Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Esperanto
French
German
Japanese
Polish
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Makarov
containing
pierced
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
a shaft of lightning
pierced
the dark sky
зигзаг молнии прорезал тёмное небо
a shaft of lightning
pierced
the dark sky
вспышка молнии прорезала тёмное небо
cold wind
pierced
our clothes
холодный ветер насквозь пронизывал нас
have
one's
ears
pierced
проколоть уши
(для сережек)
have
one's
ears
pierced
прокалывать уши
(для сережек)
he failed to
pierce
the cause
он не сумел понять причину
he
pierced
it with a glance of intuition
он понял это интуитивно
her eyes
pierced
into him
она вперила в него свой взгляд
his foot was poisoned by being
pierced
with a nail
он наткнулся на гвоздь, и у него началось заражение крови
his new album
pierced
through convention and the status quo
его новый альбом проложил себе дорогу сквозь условности и консерватизм
jungle which we have
pierced
by means of the river
джунгли, в которые мы проникли по реке
our soldiers fought all day to
pierce
through the enemy's defences
наши солдаты сражались весь день, чтобы прорваться через заслоны врага
pierce
into the enemy's lines
проникнуть за линию фронта
pierce
into the enemy's lines
вклиниться в позиции противника
pierce
out
выступать
pierce
the air with
one's
cries
пронзительно кричать
pierce
the mysteries of nature
постигать тайны природы
pierce
the skin
проткнуть кожу
pierce
through
пронизать
(особ. о холоде, боли и т. п.)
pierce
through the enemy's lines
проникнуть за линию фронта
pierce
through the enemy's lines
вклиниться в позиции противника
pierced
dam
щитовая плотина
pierced
dam
разборчатая плотина
pierced
wall
ажурная декоративная кирпичная стена
plug a
pierced
shell
раскатывать прошитую трубную заготовку
reel a
pierced
billet
раскатывать прошитую трубную заготовку
reel a
pierced
hollow
раскатывать прошитую трубную заготовку
reel a
pierced
shell
раскатывать прошитую трубную заготовку
shaft of lightning
pierced
the dark sky
зигзаг молнии прорезал тёмное небо
shaft of lightning
pierced
the dark sky
вспышка молнии прорезала тёмное небо
she came to have her ears
pierced
она пришла, чтобы ей прокололи уши
(для серег)
she had her ears
pierced
ей прокололи уши
the arrow
pierced
his back
его спину пронзила стрела
the cold
pierced
the air
мороз пронизывал воздух
the cold wind
pierced
our clothes
холодный ветер пронизывал нас насквозь
the cold wind
pierced
our clothes
холодный ветер насквозь пронизывал нас
the door was thirled or
pierced
in many places
дверь была продырявлена во многих местах
the jungle which we have
pierced
by means of the river
джунгли, в которые мы проникли по реке
the sun's rays
pierced
his eyes
лучи солнца били ему прямо в глаза
their tears
pierced
the hearts of their pitying neighbors
их слёзы пронзали сердца их жалостливых соседей
tunnel
pierces
the mountain
через гору проходит тоннель
tunnel
pierces
the mountain
через гору проложен тоннель
tunnel
pierces
the mountain
через гору пробит тоннель
Get short URL