English | Russian |
derail peace talks | срывать мирные переговоры |
I can't wrap up the peace talks in less than fifty pages | я не могу уложиться в пятьдесят страниц, чтобы подытожить все то, о чем говорилось на мирных переговорах |
jump-start peace talks | резко возобновить мирные переговоры |
let us hope that peace will result from our talks | давайте надеяться, что наши переговоры приведут к миру |
matters have been brought to a head in the peace talks, tomorrow they will either succeed or fail | переговоры о мире вступили в заключительную фазу, завтра они закончатся либо успешно, либо ничем |
peace talks have broken down in the Middle East | мирные переговоры на Ближнем Востоке потерпели неудачу |
peace talks were crowned with success | переговоры о мире увенчались успехом |
peace talks were crowned with success | переговоры о мире завершились успешно |
reports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argument | информация о том, что идут мирные переговоры, была на сутки засекречена, чтобы стороны чувствовали себя свободнее |
talk peace | говорить о мире |
talk peace | вести переговоры о мире |
the next round of Middle East peace talks | следующий раунд переговоров о мире на Ближнем Востоке |
the next round of Middle East peace talks | следующий раунд мирных переговоров по Ближнему Востоку |
we are hoping these talks could be a preface to peace | мы надеемся, что эти переговоры могли бы быть прелюдией к миру |