English | Russian |
a blob of paint | пятнышко краски |
a dab of paint | мазок краски |
a fresh coat of paint | новый слой краски |
a painting after Titian | картина под Тициана |
a smear of paint will put it right | надо немного подмазать краской, и всё будет в порядке |
a sound argument for giving the painting to Rembrandt | убедительное доказательство того, что картина принадлежит Рембрандту |
abilities for painting | способности к живописи |
academic painting | академическая живопись |
Action Painting | "активная живопись" |
adore painting | очень обожать живопись |
adore painting | обожать живопись |
all external woodwork to receive three coats of paint | все деревянные наружные части должны быть покрыты тремя слоями краски |
all-weather paint | стойкая краска |
all-weather paint | краска для наружных работ |
among the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanship | среди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купца |
among these paintings his work stands out | его работа выгодно отличается от этих полотен |
anticarburizing paint | маскировочная краска для защиты от науглероживания |
anti-corrosion paint | антикоррозийная окраска |
anti-corrosion paint | антикоррозийная краска |
antifouling paint | краска для необрастающих покрытий (подводной части супов) |
any art student worth the name would tell you that it's a bad painting | любой настоящий ценитель живописи скажет вам, что это плохая картина |
application of the priming coat of paint | грунтование |
apply a drop of paint in order to hold a bolt in place | ставить на краске болт |
apply a drop of paint in order to hold a screw in place | ставить на краске винт |
apply a drop of paint to hold a bolt in place | ставить на краске болт |
apply a drop of paint to hold a screw in place | ставить на краске винт |
apply a heavy or thin coat of paint, grease | наносить толстый или тонкий слой краски, смазки (etc.; и т.п.) |
apply a heavy or thin coating of paint, grease | наносить толстый или тонкий слой краски, смазки (etc.; и т.п.) |
apply a thick coat of paint | наносить краску толстым слоем |
apply a thick coating of paint | наносить краску толстым слоем |
apply a thick or a thin coat of paint, grease | наносить краску, смазку и т.п. толстым или тонким слоем (etc.) |
apply a thin coat of paint | наносить краску тонким слоем |
apply a thin coating of paint | наносить краску толстым слоем |
apply paint by dipping | наносить краску окунанием |
apply paint to a surface | наносить краску на поверхность |
apply paint to a surface | покрыть поверхность краской |
apply the paint | наложить краску |
apply the paint | нанести краску |
apply the paint by hand brushing | наносить грунтовку кистью вручную |
apply the paint by hand brushing | наносить грунтовку кистью (вручную) |
apply the paint by hand with a brush | наносить грунтовку кистью вручную |
apply the paint by hand with a brush | наносить грунтовку кистью (вручную) |
apply the paint with a brush | наносить грунтовку кистью вручную |
apply the paint with a brush | наносить грунтовку кистью (вручную) |
apply the priming coat of paint | грунтовать |
are you going to paint or varnish the woodwork? | ты собираешься красить или лакировать деревянные части дома? |
are you keen on painting? | вы увлекаетесь живописью? |
art gallery rich in the paintings by the Dutch masters | картинная галерея, в которой широко представлены полотна голландских мастеров |
as pretty as as a painting | хороша как картинка |
assign a painting to a certain century | относить картину к определённой эпохе |
at last Mary settled on blue paint for the bedroom | в конце концов Мери остановилась на голубом цвете для спальни |
authenticate painting | установить подлинность картины |
back painting | защитная окраска нелицевых поверхностей |
back painting | грунтовочная окраска (металлоконструкций) |
be careful with that brush, you're spattering paint all over the floor | будь аккуратнее с этой кисточкой: ты брызгаешь краской на пол |
be fond of painting | любить рисовать |
be interested in Russian painting | интересоваться русской живописью |
be keen on painting | увлекаться рисованием |
be no judge of painting | плохо разбираться в живописи |
be no judge of painting | плохо понимать живопись |
binder of a paint is a drying oil | олифа применяется в качестве связующего краски |
blob of paint | пятнышко краски |
blob of paint | клякса |
blob paint on the wall | брызнуть краской на стену |
body painting | раскрашивание тела (косметическими карандашами) |
box painting machine | автомат для обмазки спичечных коробок |
break paint | размешивать краску (после длит. хранения) |
break the paint | размешивать краску (после длительного хранения) |
brush on a paint, grease | наносить краску, смазку и т.п. кистью (etc.) |
burn paint off a wall | сжечь краску со стены |
calculate how much paint we'll need | подсчитывать, сколько нам понадобится краски |
carburization-preventing paint | маскировочная краска для местной защиты от науглероживания |
cave painting | рисунки на стенах пещер |
cave painting | наскальные рисунки |
chip paint from the surface | соскабливать скребком краску с поверхности |
coat wood with paint | покрасить дерево |
coat wood with paint | окрасить дерево |
collect paintings | собирать картины |
collect paintings | коллекционировать картины |
collection neatly cross-sections contemporary painting | выставка даёт точное представление о всех школах современной живописи |
combined sprayed-metal and paint coatings | комбинированные металлизационно-лакокрасочные покрытия |
commission an artist to paint a picture | заказать художнику картину |
complete a painting | закончить картину |
computer paint system | система компьютерной живописи |
computer paint system | система видеоживописи |
cover with paint | закрашивать (что-либо) |
cover with paint | закрасить |
crayons and water-colours can be used for painting | для раскрашивания можно пользоваться цветными карандашами и акварелью |
dab a drop of paint on | маркировать краской (e. g., leads, terminals, to mark (them) for identification; напр., концы, выводы) |
dab a drop of paint on leads to mark for identification | маркировать краской концы |
dab a drop of paint on leads to mark for proper reconnection | маркировать краской концы |
dab a drop of paint on terminals to mark for identification | маркировать краской выводы |
dab a drop of paint on terminals to mark for proper reconnection | маркировать краской выводы |
dab a drop of paint on e. g., leads, terminals to mark them for identification | маркировать краской (напр., концы, выводы) |
dab a drop of paint on e. g., leads, terminals to mark them for proper reconnection | маркировать краской (напр., концы, выводы) |
dab canvas with paint | покрывать холст лёгкими мазками |
dab of paint | мазок краски |
dab paint on canvas | наносить краски на холст |
dab paint on e. g., leads, terminals to mark for identification | маркировать краской (напр., концы, выводы) |
dab paint on e. g., leads, terminals to mark for proper reconnection | маркировать краской (напр., концы, выводы) |
dabble in painting | время от времени брать в руки кисть |
daub a wall with paint | мазать стену краской |
daub paint on a wall | мазать стену краской |
daub with paint | пачкать краской |
daub with paint | мазать краской |
dilute paint | разводить краску |
dilute the paint | растворить краску |
dissolve paint | растворять краску |
do a painting | рисовать картину |
do over the seats with green paint | перекрасить сидения в зелёный цвет |
do painting | заниматься живописью |
don't slosh the paint on so thickly | не клади краску так густо |
double coat of paint | двойной слой краски |
enamel paint | лаковая краска |
enamel painting | живопись огнеупорными красками по эмалям |
enamel-painting | живопись огнеупорными красками по эмали |
epoxy resin-based paint | эпоксидная краска |
fabrics with a close weave are ideal for painting | ткани с плотным переплетением самый лучший материал для раскраски |
feel delight in painting | наслаждаться живописью |
finger-paint | рисовать пальцами (смывающейся краской обыкн. о детях) |
flat paint brush | флейц (плоская малярная кость) |
formula paintings | стандартные картины |
formulate paint for interior use | составлять краску для внутреннего применения |
formulate paint to for interior use | составлять краску для внутреннего применения |
fresh coat of paint | новый слой краски |
get nothing for one's paints | уйти несолоно хлебавши |
getting the car into the garage, I shaved off some of the paint from the door | въезжая в гараж, я задел дверь и содрал с неё краску |
give a heavy or thin coat of paint or grease | наносить толстый или тонкий слой краски или смазки |
give a heavy or thin coating of paint or grease | наносить толстый или тонкий слой краски или смазки |
give a talk on painting | сделать доклад о живописи |
give a talk on painting | провести беседу о живописи |
give a thick coat of paint | наносить краску толстым слоем |
give a thick or a thin coat of paint, grease | наносить краску, смазку и т.п. толстым или тонким слоем (etc.) |
give body to a paint | придавать кроющую способность краске |
give body to a paint | загущать краску |
give body to paint | придавать краске кроющую способность |
give body to paint | загущать краску |
give the fence a fresh coat of paint | покрасить заново забор |
give the fence two coats of paint | покрасить забор в два слоя |
go in for painting | заниматься живописью |
grind paint | затирать краску |
have a taste for painting | иметь склонность к живописи |
he bought five tins of paint for paining the summer house | он купил пять банок краски для покраски дачного домика |
he can squirt the paint out of the tube instead of using a brush | он может просто выдавить краску из тюбика вместо того, чтобы пользоваться кисточкой |
he couldn't tear his eyes off the painting | он не мог оторвать глаз от картины |
he doesn't think that painting is square | он думает, что картина висит криво |
he drew several studies before painting the picture | он нарисовал несколько этюдов, прежде чем писать эту картину |
he emptied out the remains of the tin of paint | он вылил остатки краски из банки |
he gives a thousand roubles for this painting | он даёт тысячу рублей за эту картину |
he has beautific smile in the painting | на этой картине у него блаженная улыбка |
he has got paint all over himself | он измазался в краске |
he has got paint all over himself | он весь испачкался краской |
he has rubbed his coat against some wet paint | он краской запачкал своё пальто |
he has saved a good collection of original paintings | он собрал хорошую коллекцию картин в оригинале |
he imitated Rubens's painting technique | он подражал живописной технике Рубенса |
he is a competent judge in painting | он знает толк в живописи |
he is painting the boat white and blue | он красит лодку в белое с голубым |
he knows the painting is a forgery, moreover, he knows who painted it | он знает, что эта картина подделка, более того, он знает, кто её написал |
he palmed the painting off as a Renoir | он сбыл картину, выдав её за Ренуара |
he put finishing touches to his painting | он завершал написание своей картины |
he received a commission to paint a landscape | он получил заказ на пейзаж |
he shows his painting in the street | он выставляет свои картины прямо на улице |
he slashed the painting with a knife | он чик картину ножиком |
he smeared his trousers with paint | он испачкал брюки краской |
he stood back and surveyed his painting | он стал подальше от своей картины и рассматривал её |
he stripped away four coats of paint | он соскоблил четыре слоя краски |
he wasn't exactly ugly, he wasn't an oil painting either | он не был уродом, но и красавцем тоже |
her paintings depict the lives of ordinary people in the last century | её картины изображают жизнь простых людей прошлого века |
his collection of of painting is small beer compared to yours | его коллекция картин ничто по сравнению с вашей |
his latest painting | его последняя картина (т. е. написанная после тех, которые уже известны и после которых др. пока ещё не созданы) |
his oil paintings show best at a distance | его картины, написанные масляными красками, лучше смотреть на расстоянии |
his paintings prefigured the development of perspective in Renaissance art | его картины предвосхитили развитие перспективы в искусстве Возрождения |
hot spray painting unit | установка для распыления лака в нагретом состоянии |
I need some help to wash the walls down before painting | мне нужна помощь, чтобы помыть стены перед тем, как красить |
I think the colour of the paint will blend in with the curtains very nicely | я думаю, что эта краска в тон цвету наших занавесок |
if I plug away at painting the room, I may get it finished tonight | если я вплотную займусь покраской комнаты, я закончу сегодня |
if the paintings portray her accurately, she was indeed a most beautiful woman | судя по дошедшим до нас портретам, это действительно была женщина редкой красоты |
if you don't prepare the surface properly, the paint will rub off | если соответствующим образом не подготовить поверхность, краска будет отваливаться |
if you spray the paint on, instead of using a brush, you get a nice even surface | если вы будете распылять краску вместо того, чтобы наносить её кисточкой, вы получите красиво и равномерно окрашенную поверхность |
in a humoristic, someway anecdotic way I paint humans and their feeling | я рисую людей в юмористическом, несколько забавном ракурсе |
in painting colour is subordinate to form | в живописи цвет подчиняется форме |
incarnate a vision in painting | воплотить замысел в картине |
inspire someone to paint a picture | вдохновить кого-либо на создание картины |
intermedia that makes use of dance, films, painting, electronics | синтетическое представление, включающее балет, кино, живопись и электронную музыку |
lay paint upon canvas | накладывать краску на холст |
lead paint | свинецсодержащая краска |
leaded paint | содержащие свинец краски |
make an outline of the scene before you paint | прежде чем писать картину, сделайте набросок |
mask the glass before painting the windows | прикрыть чем-либо стекло, прежде чем начать красить окно |
metallic paint | лак с хлопьями металлического наполнителя (для отражения света) |
metallic paint | краска с хлопьями металлического наполнителя (для отражения света) |
mill paint | затирать краску |
mill the paint | перетирать краску |
mix paints | смешивать краски |
mural painting | стенная живопись |
new-fashioned mode of painting | новая манера письма (в живописи) |
none of the rooms had been completely finished, the painting and papering being yet to be done | ещё ни одна комната не была полностью готова, комнаты ещё не покрасили и не наклеили в них обои |
not to like the picture is to stamp oneself as being no judge of painting | сказать, что тебе не нравится эта картина – значит получить клеймо полного профана в живописи |
only a trained eye can discriminate between the two paintings | только натренированный глаз может отличить одну картину от другой |
paint a door | красить дверь |
paint a fresco | писать фреску |
paint a house white | покрасить дом в белый цвет |
paint a picture | написать картину |
paint a picture | расписывать (of; красочно изображать) |
paint a portrait | писать портрет |
paint a self-pity | писать автопортрет |
paint a self-portrait | писать автопортрет |
paint an icon | писать икону |
paint someone, something as | изобразить кого-либо, что-либо как.. |
paint something blue | окрасить что-либо в синий цвет |
paint something blue | красить что-либо в синий цвет |
paint one's cheeks | румянить щёки |
paint one's face | румянить лицо |
paint/ from life | рисовать с натуры |
paint from life | писать с натуры |
paint something green | красить что-либо в зелёный цвет |
paint something green | окрасить что-либо в зелёный цвет |
paint icon | писать икону |
paint in | вписывать красками (деталь, фигуру и т. п.) |
paint something in bright colours | рисовать что-либо в ярких красках |
paint something in bright colours | нарисовать что-либо яркими красками |
paint in bright colours | изображать в ярких тонах |
paint something in dark colours | рисовать что-либо в мрачных красках |
paint in dark colours | рисовать мрачными красками |
paint in dark colours | изображать в тёмных тонах |
paint in dark colours | изображать в мрачных тонах |
paint in distemper | писать темперой |
paint in false colours | изображать лживо |
paint in minute detail | тщательно прописывать |
paint in oils | писать масляными красками |
paint in oils | писать красками |
paint in the details | дополнить рассказ деталями |
paint in the details | подробно рассказывать о (чем-либо) |
paint in vivid colours | изображать в живых тонах |
paint in water colours | писать акварелью |
paint nude figures | писать с обнажённой натуры |
paint out | закрашивать (надпись, детали картины и т. п.) |
paint out | записывать (надпись, детали картины и т. п.) |
paint out | выкрашивать |
paint over | закрашивать (особ. по прежней краске) |
paint someone's picture | писать портрет с (кого-либо) |
paint portraits in oils | писать портреты маслом |
paint something red | окрасить что-либо в красный цвет |
paint rock | железисто-сланцевая глина |
paint scenery for a play | сделать декорации к пьесе |
paint the auroral mysteries of the dawn | запечатлеть таинства утренней зари |
paint the devil blacker than he is | изображать в мрачном свете (что-либо) |
paint the fine details | прописывать (of; изображать в деталях) |
paint the picture in grisaille | писать картину в серых или коричневых тонах |
paint the school | покрасить школу |
paint someone, something to the life | очень точно передавать сходство с (кем-либо, чём-либо) |
paint walls | расписывать стены |
paint walls | окрашивать стены |
paint someone warts and all | писать портрет со всеми бородавками (приказ Кромвеля своему портретисту) |
paint someone warts and all | изображать без прикрас |
paint white | забелить (покрыть белой краской) |
paint someone with his warts | изображать кого-либо без прикрас |
paint with iodine | намазать йодом |
paint with iodine | смазывать йодом |
paint won't cover the mark on the wall, we shall have to paper over it | это пятно на стене не закрасить, придётся поклеить обои |
paint something yellow | окрасить что-либо в жёлтый цвет |
paint something yellow | красить что-либо в жёлтый цвет |
painting cell | ванна для электрофоретического |
painting cell | ванна для электроокрашивания |
painting cell | ванна для окрашивания |
painting evenness | равномерность окрашивания |
painting is the work of a master | эта картина принадлежит кисти мастера |
painting system | система "видеоживописи" |
painting was not Renoir, but a fake | картина оказалась не Ренуаром, а подделкой под него |
paintings unapproachable in their excellence | картины, не имеющие себе равных по мастерству |
pavement paint striper | машина для нанесения разметки (на проезжей части дороги) |
peel off the paint | сдирать краску с (чего-либо) |
peel paint | снимать краску |
peel paint with flame torch | снимать краску огнем |
peel the paint off something | сдирать краску с (чего-либо) |
petrol- and oil resistant paint and varnish coatings | бензо- и маслостойкие лакокрасочные покрытия |
pigment identification on medieval manuscripts, paintings and other artefacts | идентификация пигментов в средневековых манускриптах, картинах и других произведениях искусства |
plaster one's face with grease paint | наложить грим на лицо |
practise painting | заниматься живописью |
prehistoric rock painting | доисторическая наскальная живопись |
pretty as as a painting | хороша как картинка |
produce a great painting | создать великое произведение живописи |
protective paint coatings | защитные лакокрасочные покрытия |
ready-mixed paint | краска, готовая к употреблению |
remove the old paint | удалить старую краску |
remove the paint | удалить краску |
repair painting | ремонтная окраска |
restore a painting | реставрировать картину |
run off the paint | стереть краску |
rundown old house cried for a coat of paint | обшарпанный старый дом настоятельно требовал покраски |
rust should be removed from the metal before you begin to apply paint | прежде чем покрывать металл краской, его надо очистить от ржавчины |
safety a bolt, screw with a drop of paint | ставить на краске болт, винт |
scrape paint | соскабливать краску |
scrape paint off the wall | соскабливать краску со стены |
scratch the paint | поцарапать окрашенную поверхность |
scratch the paint | поцарапать краску |
scrub paint off one's hands | счищать краску с рук |
scrub paint off one's hands | счистить краску с рук |
scrub the walls down well before painting them | перед тем как красить стены, хорошенько отчистите их |
scuff the paint | соскрести краску |
secure a bolt with a drop of paint | ставить на краске болт |
secure a bolt with paint | ставить на краске болт |
secure a screw with a drop of paint | ставить на краске винт |
secure a screw with paint | ставить на краске винт |
secure nut with drop of paint | ставить гайку на краске |
secure screw with drop of paint | ставить винт на краске |
she began to paint with bold strokes | она начала писать картину дерзкими мазками |
she daubed paint on the wall | она наляпала краски на стену |
she daubed the wall with paint | она наляпала краски на стену |
she exhibited her paintings to the public | у неё были персональные выставки |
she exhibited her paintings to the public | она выставляла свои работы |
she exhibited her paintings to the public | она выставляла свои работы. / У неё были персональные выставки |
she had used a screwdriver to puncture two holes in the lid of a paint tin | отвёрткой она пробила две дырки в крышке банки с краской |
she has too much paint on | она очень уж накрасилась |
she is no oil painting, so she wouldn't be besieged with offers | она не красавица, поэтому быть заваленной предложениями ей уж точно не грозит |
she is painting it too black | он изображает это слишком в чёрном цвете |
she is tired of painting | ей наскучила живопись |
she made a bid on the painting | она предложила цену за картину (на аукционе) |
she made a gift of his paintings to the museum | он отдала его картины в дар музею |
she propped the mirror against her handbag and began to paint her lips | она прислонила зеркальце к сумочке и начала красить губы |
she slapped paint on the wall | она наляпала краски на стену |
show paintings | выставлять картины |
show paintings | выставлять для обозрения картины |
sizing up the wall, we decided that we should need three tins of paint | прикинув размер стены, мы решили, что нам понадобится три банки краски |
slap paint on the wall | заляпать стену краской |
slop paint on the wall | заляпать стену краской |
slosh paint on the floor | пролить краску на пол |
smear of paint will put it right | надо немного подмазать краской, и всё будет в порядке |
smear the paint with one's sleeve | смазать краску рукавом |
some flakes of paint stood proud of the surface | несколько густых мазков краски выступало на поверхности |
sound argument for giving the painting to Rembrandt | убедительное доказательство того, что картина принадлежит Рембрандту |
sound-deadening paint | краска для звукоизолирующих покрытий |
splashes of paint soiled the wall | краска забрызгала стену |
splatter a shirt with paint | закапать рубашку краской |
spot a shirt with paint | закапать рубашку краской |
spray on a paint | наносить краску краскопультом |
spray paint | распылять краску |
spray paint on a wall | наносить краску на стену пульверизатором |
spread paint evenly | покрасить равномерным слоем |
spread paint evenly | равномерно распределить краску |
spread paint evenly | ровно распределять краску |
spread paint evenly | накладывать краску ровным слоем |
spread paint lightly | наносить краску тонким слоем |
study painting | изучать живопись |
surface should be thoroughly sanded down before you apply any paint | поверхность нужно тщательно очистить до нанесения краски |
take paint poorly | держать краску плохо (об окрашиваемом материале) |
take paint well | держать краску хорошо (об окрашиваемом материале) |
take paint well or poorly | держать краску хорошо или плохо (об окрашиваемом материале) |
tame painting | безжизненное полотно |
testing of paint materials and coatings | испытания лакокрасочных материалов и покрытий |
the angels in the painting have beatific smiles | у ангелов на картине блаженные улыбки |
the binder of a paint is a drying oil | олифа применяется в качестве связующего краски |
the car needs a new coat of paint | машину нужно заново покрасить |
the collection neatly crosssections contemporary painting | выставка даёт точное представление о всех школах современной живописи |
the collection neatly cross-sections contemporary painting | выставка даёт точное представление о всех школах современной живописи |
the composition of the painting is very graceful | композиция картины весьма изящна |
the dark parts of the painting have too little detail | тёмные части картины плохо проработаны |
the dealer spent hours bargaining for the valuable painting | агент несколько часов убеждал продавца снизить цену картины |
the dealers were bidding high prices for the valuable paintings | агенты предлагали за эти ценные полотна крупные суммы |
the dealers were bidding high prices for the valuable paintings | агенты требовали за ценные картины большие суммы |
the difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water | разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски готовятся на основе масла и скипидара, а в последнем смешиваются с клеем или водой |
the difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water | разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски делаются на основе масла и скипидара, а в последнем – они смешиваются с клеем или водой |
the easel is a frame which supports the painting during its progress | мольберт – это подставка, на которой устанавливается картина во время работы над ней |
the effect of sunlight on paint | воздействие солнечного света на краску |
the family made a gift of his paintings to the museum | семья отдала его картины в дар музею |
the first duty of painting | первостепенная задача живописи |
the foreground of the painting is a horse and cart | на переднем плане картины изображены лошадь и телега |
the fresh country ladies had to be warned against spoiling their natural roses with paint | излучающих свежесть деревенских девушек следует предостеречь от использования косметики, дабы они не испортили свой естественный румянец |
the house needs a bit of paint here and there | местами дом нуждается в небольшой покраске |
the house requires painting | дом требует покраски |
the house requires painting | дом нужно покрасить |
the house wants painting | дом нужно покрасить |
the laws of painting | законы живописи |
the living room could do with a lick of paint | гостиную не мешало бы немного подкрасить |
the marriage of painting and poetry | соединение живописи и поэзии |
the new paint will brighten up the house | с этой новой краской в доме будет светлее |
the original of the painting | оригинал картины |
the outside of the house needs painting | снаружи дом нуждается в покраске |
the paint came off on my dress | краска попала мне на платье |
the paint came off on my dress | краска перешла мне на платье |
the paint came off the wall | краска сошла со стены |
the paint easily comes off | краска легко смывается |
the paint had been rubbed away from the arms of the chair | на подлокотниках кресла краска стёрлась |
the paint has chipped off | краска облупилась |
the paint has just been slapped on! | это просто мазня! |
the paint has worn off | краска стёрлась |
the paint holds up well | краска держится долго |
the paint is durable | краска держится долго |
the paint is flaking off in this dry weather | в такую сухую погоду краска отваливается |
the paint is flaking off in this dry weather | погода стоит сухая, краска отваливается |
the paint is peeling away already | краска уже отваливается |
the paint is still holding up | краска ещё держится |
the paint spreads well | краска ложится хорошо |
the paint was flacking off the walls | краска хлопьями осыпалась со стен |
the paint was flacking off the walls | краска хлопьями облупилась со стен |
the paint was peeling off | краска сошла |
the paint was peeling on the window frames | на оконных рамах облезала краска |
the painting brought $2000 | картина принесла 2000 долларов |
the painting doesn't look good here | здесь картина не глядится |
the painting drew my attention | эта картина привлекла моё внимание |
the painting failed to reach its agreed price, and was bid in at $68.000 | за картину не дали назначенной цены, и хозяин выкупил её за 68 тысяч долларов |
the painting failed to reach its agreed price, and was bought in at $68,000 | за картину не дали намеченной цены, и хозяин выкупил её за 68 тысяч долларов |
the painting failed to reach its agreed price, and was bought in at $68000 | за картину не дали намеченной цены, и хозяин выкупил её за 68 тысяч долларов |
the painting is believed to be by a pupil of Titian | считается, что эта картина написана учеником Тициана |
the painting is not detailed enough | картина плохо прописана |
the painting is one of Picasso's earliest works | эта картина – одно из ранних произведений Пикассо |
the painting is poorly detailed | картина плохо прописана |
the painting is the work of a master | эта картина принадлежит кисти мастера |
the painting was authenticated as genuine | картину признали подлинной |
the painting was not Renoir, but a fake | картина оказалась не Ренуаром, а подделкой под него |
the painting was on loan to the National Gallery from the Louvre | картина была временно взята Национальной галереей из Лувра |
the painting was signed with his name | на картине стояла его подпись |
the painting will be sold at auction next week | картина будет продана с аукциона на следующей неделе |
the painting will be sold by auction next week | картина будет продана с аукциона на следующей неделе |
the paintings were consigned to our care | картины были переданы нам на хранение |
the paintings were definitely not for sale | картины конечно же были не для продажи |
the paintings were definitely not for sale | картины конечно же не продавались |
the paintings were definitely not for sale | картины определённо были не для продажи |
the paintings were definitely not for sale | картины определённо не продавались |
the paintings were definitely not for sale | эти картины, безусловно, были не для продажи |
the paintings were definitely not for sale | картины без сомнения не продавались |
the paintings were definitely not for sale | картины без сомнения были не для продажи |
the primary duty of painting | первостепенная задача живописи |
the public came in crowds to goggle at the strange new paintings | народ толпами валил поглазеть на необычные новые картины |
the rout of series of books about painting | целый ряд книг, посвящённых живописи |
the rudiments of painting | основы живописи |
the rundown old house cried for a coat of paint | обшарпанный старый дом настоятельно требовал покраски |
the sculpturally translated beauties of painting | преобразованная в скульптуру красота живописи |
the skin on the paint | плёнка на краске |
the subject of a painting | сюжет картины |
the surface should be thoroughly sanded down before you apply any paint | поверхность нужно тщательно очистить до нанесения краски |
the table was smeared with streaks of paint | стол был испачкан пятнами краски |
the vehicle of a paint is a drying oil | олифа применяется в качестве связующего краски |
the walls were bedaubed with sticky black paint | стены были запачканы липкой чёрной краской |
the walls were besmeared with sticky black paint | стены были запачканы липкой чёрной краской |
the walls were besmeared with sticky black paint | стены были заляпаны липкой чёрной краской |
the women in many of Rubens' paintings are rather fleshy | на многих картинах Рубенса изображены довольно полные женщины |
there is too much red in your painting | в твоих картинах слишком много красного цвета |
they saw some large letters in white paint | они увидели большие буквы, написанные белой краской |
thick layer of paint | толстый слой краски |
thin a paint with solvent | разводить краску растворителем |
thin a paint with solvent | разбавлять краску растворителем |
thin a paint with water | разводить краску водой |
thin paint with solvent | разбавлять краску растворителем |
this stone is largely used for scouring paint | этот камень широко используется для отскабливания краски |
touch the paint while it is still wet | дотронуться до ещё не высохшей краски |
touch up a scratch with paint | подкрасить царапину |
Two hobbies she really enjoyed, painting and gardening | у неё было два занятия, которые ей по-настоящему нравились: рисование и садоводство |
value a painting at $10000 | оценить картину в 10 000 долларов |
vehicle of a paint is a drying oil | олифа применяется в качестве связующего краски |
wash down the paint | смыть краску |
water base paint | водяная краска |
water-resistant paint and varnish coatings | водостойкие лакокрасочные покрытия |
we are furbishing up our house with a new coat of paint | мы подновляем свой дом, перекрашивая его |
we decided to decorate the bedroom with blue paint and a gold paper | мы решили покрасить спальню в голубой цвет и поклеить золотые обои |
we spotted the walls with blue paint | мы расписали стены синими разводами |
Wet Paint | осторожно, окрашено (надпись) |
white lead paint | свинцовые белила (краска) |
wipe the paint with one's sleeve | смазать краску рукавом |
you can squirt the paint out of the tube instead of using a brush | вы можете просто выдавить краску из тюбика вместо того, чтобы пользоваться кисточкой |
you paint well, but your work lacks form | с красками у тебя всё в порядке, но твоя картина плохо построена |
you'd better paint the woodwork before decay sets in | лучше окрасить дерево до того, как оно начало гнить |
zinc white paint | цинковые белила (краска) |