English | Russian |
almost thirty thousand women, Irish and otherwise | почти тридцать тысяч женщин, ирландок и представительниц других национальностей |
an otherwise satisfactory piece of work | во всех других отношениях вполне приемлемая работа |
god saw otherwise | бог видел по-другому |
he does very little to enforce competition-and have never intended otherwise | он делает очень мало для того, чтобы ужесточить конкуренцию, но он никогда и не предполагал ничего другого |
he is lexicographer, otherwise known as dictionary writer | он лексикограф, так называют составителя словарей |
he was otherwise engaged | он был занят другим (делом) |
he went, otherwise he would have missed them | он пошёл, потому что иначе он бы их не застал |
he will go if she do, but not otherwise | он пойдёт только, если она тоже пойдёт |
his answer could not be otherwise | он не мог ответить иначе |
his jokes enlivened an otherwise dull evening | его анекдоты оживили в остальном скучный вечер |
his thoughts are otherwise occupied | у него другое на уме |
I have otherwise no reason to suspect them | в других отношениях у меня не было поводов их подозревать |
I might otherwise have left | в других обстоятельствах я бы ушёл |
I went at once, otherwise I should have missed him. | я сразу же ушёл. Иначе я пропустил бы его |
if otherwise stated | если не оговорено иное |
otherwise satisfactory piece of work | во всех других отношениях вполне приемлемая работа |
presence or otherwise of | присутствие или отсутствие чего-либо |
set on fire with criminal or otherwise | поджигать с преступными или иными намерениями |
set on fire with criminal or otherwise | поджечь с преступными или иными намерениями |
speaking insincerely is to speak otherwise than one thinks | говорить неискренно – это значит говорить не так, как думаешь |
the events turned out otherwise than we had expected | события обернулись иначе, чем мы ожидали |
the house is cold but otherwise comfortable | дом холодный, но в остальном удобный |
the matter is quite otherwise | дело обстоит совсем не так |
the merits or otherwise of the plan | достоинства или недостатки этого плана |
the presence and otherwise of something | присутствие или отсутствие (чего-либо) |
the presence or otherwise of something | присутствие или отсутствие (чего-либо) |
the presence or otherwise of | присутствие или отсутствие чего-либо |
the rent is high, but otherwise the house is satisfactory | квартирная плата высока, но в остальном дом нас вполне устраивает |
the rent is high, but otherwise the house is satisfactory | квартирная плата высока, но в других отношениях дом нас вполне устраивает |
they don't influence him any otherwise than by example | они действуют на него не иначе как примером |
under otherwise equal conditions | при прочих равных условиях |
unless otherwise specified | если не оговорено иное |
unless otherwise stated | если не сделано специальной оговорки |