English | Russian |
it was hard for her to pull away from the ties of home | ей было трудно оторваться от родного дома |
pull chestnuts out of the fire for | таскать каштаны из огня для (someone – кого-либо) |
pull for | поддерживать (какую-либо сторону и т. п.) |
pull for | подбадривать (какую-либо сторону и т. п.) |
pull over a driver for speeding | останавливать водителя за превышение скорости |
pull the chestnuts out of the fire for | делать за кого-либо трудную работу (someone) |
pull the chestnuts out of the fire for | делать для кого-либо трудную работу (someone); букв.: таскать для кого-либо каштаны из огня) |
pull the chestnuts out of the fire for | таскать для кого-либо каштаны из огня (someone) |
the director pull ed Jim up for being late again today | директор сделал Джиму выговор за то, что он сегодня в очередной раз опоздал |
we'd better pull in at the next garage for some petrol | надо остановиться на следующей заправке, за бензином |