English | Russian |
being in accord with one's fellow workers is an important part of any job | одно из важнейших условий любой работы – иметь хорошие отношения с коллегами |
being in harmony with one's fellow workers is an important part of any job | необходимое условие любой работы – иметь хорошие отношения с коллегами |
fair a part with the contour | подгонять какую-либо деталь по обводу |
fair a part with the contour | подгонять какую-либо деталь по обводу |
he hates to part with his money | он страсть как не любит расставаться с деньгами |
in the last decade, the Reserve Component has truly become a fully integrated part of our military force, working in concert with the active-duty forces on almost every mission | в последнюю декаду резервные части превратились в неотъемлемую часть наших вооружённых сил, выполняя практически все задачи в непосредственном взаимодействии с регулярными войсками |
part brass rags with | расплеваться с (someone – кем-либо) |
part brass rags with | порвать дружбу с (someone – кем-либо) |
part company with | прекратить связь с (someone – кем-либо) |
part company with | прекратить знакомство (someone – с кем-либо) |
part company with | расстаться (someone – с кем-либо) |
part company with | расстаться с (someone – кем-либо) |
part company with | разорвать связь с (someone – кем-либо) |
part company with | разорвать знакомство с (someone – кем-либо) |
part company with | прекратить знакомство с (someone – кем-либо) |
part of a glacier tongue with no crevasses | участок ледникового языка, лишённый трещин |
part of a river bed with a through stream of water covered by successive sheets of aufeis ice | часть дна речной долины со сквозным водным потоком, перекрываемая толщей налёдного льда |
Part of your job with the horses will be to muck out the stables every morning | в частности, в твои обязанности по отношению к лошадям будет входить чистка стойл каждое утро |
part with | распрощаться с (кем-либо) |
part with | отказываться от |
part with | отпускать прислугу |
part with | передавать |
part with | расстаться с (кем-либо) |
part with someone, something | расставаться с (кем-либо, чём-либо) |
part with | отдавать |
part with a heavy heart | расстаться с тяжёлым сердцем (s) |
part with a light heart | расстаться с лёгким сердцем (s) |
part with aching heart | расстаться с болью в сердце (s) |
part with someone forever | расставаться с кем-либо навсегда |
part with one's money | расстаться с деньгами |
part with one's possession | расстаться со своей собственностью |
qualify the dimensions of a part with limits | устанавливать размеры с указанием пределов |
she can't part with her illusions | она никак не расстанется со своими иллюзиями |
she did not want to part with the money | она не хотела расставаться с деньгами |
she wouldn't part with her illusions | она никак не расстанется со своими иллюзиями |
take part with | принять чью-либо сторону (someone) |
that part of troposphere in which the occurrence and existence of permanent snow patches ang glaciers is possible on a tract of land with favourable relief features | часть тропосферы, в пределах которой на поверхности суши в благоприятных формах рельефа возможно зарождение и существование многолетних снежников и ледников |
the effect of this on consumers is too many lemons or part lemons coupled with near impossibility of obtaining redress from the manufacturer | результат всего этого для потребителя – слишком большое количество либо полностью, либо частично ненужных вещей и практическая невозможность получить какое-либо возмещение от производителей |
this part of the field has been divided off with a fence, to keep the cows in | эта часть поля была огорожена плетнём, чтобы коровы не могли выйти за его пределы |