English | Russian |
by breaking back, the player was able to confuse the opposing players and run twenty yards with the ball | внезапно повернув назад, игроку удалось обмануть своих противников и пробежать с мячом двадцать ярдов |
from time to time, the teachers should step back and let the children run things their own way | время от времени учителя должны уступать и позволять детям поступать по-своему |
if we run the story back to its origin, we might understand the cause | если мы проследим, с чего всё это началось, мы сможем понять причину |
let's run back over what has just been said | давайте вспомним, что только что было сказано |
run back | прибежать обратно |
run back | восходить (к определенному периоду) |
run back | возвращать |
run back | отводить назад |
run back | прослеживать (до истока) |
run back | уходить назад |
run back | прокрутить назад (плёнку) |
run back | возвращаться |
run back | перемотать назад (пленку и т. п.) |
run back | припоминать (over; что-либо) |
run back over the past | перебирать всё то, что было в прошлом |
run back over the past | перебирать в уме всё то, что было в прошлом |
run back to | прослеживать до (источника, начала и т. п.) |
run back to | восходить к (определенному периоду) |
run that excerpt back to the beginning and replay it in slow motion | вернитесь к началу этого эпизода и покажите его в замедленном темпе |
run the rumour back to its source | найти источник этого слуха |
the scoldings run off him like water off a duck's back | его ругают, а с него всё как с гуся вода |