English | Russian |
a flute forms a cutting edge on a tool | канавка образует режущую кромку инструмента |
all on edge | раздражённый |
be all on edge | нервничать |
be all on edge | волноваться |
be all on edge | волноваться |
be all on edge | быть раздражённым |
be all on edge | быть в большом нетерпении |
be all on edge | нервничать |
be all on edge | быть раздражённым |
be on a knife edge | мучиться неизвестностью (и т. п.) |
be on a knife edge | мучиться неопределённостью (и т. п.) |
be on a knife edge | быть в ожидании (решения, исхода и т. п.) |
be on edge | быть, как на иголках |
be on edge | быть в большом нетерпении |
be on edge | быть на взводе (нервничать, раздражаться) |
be on edge | быть в нервном состоянии |
be on the edge of doing something | решиться на (что-либо) |
be on the edge of doing something | быть на грани |
be on the ragged edge | быть на краю пропасти |
be on the ragged edge | быть на краю гибели |
be worn out on edge | обиться (о подоле и т. п.) |
be worn out on edge | обиваться (о подоле и т. п.) |
bone an edge on a strap | править жало на ремне |
brick-on-edge course | ряд кирпичей, уложенных на ребро |
each Greek stands on the sharpest edge of death or life | каждый грек балансирует на грани между жизнью и смертью |
edge incident on with A and B | ребро, соединяющее A и B |
edge incident on with A and B | ребро, соединяющее A и B |
edge-on coordination | координация ребром |
flute forms a cutting edge on a tool | канавка образует режущую кромку инструмента |
galaxy seen edge-on | галактика, видимая с ребра |
grinding on the edge | заточка от упора (напр., фрезы) |
hanging spike of clear ice formed by the multistratified freezing of dripping water over the edges of overhanging objects on rocks and in underground cavities | ледяной сталактит, образующийся у края нависающих предметов, на склонах и в подземных полостях при послойном намораживании медленно стекающей воды |
have a slight edge on | иметь небольшой перевес над |
have a slight edge on | ... спорт. иметь небольшой перевес над |
have an edge on | иметь на кого-либо зуб (someone) |
have an edge on | иметь на кого-л зуб иметь преимущество перед (someone); кем-либо) |
have an edge on | быть уверенным в превосходстве над (someone – кем-либо) |
have the edge on | иметь преимущество над (someone – кем-либо) |
he felt he was on the edge of an abyss, one false move and he was done for | он чувствовал себя на краю бездны, одно неверное движение – и с ним будет покончено |
he is on the edge of death | он на пороге смерти |
he was perched uneasily on the edge of his chair | он неловко присел на краешек стула |
his nerves are on edge | у него нервы раздражены до предела |
his smartass opinions on everything under the sun are enough to set anyone's teeth on edge | его самоуверенные высказывания по всем существующим проблемам кого угодно выведут из себя |
keep on the razor-edge of something | не преступать границы (чего-либо) |
lay brick on edge | класть кирпич "на ребро" |
on edge | по ширине |
on the edge of winter | на пороге зимы |
one edge of the garden abutted on an old entrance to the mine | с одной стороны сад примыкал к старому входу в шахту |
overhanging accumulation of dense snow piled by strong winds on the upper edges of steep leeward ridges or cliff faces | мощное скопление плотного снега, образующееся на верхнем крае крутых подветренных склонов или обрывов гор при сильных метелевых ветрах |
put an edge on a knife | наточить нож |
put an edge on this knife | надо поточить этот нож |
set one's teeth on edge | вызывать ощущение оскомины |
set one's teeth on edge | вызвать ощущение оскомины |
set the nerves on edge | раздражать |
set the nerves on edge | действовать на нервы |
set the teeth on edge | вызывать отвращение у (кого-либо) |
set the teeth on edge | раздражать |
set the teeth on edge | вызывать отвращение (у кого-либо) |
she placed the porridge bowl in front of Dot with a dollop of honey in the middle and some cream on the edge | она поставила перед Дот тарелку с овсянкой, добавив середину ложку мёда, а по краям сливки |
she sat gingerly on the edge of the chair | она робко сидела на краю стула |
sit on the edge of a chair | сидеть на краешке стула |
the great bands of caribou massed up on the edge of the woods | большие стада карибу собрались на опушке леса |
the house is now poised on the very edge, ready to fall | дом теперь оказался на самом краю обрыва, готовый обрушиться |
the world was tottering on the edge of war | мир приходил в упадок на пороге войны |
those two boys are itching for a fight, they've been on the edge of a quarrel all day | этим ребятам очень хочется подраться, они весь день друг с другом ругаются |
turn on edge | кантовать прокатываемое изделие (при переходе одного ручья в другой) |
use carbide inserts on the cutting edge | оснащать режущий инструмент твердосплавными пластинами |
walk on the razor's edge | ходить по лезвию ножа |
walk on the razor's edge | ходить по лезвию бритвы |
we rely on him to give the team a cutting edge | мы надеемся, что он сделает игру команды острее |