English | Russian |
downfield shifts, positive in the sense of chemical shift, result from "deshielding", normally seen for compounds with electron-withdrawing substituents in the vicinity of the resonating nucleus | сдвиги в сторону слабого поля, положительные в смысле химического сдвига, являются результатом "деэкранирования", обычно наблюдавшегося для соединений с электроноакцепторными заместителями вблизи резонирующего ядра |
goal resulted from a misunderstanding between two defenders | мяч был пропущен из-за того, что два защитника не поняли друг друга |
great dangers can result from misconceiving of the enemy's intentions | если намерения врага оценить неправильно, последствия могут быть катастрофическими |
let us hope that peace will result from our talks | давайте надеяться, что наши переговоры приведут к миру |
obligations that result from the clause | обязательства, которые вытекают из данной статьи |
process of viscous-plastic flow from higher to lower ground of a mass of soil saturated with water as a result of freezing, thawing and gravitation | вязко-пластическое течение увлажнённых тонкодисперсных грунтов и почвы на склонах под действием силы тяжести в результате их промерзания и протаивания |
result from | возникать (начинаться) |
result from | вызываться |
result from | являться результатом |
result from | следовать из чего-либо |
result from | возникать в результате |
result from | быть следствием чего-либо |
result from | вытекать из (являться следствием) |
result from | происходить в результате (чего-либо) |
result from | следовать из (чего-либо) |
result from | возникнуть |
result from | быть следствием (чего-либо) |
the goal resulted from a misunderstanding between two defenders | мяч был пропущен из-за того, что два защитника не поняли друг друга |