English | Russian |
a gadarene rush to the city | бездумный наплыв в города |
a gadarene rush to the city | повальное переселение в города |
a rush for gold | золотая лихорадка |
a rush for wealth | погоня за богатством |
a rush of blood to the head | прилив крови к голове |
a rush of indignation | волна негодования |
a rush of wind | сильный порыв ветра |
adrenalin rush | выброс адреналина |
all transit systems are crowded in the rush hours | в часы пик транспорт переполнен |
back rush | обратный скат (1. воды после прибойного наката; 2. перемещение массы воды в сторону моря при движении волн) |
back rush | откат (1. воды после прибойного наката; 2. перемещение массы воды в сторону моря при движении волн) |
bum's rush | выдворение (из помещения, города и т.п.) |
bum's rush | насильственное изгнание (из помещения, города и т.п.) |
bum's rush | грубое прекращение разговора |
bum's rush | от ворот поворот |
Christmas rush | предрождественская давка (в магазинах) |
clay rush | прорыв глины |
don't let anybody rush you into joining the association | не давайте никому втянуть вас в эту ассоциацию |
fen peat consisting of rush and sedge | болотный торф, состоящий из камыша и осоки |
gadarene rush to the city | бездумный наплыв в города |
gadarene rush to the city | повальное переселение в города |
get a rush | быть объектом усиленного ухаживания |
get to work before the rush hour | добраться до работы до часов пик |
give someone the bum's rush | вытолкать (особ. из бара, ресторана и т. п.; откуда-либо; кого-либо) |
give someone the bum's rush | вытолкать кого-либо взашей |
he brought out his request with a rush | он выпалил свою просьбу |
he couldn't get a connection. Only, you know, sensation. A dry rush. | да где ему там пальнуть. Так, знаете ли, одно ощущение. Пощекотать нервы, а толку чутьдж.джойс, "Улисс", эп. 15, "Цирцея" |
he has a rush job to meet a very tough deadline with | у него горит срочная работа |
he is in a mad rush | он в цейтноте |
he is in a mad rush | у него совсем нет времени |
he made a rush for the goal | он бросился к воротам |
his friendship is not worth a rush | его дружба гроша медного не стоит |
how much did they rush you for this? | сколько они содрали с вас за это? |
I am in a mad rush | я в цейтноте |
I am in a mad rush | у меня совсем нет времени |
in a rush | впопыхах |
input rush | напор входящего потока (ТМО) |
I've a mind to have a buck at this new rush myself | я хочу сам попробовать поучаствовать в этом новом состязании |
make a rush at | наброситься (someone – на кого-либо) |
make a rush at | наброситься на (someone – кого-либо) |
not to care a rush | быть безразличным |
not to care a rush | не интересоваться |
not to care a rush | не беспокоиться |
not to care a rush | совершенно не интересоваться |
not to care a rush | совершенно не беспокоиться |
not to give a rush for something | не придавать значения (чему-либо) |
not to give a rush for something | ни в грош не ставить (что-либо) |
run extra trains during the rush hours | пускать дополнительные поезда в часы пик |
rush a bill through Parliament | поспешно протащить законопроект через парламент |
rush a bill through Parliament | поспешно провести законопроект через парламент |
rush a bill through the House | провести в срочном порядке законопроект через парламент |
rush a people into war | вовлечь народ в войну |
rush about the room | метаться по комнате |
rush after | пуститься за кем-либо вдогонку (someone) |
rush along | нестись |
rush along | устремляться |
rush along | бросаться |
rush an ambulance to the scene of an accident | быстро доставить машину скорой помощи на место происшествия |
rush an order | срочно отправить заказанный товар |
rush an order | срочно выполнить заказ |
rush around in circles | кидаться из стороны в сторону |
rush around in circles | бегать туда-сюда |
rush at | торопиться с (чем-либо) |
rush at | выполнять поспешно (что-либо) |
rush at full speed | мчаться во весь опор |
rush bank | камышовые заросли |
rush book | книга, подлежащая особо срочной обработке (в библиотеке) |
rush-bottomed | с сиденьем, сделанным из тростника |
rush-bottomed | с сиденьем, сделанным из камыша |
rush coal | лигнит, состоящий в основном из болотных растений |
rush down | низвергаться |
rush down | низвергнуться |
rush down | низринуться |
rush one's fences | действовать слишком поспешно |
rush for | большой спрос |
rush for gold | золотая лихорадка |
rush gold | ржавое золото |
rush-grown | поросший тростником |
rush-grown | поросший камышом |
rush headlong into danger | ринуться навстречу опасности |
rush headlong into the fight | ринуться в бой |
rush help | устремиться на помощь |
rush help | быстро оказывать помощь |
rush hour | часы пик |
rush-hour trains | поезда, курсирующие в часы пик |
rush-hour trains | дополнительные поезда, курсирующие в часы пик |
rush in | торопиться с (чем-либо) |
rush in | выполнять поспешно (что-либо) |
rush in pursuit of | пуститься за кем-либо вдогонку (someone) |
rush in where angels fear to tread | глупо и самонадеянно пускаться в рискованное предприятие |
rush in where angels fear to tread | пуститься в рискованное предприятие |
rush in where angels fear to tread | пускаться в рискованное предприятие |
rush into | выполнять поспешно (что-либо) |
rush into | нахлынуть |
rush into | торопиться с (чем-либо) |
rush into | вбегать |
rush someone into an undertaking | вовлечь кого-либо в какое-либо предприятие, не дав ему времени подумать |
rush into changes | быстро проводить перемены |
rush into extremes | впадать в крайности |
rush into peril | рисковать |
rush into print | торопиться опубликовать материал |
rush into print | протолкнуть в печать незрелое, недоработанное произведение |
rush into print | поторопиться печататься |
rush into print | протолкнуть в печать незрелое произведение |
rush into print | протолкнуть в печать недоработанное произведение |
rush into print | поспешная сдача материала в печать |
rush into the agreement | торопиться с достижением соглашения |
rush job | спешная работа |
rush of blood to the head | прилив крови к голове |
rush of city life | напряжённый темп городской жизни |
rush of indignation | волна негодования |
rush of the river | стремнина |
rush of the river | быстрое течение реки |
rush of water | подъём воды |
rush of water | напор воды |
rush of wind | сильный порыв ветра |
rush off | быстро напечатать |
rush off | быстро выпустить |
rush off another 100 copies | быстро выпустить ещё одну сотню экземпляров |
rush someone off his feet | заставить кого-либо совершить необдуманный поступок |
rush on | большой спрос |
rush out | спешить с производством (товаров) |
rush out | вылететь |
rush out of the door | выскочить из дверей |
rush out of the door | выскакивать из дверей |
rush past | пронестись (пробежать) |
rush past | проноситься (пробежать) |
rush period | страдная пора |
rush period | горячая пора |
rush round in circles | суетиться без толку |
rush season | страдная пора |
rush season | горячая пора |
rush slap-bang into a bog | с разбегу ухнуть в трясину |
rush slap-bang into an enterprise | не раздумывая ринуться в какое-либо предприятие |
rush slap-bang into an enterprise | очертя голову ринуться в какое-либо предприятие |
rush the enemy's trenches | взять стремительным натиском вражеские траншеи |
rush the gates of the football ground | вломиться в ворота футбольного стадиона |
rush through | провернуть (быстро сделать) |
rush through | протаскивать (законопроект) |
rush through | быстро проводить (законопроект) |
rush through one's supper | проглотить ужин |
rush to | бросаться (кидаться) |
rush to one's head | ударить в голову |
rush to someone's help | бросаться кому-либо на помощь |
rush to help | спешить к кому-либо на помощь (someone) |
rush to judgement | формировать поспешное мнение |
rush to judgement | делать поспешную оценку |
rush to judgement | спешить с оценкой |
rush to judgement | спешить с мнением |
rush to one's own destruction | стремительно идти навстречу собственной гибели |
rush to the attack | бросаться в атаку |
rush to the charge | броситься в атаку |
rush was on for fair | предпраздничная толкотня развернулась вовсю |
she saw his rush for the door | она видела, как он бросился к двери |
sorry, can't stay, gotta rush | прости, но я не могу остаться, должен бежать |
the California gold rush | калифорнийская золотая лихорадка |
the Christmas rush | предрождественская суета |
the Christmas rush | предрождественская сутолока |
the Christmas rush | предрождественская давка (в магазинах) |
the city's streets are already overburdened by rush-hour motorists | в час пик дороги города уже перегружены автомобилями |
the hotel touts rush on you | гостиничная служба набрасывается на вас |
the rush hour traffic is murder | ездить на машине в часы пик – это самоубийство! |
the rush hours | часы пик |
the rush of city life | напряжённый темп городской жизни |
the rush of students into our universities is not explosion but implosion | наплыв студентов в наши университеты не увеличивается, а уменьшается |
the rush of the river | стремнина |
the rush of the river | быстрое течение реки |
the rush of water | поток воды |
the rush of water | напор воды |
the rush of wind fanned the camp-fire | порыв ветра раздувал пламя лагерного костра |
the rush was on for fair | толкотня развернулась вовсю |
the rush was on for fair | предпраздничная толкотня развернулась вовсю |
there was a rush for the papers | газеты покупались нарасхват |
this road always clogs during the rush hour | в часы пик на этой дороге всегда заторы |
traffic during the rush hour just drags | транспорт в часы "пик" еле ползёт |
we were caught in the rush-hour traffic | мы попали в пробку в часы самого оживлённого движения |
what is all this rush? | к чему всё это волнение? |
what is all this rush? | к чему вся эта спешка? |
what is all this rush? | к чему вся суматоха? |
with one rush they were up the hill | стремительный бросок, и они очутились на вершине холма |