English | Russian |
a severe hurt to someone's pride | тяжёлый удар по чьему-либо самолюбию |
appeal to someone's pride | взывать к чьей-либо гордости |
be flushed with pride | быть охваченным гордостью |
be off one's head for pride | быть без ума от гордости |
boy is his parents' pride | мальчик – гордость своих родителей |
effervesce with pride | сиять от гордости |
feel a thrill of pride | затрепетать от гордости |
feel joy and pride | испытывать чувства радости и гордости |
feel pride in something | испытывать чувство гордости за (что-либо) |
feel pride in something | испытывать чувство гордости (за что-либо) |
give pride of place | занимать почётное место |
give pride of place | предоставлять почётное место |
going bankrupt was a heavy blow to his pride | банкротство оказалось очень тяжёлым ударом по его самолюбию |
he almost burst with pride when his son began to excel at football | он был весь переполнен гордостью от успехов своего сына в футболе |
he feels pride mixed with humble gratitude as he enter upon the responsibilities of this office | он испытывает гордость и смиренную благодарность, приступая к обязанностям, связанным с этой должностью |
he glowed with pride | он так и светился от гордости |
he has any amount of pride | гордости у него хоть отбавляй |
he is his mother's pride, his father's joy! | он – гордость своей матери, радость своего отца! |
he looked at it with evident pride | он смотрел на это с нескрываемой гордостью |
he looked at us with pardonable pride | он смотрел на нас с простительной гордостью |
he pocketed his pride and asked for help | он забыл свою гордость и попросил помощи |
he prided himself on being punctual | он гордился своей пунктуальностью |
he prided himself upon his skill | он гордился своим мастерством |
he puffed up with pride | он раздулся от гордости |
her face was alight with maternal pride | она сияла от гордости за своё чадо |
his good qualities were not a little shaded by an inherent pride of ancestry, and an austerity of manners | его хороших качеств ничуть не портила врождённая гордость, доставшаяся ему от предков, и отсутствие хороших манер |
his mother looked at him with affection and pride | мать смотрела на сына с любовью и гордостью |
his obvious pride in his son's achievements | его понятная гордость успехами сына |
his pride and unmeasured pretensions | его гордыня и непомерные претензии |
his pride came out in his refusal to accept help | в его отказе от помощи проявилась его гордыня |
his pride did not allow him to complain | его самолюбие не позволяет ему жаловаться |
his pride drove him to complete the job | гордость заставила его закончить работу |
his pride may still be his downfall | вероятно, его по-прежнему губит его гордыня |
his pride was punctured | его гордость была уязвлена |
his pride would not allow him to accept any reward | гордость не позволяла ему принять вознаграждение |
hold pride of place | занимать почётное место |
hold pride of place | предоставлять почётное место |
hurt someone's pride | нанести удар по чьему-либо самолюбию |
hurt pride | уязвлённое самолюбие |
hurt pride | уязвлённая гордость |
hurt someone's pride | уязвить чьё-либо самолюбие |
I feel pride mixed with humble gratitude as I enter upon the responsibilities of this office | я испытываю гордость и смиренную благодарность, принимая эту должность |
immoderate pride | чрезмерная гордость |
in the full pride of harvest | в самый разгар уборки (урожая) |
in the pride of years | в расцвете лет |
in the pride of youth | в расцвете молодости |
injure pride | задеть самолюбие |
injure someone's pride | задеть чьё-либо самолюбие |
injure someone's pride | ущемить чью-либо гордость |
injure someone's pride | унизить (кого-либо) |
it is she who has tumbled my hopes and all my pride down | это она разрушила мои надежды и унизила моё достоинство |
it was a jolt to her pride | это было ударом для её гордости |
it was a severe blow to Kendall's pride | это был жестокий удар по самолюбию Кенделла |
Mary glowed with pride when Jim received his prize | Мери сияла от гордости, когда Джим получал свой приз |
Mary prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens | Мери гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда |
May was in its pride | май был в самом разгаре |
pocket one's pride | проглотить обиду |
pocket one's pride | поступиться своим самолюбием |
pocket your pride and ask him for a loan | забудь про свою гордость и попроси у него в долг денег |
predominant feature of his character is pride | гордость является основной чертой его характера |
predominant feature of his character is pride | гордость является главной чертой его характера |
pride goes before a fall | гордыня до добра не доведёт |
pride goes before destruction | гордыня до добра не доведёт |
pride of place | почётное место |
pride of place this week must surely go to an exhibition of old masters | на этой неделе почётное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеров |
pride of the morning | туман или дождь при восходе солнца |
pride on | гордиться (кем-либо, чем-либо) |
pride oneself | важничать (on; хвастать) |
pride oneself in something | гордиться (чем-либо) |
pride oneself on something | гордиться (чем-либо) |
pride oneself upon something | гордиться (чем-либо) |
pride oneself upon someone's skill | гордиться своим мастерством |
pride, pomp and circumstance of glorious war | Shakespeare и пламя битв, и торжество побед |
pride upon | гордиться (кем-либо, чем-либо) |
pride will have a fall | гордыня до добра не доведёт |
pride will have a fall | кто высоко заносится, тот низко падает |
pride will have a fall | всякой гордыне приходит конец |
proper pride | чувство собственного достоинства или самоуважения |
puff out one's chest with pride | гордо выпячивать грудь |
put one's pride in one's pocket | проглотить обиду |
put one's pride in one's pocket | поступиться своим самолюбием |
receiving his prize, Jim was inflated with pride | Джим получил приз и надулся от гордости |
Season ends in a barnburner. Pride win game five, 5-4 | Сезон закончился потрясающей игрой. Команда "прайд" выиграла пятую игру со счётом 5-4 |
severe hurt to someone's pride | тяжёлый удар по чьему-либо самолюбию |
she always felt that clannish pride for her mother's kin | она всегда испытывала клановую гордость за родственников по материнской линии |
she had to swallow her pride | ей пришлось подавить своё самолюбие |
she had to swallow her pride | ей пришлось проглотить своё самолюбие |
she prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens | она гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда |
she prides herself on her cooking | она гордится своим кулинарным искусством |
she tried to sink her pride and approach the despised neighbor | она попыталась подавить свою гордость и подойти к презренному соседу |
she tried to sink her pride and approach the despised neighbour | она попыталась подавить свою гордость и подойти к презренному соседу |
she tried to sink her pride and approach the despised neighbour | она попыталась подавить свою гордость и подойти к ненавистному соседу |
she was intelligent but she did not pride herself on her intelligence | она была умна, но она не хвасталась своим умом |
spare someone's pride | щадить чьё-либо самолюбие |
swallow one's pride | поступиться чувством собственного достоинства |
swallow one's pride | проглатывать обиду |
swallow one's pride | поступиться своим самолюбием |
swallow one's pride | поступиться самолюбием |
take a pride in something | чувствовать гордость за (что-либо) |
take a pride in something | получать удовлетворение от (чего-либо) |
take a pride in something | гордиться (чем-либо) |
take great pride in one's children | гордиться своими детьми |
take a pride in something | гордиться (чем-либо) |
take a pride in something | чувствовать гордость (за что-либо) |
take pride in something | чувствовать гордость за (что-либо) |
the boy is his parents' pride | мальчик – гордость своих родителей |
the predominant feature of his character is pride | гордость является основной чертой его характера |
the predominant feature of his character is pride | гордость является главной чертой его характера |
the pride | наивысшая точка |
the pride | расцвет |
the pride | высшая степень |
the soldier took pride in being able to gulp back a whole pint of beer at once | солдат гордился тем, что может в один присест выпить целую пинту пива |
the town takes immense pride in recent achievements | жители города необыкновенно гордятся последними достижениями |
the yacht was his pride and joy | эта яхта была его гордостью и радостью |
throw out one's chest with pride | выпячивать грудь вперёд от гордости |
toss one's head in pride | гордо вскинуть голову |
touch someone's pride | уколоть чьё-либо самолюбие |
towering pride | сатанинская гордость |
vail one's pride | отказаться от своей гордыни |
war is the Child of Pride, and Pride the Daughter of Riches | война – это дитя гордости, а гордость – дочь богатства |
wound someone's pride | оскорбить чьё-либо чувство гордости |
wound someone's pride | бить по чьему-либо самолюбию |