English | Russian |
a bitter quarrel broke out between them over the use of the telephone | они жестоко поссорились за право пользования телефоном |
a premeditated quarrel usually begins and works up with the words "Some People" | заранее обдуманная ссора обычно начинается словами "некоторые ... " |
a quarrel arose | вспыхнула ссора |
after the quarrel she gave him up | после ссоры она с ним порвала |
any misunderstanding can resolve itself into a quarrel | любое непонимание может кончиться ссорой |
any misunderstanding can resolve itself into a quarrel | любое непонимание может кончится ссорой |
be calm in a quarrel | сохранять самообладание во время ссоры |
be calm in a quarrel | оставаться собранным во время ссоры |
boil over into a serious quarrel | перерасти в серьёзную ссору |
boil over into a serious quarrel | вылиться в серьёзную ссору |
cause to quarrel | ссорить |
cause to quarrel with | ссорить с |
cause to quarrel with | поссорить с |
don't embroil me in your quarrel | не впутывай меня в вашу ссору |
don't let us quarrel | давай не будем ссориться |
drag someone into a quarrel | втянуть кого-либо в ссору |
end a quarrel | прекращать ссору |
end a quarrel | прекратить ссору |
entangle someone in a quarrel | втянуть кого-либо в ссору |
espouse another's quarrel | заступаться за (кого-либо) |
espouse another's quarrel | заступаться (за кого-либо) |
fasten a quarrel upon | придраться (к кому-либо) |
fasten a quarrel upon | поссориться с (someone – кем-либо) |
fasten a quarrel upon | придраться к (someone); кому-либо) |
fasten a quarrel upon | затеять ссору с (someone – кем-либо) |
fasten a quarrel upon | поссориться (с кем-либо) |
fight other people's quarrels | помочь другим доказать свою правоту (в споре) |
fight other people's quarrels | помочь другим добиться справедливости |
have a quarrel | побраниться (with) |
he cannot quarrel with her logic | он не может не согласиться с её логикой |
he cut his brother out of his will after their quarrel | после этой ссоры он вычеркнул брата из завещания |
he cut his brother out of his will after their quarrel | он вычеркнул брата из завещания после того, как они поссорились |
he had a violent quarrel with me about the money that he had | он крупно поссорился со мной из-за денег, которые у него были |
he had ceased to pick quarrels with her | он перестал искать ссоры с ней |
he has no quarrel with her on that score | у него нет к ней претензии по этому поводу |
he kept out of their quarrel | он не вмешивался в их ссору |
he picked a quarrel with his neighbor | он завёл ссору с соседом |
head off a quarrel | предотвратить ссору |
her anger smouldered in her heart long after the quarrel was finished | хотя ссора была закончена, в её сердце ещё долго кипела злость |
her anger smouldered in her heart long after the quarrel was finished | уже после того, как ссора была закончена, в её сердце ещё долго жила злость |
his insulting remark was the occasion of a bitter quarrel | его оскорбительное замечание послужило поводом для большой ссоры |
I do not quarrel with the facts, only with the meaning that you give them | я не оспариваю факты, я лишь оспариваю твою интерпретацию этих фактов |
I'm glad that the brothers have been brought together after all their quarrels | я очень рад, что братья снова вместе после всех их ссор |
intervene to settle a quarrel | вмешаться, чтобы положить конец ссоре |
it is not a quarrel, just a misunderstanding | это не ссора, а просто размолвка |
it often prevents a quarrel if you smile at people who are rude to you | если вы улыбнётесь человеку, который груб с вами, это часто помогает избежать ссоры |
it seems a trumpery quarrel, as to who should beg each other's pardon first | произошла какая-то пустяковая ссора по поводу того, кто у кого первый должен просить прощения |
it unsettled me to see them quarrel | грустно было смотреть, как они ссорятся |
it was unsettling to see them quarrel | они ссорятся – это неприятно |
it's unwise to strike into someone else's quarrel without being invited | глупо встревать в чью-то ссору, когда тебя не спрашивают (букв. без приглашения) |
it's your private quarrel, don't try to draw me in | это ваша личная ссора, не пытайся меня в неё втянуть |
Jim and Mary fall out every few weeks, but their quarrels never last | Джим и Мери ссорятся каждую неделю, но они мгновенно мирятся |
keep calm in quarrels | сохранять хладнокровие во время ссоры |
keep calm in quarrels | сохранять спокойствие во время ссоры |
let us not quarrel about such unimportant matters | давай не будем ругаться по таким пустяковым поводам |
let's not dredge up that old quarrel | не стоит начинать заново старую ссору |
never butt in on anyone else's quarrel | никогда не влезай в чужую драку |
no one referred to yesterday's quarrel | никто словом не обмолвился о вчерашней ссоре |
no prince of the house of Lancaster betrayed a wish to renew the quarrel with the Church | ни один из принцев дома Ланкастеров не выдал желания возобновить конфликт с церковью |
no quarrel, but a slight contention | это не ссора, лишь небольшое разногласие |
nurse a quarrel | разжигать ссору |
open quarrel | публичная ссора |
origin of a quarrel | причина ссоры |
our late quarrel | наша недавняя ссора |
patch up a quarrel | прекратить вражду |
patch up a quarrel | прекратить ссору |
patch up a quarrel | помириться |
perhaps a gift of flowers will help to smooth your quarrel over | быть может, букет цветов поможет вам уладить спор |
pick a quarrel | задираться (дразнить, приставать к кому-либо) |
pick a quarrel | искать повод для ссоры |
pick a quarrel with | затевать ссору с (someone – кем-либо) |
pick a quarrel with | искать повод для ссоры с (someone – кем-либо) |
pick a quarrel with | выискивать повод для ссоры с (someone – кем-либо) |
pick quarrel | искать повод для ссоры |
picker of quarrels | любитель ссор |
plaster a quarrel | кое-как помириться |
plaster a quarrel | помириться (кое-как) |
precipitate quarrel | разжигать ссору |
quarrel about | ссориться из-за (чего-либо) |
quarrel for | ссориться из-за (чего-либо) |
quarrel originated in a misunderstanding | ссора возникла из-за недоразумения |
quarrel with | ссориться с (кем-либо) |
quarrel with | поссориться с (кем-либо) |
quarrel with someone about something | ссориться с кем-либо из-за (чего-либо) |
quarrel with one's bread and butter | бросить занятие, дающее средства к существованию |
quarrel with one's bread and butter | действовать вопреки своей выгоде |
quarrel with one's bread and butter | действовать в ущерб самому себе |
quarrel with one's bread and butter | идти против собственных интересов |
quarrel with someone for something | ссориться с кем-либо из-за (чего-либо) |
quarrel with one's own shadow | раздражаться по малейшему поводу |
seek a quarrel | искать ссоры |
seek a quarrel with | искать повода для ссоры с (someone – кем-либо) |
seek a quarrel with | затевать ссору с (someone – кем-либо) |
set the ancient quarrel new abroach | возобновлять старую ссору |
settle a quarrel | улаживать ссору |
settle a quarrel | уладить возникшую ссору |
she managed to smooth the quarrel | ей удалось погасить ссору |
she remembered the quarrel of the previous week | она вспомнила ссору, произошедшую на прошлой неделе |
she remembered the quarrel of the week before | она вспомнила ссору, произошедшую на прошлой неделе |
she sickened of their quarrels | ей надоели их ссоры |
small argument boiled over into a serious quarrel | небольшая размолвка вылилась в серьёзную ссору |
smother up a quarrel | урегулировать разногласия |
start a quarrel | начинать ссору |
teacher arbitrated between two boys in their quarrel | учитель рассудил поссорившихся мальчиков |
the origin of a quarrel | причина ссоры |
the quarrel ended in a punch-up | ссора закончилась свалкой |
the quarrel had its roots deep in the past | конфликт уходил корнями в далёкое прошлое |
the quarrel has hastened her | ссора ускорила её отъезд |
the quarrel originated in a misunderstanding | ссора возникла из-за недоразумения |
the quarrel originated in a remark of mine | ссора возникла из-за моего замечания |
the quarrel resulted in bloodshed | ссора кончилась кровопролитием |
the quarrel was soon patched up | ссора вскоре была улажена |
the quarrel was soon patched up | ссора была вскоре улажена |
the small argument boiled over into a serious quarrel | пустячный спор перерос в серьёзную ссору |
the small argument boiled over into a serious quarrel | небольшая размолвка вылилась в серьёзную ссору |
the sword was bloodied in this unlucky quarrel | меч был обагрён кровью в этой трагической схватке |
the teacher arbitrated between the two boys in their quarrel | учитель рассудил поссорившихся мальчиков |
the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel | Джим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состоялась |
the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel | Джим и Мэри поссорились в последнюю минуту, но всё равно поженились |
their political differences led to a bitter quarrel | их политические разногласия привели к ужасным раздорам |
their quarrels were all over and done with | с их ссорами было покончено раз и навсегда |
those two boys are itching for a fight, they've been on the edge of a quarrel all day | этим ребятам очень хочется подраться, они весь день друг с другом ругаются |
treat it as a vocabulary quarrel to which it would be childish to attach any importance | эту ссору следует расценивать как обыкновенную словесную перепалку, было бы ребячеством придавать ей какое бы то ни было значение |
what originated the quarrel? | что вызвало ссору? |