English | Russian |
a hue and cry was raised against the reform | реформа вызвала бурю протестов |
a spoiler is raised above a wing | интерцептор устанавливается на крыле самолёта |
a spoiler is raised above the upper surface of a wing | интерцептор устанавливается на крыле самолёта |
Abraham raised up seed | Авраам имел потомство |
air layer containing snow particles raised to small heights and carried along by the wind | приземный слой воздуха, содержащий движущиеся с ветром снежные частицы |
any worker who makes a useful suggestion to the firm will be raised to a higher position | любой сотрудник, сделавший дельное предложение, получит повышение |
be raised | взвиться |
be raised to the bench | быть назначенным на пост судьи |
brand something in raised characters | клеймить что-либо выпуклыми буквами |
brand in raised characters | клеймить выпуклыми буквами (прокат) |
Bruin raised one arm, and gave the dog a hug that crushed his ribs | мишка поднял одну лапу и сжал собаку так, что у неё хрустнули кости |
daily dosage dose may by raised to two tablets | дневная доза может быть увеличена до двух таблеток |
drift deposit produced by deceleration of snow particles raised by the wind | накопление снега при его выпадении из снеговетрового потока вследствие снижения скорости ветра |
ensemble of snow particles raised by the wind to small heights above the ground or snow cover and not accompanied by a snowfall | перенос снега ветром по поверхности почвы или снежного покрова без снегопада |
famine raised its head in the land | в стране свирепствует голод |
frame-raised | парниковый |
frame-raised | выращенный в парнике |
habitations were constructed on platforms raised above the lake, and resting on piles | жилища были построены на платформах, поднятых при помощи свай над уровнем озера |
hatchery-raised fish | рыба, выращенная заводским способом |
he raised a fine crop of turnips | он вырастил хороший урожай репы |
he raised a hand for silence | он поднял руку, призывая людей соблюдать тишину |
he raised a questioning eyebrow | он вопросительно поднял брови |
he raised an eloquent eyebrow | он поднял свою выразительную бровь |
he raised blisters on his first day of gardening this year | он натёр волдыри в первый же день работы в саду в этом году |
he raised 4 000 dollars to pay the tuition fees for his daughter | он собрал 4 тысячи долларов, чтобы заплатить за обучение дочери |
he raised the issue in a conversation with her | он поднял этот вопрос в разговоре с ней |
he raised trivial objections to their plan | он выдвинул тривиальные возражения против их плана |
he stood with his arms raised to the sky, breathing out curses | он стоял, воздев руки горе, и изрыгал проклятия |
he was raised to the bench | он стал судьёй |
his resignation raised the question of his successor | его отставка поставила вопрос о его преемнике |
home-raised product | сельскохозяйственный продукт собственного производства |
hue and cry was raised against the reform | реформа вызвала бурю протестов |
I should know my own son, I've raised him from a baby | уж кто-кто, а я знаю своего собственного сына, я его растил с самого детства |
mark something in raised characters | клеймить что-либо выпуклыми буквами |
mark in raised characters | клеймить выпуклыми буквами (прокат) |
no one who has ever raised his eyes from his present narrow horizon will ever sneer at a philosopher as "otherworldly" | ни один человек, который когда-либо отрывал свой взор от своего узкого будничного горизонта, никогда не посмеется над философом как над человеком "не от мира сего" |
our next speaker will expatiate upon the question which was raised at the beginning of this meeting | следующий докладчик будет говорить на тему, уже поднятую в начале нашего заседания |
raise a barn | строить амбар |
raise a bump | набить шишку |
raise a choppy sea | поднять волну (о ветре) |
raise a claim | возбудить претензию |
raise a cloud of dust | поднять облако пыли |
raise a cry | раскричаться |
raise a cry of lamentation | поднять вопль |
raise a dust | учинить скандал |
raise a dust | поднять переполох |
raise a ghost | вызвать призрак |
raise a ghost | вызвать дух |
raise a hue and cry | поднять шум и крик |
raise a hue and cry | поднять крик |
raise a hue and cry | кричать "держи!" |
raise a man to the peerage | пожаловать кому-либо титул пэра |
raise a mortgage | заложить под закладную |
raise a mortgage | заложить |
raise a perpendicular | восставить перпендикуляр (to) |
raise a plough | выглублять плуг |
raise a point | поставить вопрос |
raise a point | выдвинуть вопрос |
raise a point of order | выступить по порядку ведения заседания |
raise a possibility | увеличить вероятность (чего-либо) |
raise a protest | поднять голос протеста |
raise a protest | поднимать голос протеста |
raise a quarantine | отменить карантин |
raise a question | выдвинуть вопрос |
raise a rate of &1 | взимать сбор в один фунт стерлингов |
raise a spirit | вызвать привидение |
raise a subscription | собирать деньги по подписке (для чего-либо) |
raise a sunken ship from the bottom of the sea to the surface | поднимать затонувший корабль со дна моря на поверхность |
raise a wall | возвести стену |
raise a wall | возводить стену |
raise a welt on the skin | оставить рубец на коже |
raise aloft the standard of something | высоко поднять знамя (чего-либо) |
raise amplifier gain at the high-frequency end of the range | поднять частотную характеристику усилителя по высоким частотам |
raise amplifier gain at the high-frequency end of the range | корректировать частотную характеристику усилителя по высоким частотам |
raise amplifier gain at the low-frequency end of the range | поднять частотную характеристику усилителя, напр. по низким частотам |
raise amplifier gain at the low-frequency end of the range | поднять частотную характеристику усилителя по низким частотам |
raise amplifier gain at the low-frequency end of the range | корректировать частотную характеристику усилителя, напр. по низким частотам |
raise amplifier gain at the low-frequency end of the range | корректировать частотную характеристику усилителя по низким частотам |
raise an action | предъявлять иск |
raise an action | возбуждать дело |
raise an issue | выдвинуть вопрос |
raise an outcry | заявлять протест |
raise anchor | приготовиться уйти со своего поста |
raise another hue and cry | поднять очередную шумиху |
raise another hue and cry | поднимать очередную шумиху |
raise bank | насыпать вал |
raise barriers | вводить дополнительные ограничения |
raise blood pressure | повышать артериальное давление |
raise bread | ставить тесто на дрожжах |
raise bread | поставить тесто |
raise camp | сняться с привала |
raise camp | сняться со стоянки |
raise capital | увеличить капитал |
raise cattle | разводить крупный рогатый скот |
raise costs | увеличивать расходы |
raise discontent | возбудить недовольство |
raise doubts | вызывать сомнения |
raise enough capital to meet the capital requirement | привлечь капитал в достаточном размере для выполнения норматива достаточности капитала |
raise enough capital to satisfy the Fed's conditions | привлечь капитал в достаточном размере для удовлетворения условий ФРС |
raise one's eyebrows | вскинуть брови |
raise flowers | выращивать цветы |
raise one's foot | занести ногу |
raise someone from of sleep | разбудить (кого-либо) |
raise from the dead | возвращать к жизни |
raise someone from the dead | воскресить (кого-либо) |
raise from the ruins | поднять из руин |
raise funds | занимать деньги |
raise ghosts | вызвать духов |
raise one's head | поднять голову |
raise hell | склочничать |
raise hell's delight | учинить скандал |
raise hell's delight | скандалить |
raise hell's delight | буянить |
raise hope | породить надежду |
raise hopes in someone's breast | вселять в кого-либо надежду |
raise iron to white heat | доводить железо до белого каления |
raise limit | увеличить предел |
raise livestock | выращивать домашний скот |
raise money | изыскать денежные средства |
raise new perils for someone, something | создавать новую опасность для (кого-либо, чего-либо) |
raise objections to | выступать против чего-либо |
raise objections to | выдвигать возражения |
raise something off the ground with a jack | вывешивать что-либо домкратом |
raise oneself the crowd | подняться над общим уровнем |
raise oneself the crowd | выбиться в люди |
raise someone out of sleep | разбудить (кого-либо) |
raise out of the ground | выглублять (с.х.) |
raise poultry | разводить домашнюю птицу |
raise pressure | повышать давление |
raise problem | формулировать задачу |
raise problem | ставить задачу |
raise salaries | увеличить оклады |
raise salaries | поднять оклады |
raise someone's salary | повысить зарплату |
raise spirit | вызывать духов |
raise someone's spirits | поднять дух у (кого-либо) |
raise someone's spirits | поднимать дух у (кого-либо) |
raise steam | развести пары |
raise sunken treasure from the bottom of the sea | поднять затопленные сокровища со дна моря |
raise suspicion | возбудить подозрение |
raise temperature to 100 deg. | поднять температуру до 100 град. |
raise tension | усиливать напряжённость |
raise the alarm | давать сигнал тревоги |
raise the alarm | поднимать тревогу |
raise the alarm | поднять панику |
raise the alarm | поднять тревогу |
raise the alarm | бить тревогу |
raise the alarm | бить в набат |
raise the ante | повышать ставку |
raise the ante | повысить ставку |
raise the banner | поднять знамя |
raise the blind | поднять штору |
raise the country against | поднять страну на борьбу с (someone – кем-либо) |
raise the crop for silage | выращивать культуру на силос |
raise the curtain | поднять занавеску |
raise the curtain over something | приподнять завесу над (чем-либо) |
raise the devil | учинить разнос |
raise the devil | начать скандалить |
raise the devil | поднять скандал |
raise the devil | начать буянить |
raise the devil | скандалить |
raise the devil | поднять шум |
raise the dickens of a row | поднять невообразимый шум |
raise the dust | поднять пыль столбом |
raise the duty on cotton | повысить пошлину на хлопок |
raise the duty on cotton | повысить налог на хлопок |
raise the duty on wine | повысить пошлину на вино |
raise the duty on wine | повысить налог на вино |
raise the earth around a plant | окучивать растение (с.х.) |
raise the eyebrows | вздёрнуть брови (выражая удивление или пренебрежение) |
raise the finances | собирать средства (напр., путем выпуска акций) |
raise the finances | получать средства (напр., путем выпуска акций) |
raise the flag | водрузить флаг |
raise the flag | поднять флаг |
raise the flag | поднимать флаг |
raise the head | появиться |
raise the hem of the skirt | поднять подол |
raise the income | умножить доходы |
raise the intellectual level of the people | поднять интеллектуальный уровень народа |
raise the issue on a low level | поднять вопрос в низших инстанциях |
raise the laugh against | поставить кого-либо в смешное положение (someone) |
raise the level | увеличить уровень |
raise the market | поднять цены |
raise the matter | поднять вопрос |
raise the morale | укреплять моральное состояние |
raise the nap | ворсовать (on a fabric; ткань) |
raise the nap on a fabric | ворсовать ткань |
raise the people against | поднять народ на борьбу с (someone – кем-либо) |
raise the point | поднять вопрос |
raise the price | повысить цену |
raise the price | удорожить (of) |
raise the price from to | повышать цену с ... до |
raise the price of something | набавить цену на (что-либо) |
raise the productivity of labour | повышать производительность труда |
raise the propaganda uproar | поднять пропагандистскую шумиху |
raise the propaganda uproar | поднимать пропагандистскую шумиху |
raise the prospects | возлагать надежды |
raise the quota of something | собрать квоту (чего-либо) |
raise the quota of something | набрать квоту (чего-либо) |
raise the rates of economic development | повышать темпы развития экономики |
raise the rates of economic development | повысить темпы развития экономики |
raise the receiver | снять трубку |
raise the rent | увеличить арендную плату |
raise the risk | увеличивать риск |
raise the roof | устроить овацию |
raise the roof | вспылить |
raise the roof | рассердиться |
raise the roof | нарушать порядок |
raise the roof | нарушать правила поведения |
raise the roof | прийти в ярость |
raise the roof | громко приветствовать |
raise the scale | образовать окалину |
raise the shades | поднимать шторы |
raise the sheep | разводить овец |
raise the significance | поднимать значение (of) |
raise the sinken ship from the bottom of the harbour | поднять затонувший корабль со дна бухты |
raise the sluicegates | поднимать ворота шлюза |
raise the sluicegates | открывать ворота шлюза |
raise the spirits | поднять дух |
raise the spirits | поднимать настроение (of) |
raise the standard | поднять знамя |
raise the standard of discipline | поднимать дисциплину |
raise the standard of discipline | повышать дисциплину |
raise the standard of living | поднимать уровень жизни |
raise the standard of living | повышать уровень жизни |
raise the standard of proficiency | совершенствовать мастерство |
raise the subject | поднять вопрос |
raise the sunken treasures from the bottom of the sea | поднять затопленные сокровища со дна моря |
raise the tariff | повышать тариф |
raise the tariff | повысить расценки |
raise the temperature | поднять температуру |
raise the temperature | повысить температуру |
raise the tolls | повысить пошлины |
raise the tomahawk | начать войну |
raise the tomahawk | начать военные действия |
raise the town from the ashes | поднять город из руин |
raise the town from the ashes | возродить город |
raise the undercarriage | убирать шасси |
raise the undercarriage | поднимать шасси |
raise the wagen | прибавлять жалованья |
raise the water level | поднимать уровень воды |
raise the wind | раздобыть необходимые деньги |
raise the wind | раздобыть деньги |
raise the wind | добыть деньги |
raise the worst difficulties | создавать самые большие препятствия |
raise the worst difficulties | создавать самые большие помехи |
raise the yield use must be made of another catalyst | для повышения выхода надо использовать другой катализатор |
raise something through so-many metres | поднимать что-либо на такую-то высоту |
raise someone to his feet | поднять кого-либо и поставить на ноги |
raise to some power | возводить в степень |
raise someone to the defence of something | поднять кого-либо на защиту (чего-либо) |
raise someone to the peerage | пожаловать кому-либо титул пэра |
raise to the peerage | пожаловать пэрство |
raise to the peerage | пожаловать достоинство пэра |
raise to the power of | возводить в степень |
raise to the second power | возвести в квадрат |
raise to the second power | возводить в квадрат |
raise to the square | возвести в квадрат |
raise to the square | возводить в квадрат |
raise to the third power | возводить в третью степень |
raise something to the welding heat | нагревать что-либо до сварочного жара |
raise something to the welding heat | нагревать что-либо до сварочного жара |
raise to third power | возвести в куб |
raise to third power | возводить в куб |
raise to white heat | нагревать до температуры белого каления |
raise vegetables | выращивать овощи |
raise one's voice at | повышать голос на (someone – кого-либо) |
raise one's voice in defence of someone, something | поднять голос в защиту (чего-либо; кого-либо) |
raise one's voice in protest | поднять голос протеста |
raise weighty objections | выдвигать веские возражения |
raise well-grounded objections | выдвигать обоснованные возражения |
raised atoll | поднятый атолл |
raised bed | приподнятая грядка |
raised branding | рельефное клеймение |
raised-cosine spectrum | спектр, спадающий по закону приподнятого косинуса |
raised ditch | канал в насыпи |
raised fertility | повышенное плодородие |
raised marking | рельефное клеймение |
raised printing | печатание с последующим оплавлением рельефа |
raised reef | поднятый риф |
raised reef | выступающий из воды риф |
raised roughness | повышенная шероховатость |
raised to the third power | в кубе |
raised upon half a dozen degrees | поднятый на полдюжину ступеней вверх |
range-raised | выращенный на пастбище |
she raised her eyebrows comically | она комично подняла брови |
she raised her eyebrows with a dubious expression | она вопросительно подняла брови |
she raised her eyebrows with a dubious expression | она подняла брови с выражением нерешительности |
she raised her hand with a warning gesture | она предостерегающе подняла руку |
she raised money for a charity | она собирала деньги на благотворительность |
she raised money for charity | она собрала деньги на благотоворительные цели |
she raised the alarm | она подняла тревогу |
she raised the cigarette to her lips, intending to take a puff | она поднесла сигарету к губам, чтобы сделать затяжку |
spoiler is raised above a wing | интерцептор устанавливается на крыле самолёта |
spoiler is raised above the upper surface of a wing | интерцептор устанавливается на крыле самолёта |
the anchor was raised | якорь был поднят |
the car raised quite a dust as we drove off | машина подняла много пыли, когда мы ехали |
the carriage raised a cloud of dust | карета подняла облако пыли |
the heat raised blisters on his skin | от жары он весь покрылся волдырями |
the inescapable truth is, some taxes will have to be raised | повышение некоторых налогов представляется совершенно неизбежным |
the king raised an army | король собрал армию |
the maximum speed was raised to seventy miles per hour | максимальная допустимая скорость была повышена до семидесяти миль в час |
the news raised my hopes | известие укрепило мои надежды |
the officer rapped out an order, and all the soldiers raised their guns | офицер гаркнул приказ и все солдаты подняли винтовки |
the officer rapped out an order, and all the soldiers raised their guns | офицер гаркнул команду, и все солдаты подняли винтовки |
the participants will experience having their hopes and expectations raised and then dashed | надежды участников сначала будут велики, а потом они их все потеряют |
the prime minister's speech raised hackles among the opposition | выступление премьер-министра вызвало возмущение со стороны оппозиции |
the question may be raised as to whether the reaction rate was sufficient | можно поднять вопрос о том, была ли достаточной скорость реакции |
the ribs are raised by the contraction of certain muscles | рёбра поднимаются в результате сокращения определённых мышц |
the ribs are raised by the contraction of certain muscles | ребра поднимаются благодаря сокращению определённых мышц |
the ship was raised from the seabed | корабль был поднят со дна |
the stars and stripes, the flag of our now united country raised in honor of our visit, and I, an old battle-scarred and weather-worn Reb | звёздно-полосатый флаг нашей воссоединившейся родины, поднятый в честь нашего приезда, и я, видавший виды потрёпанный старый Реб |
the townspeople have raised $9 million for a new museum | жители города собрали 9 миллионов долларов на новый музей |
the wind raised clouds of dust on the road | ветер заклубил пыль по дороге |
they raised their hands | они подняли руки |
thousands of tons of coal were raised | были выданы на-гора тысячи тонн угля |
where was he raised? | откуда он родом? |