English | Russian |
a gentleman should call down any man who is rude to his wife | настоящий джентльмен должен вызывать на дуэль всякого, кто был груб с его женой |
a rude circuit of stones, of unknown origin | неровный круг неизвестного происхождения, выложенный из камней |
as his last sentence is rather rude, we'd better edit it out | поскольку его последнее предложение грубовато, мы его, пожалуй, выкинем |
be angry with someone for being rude | сердиться на кого-либо за грубость |
be rude to | грубить |
be rude to | нагрубиянить |
be rude to | нагрубить |
be rude to | грубиянить |
be rude to | наговорить кому-либо грубостей (someone) |
be rude to | говорить грубости |
behave in a very rude way | хамить (очень грубо вести себя) |
cotton in its rude state | хлопок в необработанном виде |
don't bolt your food down like that, it's rude | не пихай всё в рот с такой скоростью, это неприлично |
grow rude | грубеть |
he could hardly restrain himself from saying something rude | он едва утерпел, чтобы не сказать какую-либо грубость |
he had a rude awakening | его постигло горькое разочарование |
he is always rude to people | он всегда груб с людьми |
he is often rude, but I like him all the same | он часто грубит, но я всё-таки люблю его |
he is so rude, I don't know how you put up with him | он такой грубый, так что я не знаю, как вы терпите его |
he was rude to the teacher | он нагрубил учителю |
he was rude to the teacher | он был грубым с учителем |
his mother at last got across me, making rude remarks in my own home | его мать меня таки достала своими грубостями у меня дома |
how rude of her to barge into the conversation | какая грубость с её стороны влезть в разговор |
ignore rude remarks | не обращать внимания на грубые замечания |
I'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rude | боюсь, что она обиделась на ваше замечание, хотя я знаю, что вы ничего плохого в виду не имели |
I'm always having to pick up the children for rude behaviour | мне всегда приходится ругать детей за плохое поведение |
I'm not used to being talked to in that rude way | я не привык, чтобы со мной говорили так грубо |
in rude health | здоровый |
in rude health | крепкий (о здоровье) |
it is rude to point | пальцем показывать невежливо |
it often prevents a quarrel if you smile at people who are rude to you | если вы улыбнётесь человеку, который груб с вами, это часто помогает избежать ссоры |
it's rude and cruel to mock at a foreign student's mistakes in English | грубо и жестоко насмехаться над ошибками иностранных студентов в английском |
it's rude to point at people | некрасиво указывать на людей пальцем |
news came to me with a rude shock | эта новость совершенно ошеломила меня |
news came to me with a rude shock | эта новость вывела меня из равновесия |
our rude forefathers | наши первобытные предки |
peoples still in a rude state of civilization | народы, находящиеся ещё на низкой ступени цивилизации |
peoples still in rude state of civilization | народы, находящиеся ещё на низкой степени цивилизации |
rude implements | грубо сделанные орудия |
rude language should be expurgated from classroom books | грубые слова и выражения должны быть устранены из учебников |
rude remarks | грубые замечания |
rude rocks | дикие скалы |
rude timber coffin | простой тесовый гроб |
she is in for a rude awakening | её ожидает горькое разочарование |
she replied to me in a very rude manner | она ответила мне очень грубо |
she was almost rude in her answer | она ответила почти грубо |
she was outright rude | она вела себя элементарно грубо |
she was positively rude to me | она была со мной просто груба |
she was simply rude | она вела себя элементарно грубо |
that rude man barged into me in the shop | какой-то грубиян чуть не сбил меня с ног в магазине |
that rude man shouldered me aside and got on the bus | этот грубиян оттолкнул меня плечом и вошёл в автобус |
the director rather rude snorted at his visitor's suggestion | директор довольно грубо фыркнул, услышав предложение посетителя |
the House censured the Member of Parliament for his rude remark to the Minister | Палата сделала замечание члену парламента за его грубую ремарку в адрес министра |
the news came to me with a rude shock | эта новость совершенно вывела меня из равновесия |
the news came to me with a rude shock | эта новость совершенно ошеломила меня |
the news came to me with a rude shock | эта новость вывела меня из равновесия |
the two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oars | два старика своими ножами вырезали две штуковины, которые в первом приближении могли заменить весла |
the two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oars | два старика огромными ножами вырезали две штуковины, которые с большой натяжкой могли сойти за вёсла |
there was no need to fling in that rude remark | незачем было вставлять это грубое замечание |
when someone else is talking, don't butt in to their conversation, it's rude | пока человек говорит, не врывайся в разговор, это невежливо |