English | Russian |
a good part of the day | значительная часть дня |
Adam will have been created in the course of the sixth demiurgic day | Адам был создан на шестой день сотворения мира |
after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election | после дня и ночи подсчёта и сверки голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов |
after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election | после дня и ночи подсчёта и сопоставления голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов |
and that day dawned when Arrakis lay at the hub of the Universe with the wheel poised to spin | и настал день, когда Арракис стал осью Вселенной, и колесо готово было повернуться |
at this time of the day | в это время дня |
balance of the day's water | суточный баланс воды |
bring into the light of day | извлечь из-под спуда |
bring into the light of day | вытащить из-под спуда |
by the end of the day half of us were footsore | к концу дня половина из нас натёрла себе ноги |
cares of the day | треволнения дня |
come up to the requirements of the day | стоять на уровне требований дня |
Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn't a knockdown in ten rounds. | на днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна |
expose to the light of the day | вытащить на солнышко |
expose to the light of the day | вытащить на свет божий |
final day of the term | последний день занятий |
good part of the day | значительная часть дня |
good weather on a polling day was the reason of a low turn-out | из-за хорошей погоды в день выборов явка избирателей была низкой |
he became once more engaged in the political commotions of the day | снова он был вовлечён в происходящие политические беспорядки |
he had spent a whole day in spudding the thistles out of a small field | он весь день выкапывал чертополох на небольшом поле |
he has a siesta during the hottest part of the day | в самое жаркое время суток у него сиеста |
he is an insatiable pry who revels in all the sights of his day | он ужасно любопытный человек, который старается получить удовольствие от всех зрелищ жизни |
he loitered away the rest of the day | остальную часть дня он прошлялся |
he pieced together the details of the day before she died | он соединил вместе события дня, предшествующие её смерти |
he returns every day to the charge with increase of courage | каждый день он возобновлял нападение со все возрастающей храбростью |
he slept four hours a day in the heat i of the election campaign | он спал по четыре часа в сутки в разгар избирательной компании |
he spent the whole day in search of her address | он весь день проискал её адрес |
he wanted a little ease after the agitation and exertions of the day | он хотел немного покоя после волнений и напряжений этого дня |
he was always dispirited on Sunday night because of the prospect of school the next day | он всегда был унылым в воскресенье вечером, потому что утром надо идти в школу |
he was as omniscient as the scholarship and science of his day permitted | для своего времени он был энциклопедически образованным человеком |
he was one of the finest instrumentalists of his day | он был одним из лучших инструменталистов своего времени |
heaps of snow as the day advanced, bloomed with a rosy light | по мере того, как светлело, снежные сугробы становились розовыми |
heat of the day was over | дневная жара спала |
her family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father died | её семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её матери |
her first collection became something of a literary oriflamme for the students of the day | её первый сборник стал своего рода литературным знаменем для студентов той эпохи |
I shall spend most of the day getting the place together for my parents' visit | большую часть дня я потрачу на приведение в порядок квартиры к приезду моих родителей |
in his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his day | в юности он на равных состязался с несколькими наиболее знаменитыми боксёрами того времени |
in the afternoon, the mist cleared off and the rest of the day was fine | после полудня туман рассеялся, и остаток дня была хорошая погода |
in the blaze of the day | среди бела дня |
ironically, he became ill on the day of his marriage | по иронии судьбы в день своей свадьбы он заболел |
it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of day | точно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет |
it was the opening day of the exhibition | это был день открытия выставки |
know the time of day | знать, что к чему |
leading topics of the day | основные темы дня |
lean back in a hot bath and forget all the cares of the day | прими горячую ванну и забудь все неприятности этого дня |
limit the amount of work a man may do in a day | определить количество работы, которую человек может сделать за день |
loiter away the rest of the day | бесцельно растратить оставшуюся часть дня |
main topic of the day | главная тема |
main topic of the day | злоба дня |
nominate the day for the celebration of nuptials | объявить день празднования свадьбы |
of course the dog makes such a noise, the poor creature is chained up all day | ещё бы этот пес так не лаял, он весь день на цепи |
on each day of the show there will be spectacular aerial flybys of jet planes | во время шоу каждый день будут проводиться захватывающие демонстрационные полёты реактивных самолётов |
on that day she deviated from the course of the voyage and ran for Mauritius | в тот день корабль отклонился от намеченного пути и взял курс на остров Маврикий |
on the same day we sighted the mountainous coast of Greenland | в тот же день мы заметили гористые берега Гренландии |
on the third day of the attack, the town fell | на третий день город пал |
order of the day | актуальная тема |
order of the day | традиция |
order of the day | обычное явление |
order of the day | злободневный вопрос |
our army engaged with the enemy at the first light of day | с первыми лучами солнца наша армия вступила в битву с врагом |
pass the compliments of the day | здороваться |
pass the compliments of the day | пожелать доброго утра |
pass the compliments of the day | поздороваться |
pass the compliments of the day | желать доброго утра |
pass the time of day | поздороваться (с кем-либо) |
pass the time of day | здороваться |
pass the time of day | коротко поговорить (с кем-либо) |
pass the time of day with | обменяться приветствиями с (someone – кем-либо) |
pass the time of day with | приветствовать кого- л (someone) |
pass the time of day with | обмениваться приветствиями с (someone – кем-либо) |
pass the time of day with | здороваться с (someone – кем-либо) |
pass the time of day with a neighbour | перемолвиться несколькими словами с соседом |
plan the working day to increase amount of work done | уплотнять рабочий день |
proceed with the business of the day | продолжать обсуждение вопросов повестки дня |
rehearse the events of the day | изложить события дня |
right in the very middle of the day | прямо в самой середине дня |
swimming baths, of course, attracted capacity crowds throughout the day | плавательный бассейн, разумеется, ломился от желающих туда попасть |
the alternation of day and night | смена дня и ночи |
the alternation of day and night | чередование дня и ночи |
the amount of dissolved oxygen consumed in 5 days by biological processes breaking down organic matter dissolved oxygen disburse throughout the day in consequence of biological process destruction organic matter | объём растворённого кислорода, израсходованного в течение 5 дней в результате биологических процессов разрушения органического вещества |
the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pages | полное издание современной синей книги занимает два тома, в каждом из которых более, чем 1000 страниц |
the cares of the day | треволнения дня |
the day of someone's birth | день чьего-либо рождения |
the day of someone's death | до чьего-либо смертного часа |
the day of departure | день отъезда |
the day of Doom | Судный день |
the Day of Infamy was a perfect September day in New York | в День Злодеяния в Нью-Йорке стояла замечательная сентябрьская погода |
the Day of Judgement | Судный день |
the day of payment should be 13th August | дата выплаты назначается на 13 августа |
the day of Shakespeare | в эпоху Шекспира |
the day of Shakespeare | времена Шекспира |
the Day of Waterloo | День битвы при Ватерлоо |
the duties of an officer of the day | обязанности дежурного офицера |
the economic scene of the day | экономическая обстановка данного периода |
the events of the day drag themselves on tediously | день тянулся медленно и скучно |
the fag end of the day | конец дня |
the fateful day of President Kennedy's assassination | роковой день убийства президента Кеннеди |
the final day of the term | последний день занятий |
the firm scholar of the day | самый выдающийся учёный своего времени |
the first day of the exhibition will be by invitation | в первый день вход на выставку будет только по пригласительным билетам (only) |
the first half of the day | первая половина дня |
the first streak of day | рассвет |
the first streak of day | первый проблеск рассвета (of dawn) |
the first streak of day | первый проблеск дня |
the gardens were planned by the best landscape gardeners of the day | сады были спроектированы лучшими ландшафтными архитекторами того времени |
the gardens were planned by the best landscape gardeners of the day | сады были спроектированы распланированы лучшими специалистами по ландшафту нашего времени |
the glory of the tropical day | великолепие тропического дня |
the great battue of St. Bartholomew's Day | большая бойня в день святого Варфоломея |
the great men of the day | видные люди той эпохи |
the great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1, 200 tons of flour per day | огромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в день |
the great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1,200 tons of flour per day | огромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в день |
the happenings of the day | события дня |
the heat of the day | полуденный зной |
the historic scene of the day | историческая обстановка данного периода |
the history of portraiture from Tudor times to the present day | история портрета со времён Тюдоров до наших дней |
the immutable sequence of night and day | неизменная смена дня и ночи |
the issues of the day | насущные проблемы |
the last hour or two of the day | конец дня |
the last starchamber day of his rule | последний день его тиранской власти |
the leading topics of the day | основные темы дня |
the length of day | долгота дня |
the little dog of hers yaps away all day while she's out | её собака целый день скулит, пока её нет дома |
the main topic of the day | главная тема |
the main topic of the day | злоба дня |
the main topic of the day | главная тема дня |
the name of the winner was kept a profound secret, and to this day it is a matter of uncertainty | имя победителя держалось в строжайшем секрете, и до сих пор это покрыто мраком |
the night staff's shift slightly overlaps that of the day staff | ночная смена частично накладывается на дневную |
the opening day of the battle was, nevertheless, accounted a success | первый день битвы, тем не менее, рассматривался как успех |
the order of the day | повестка дня |
the oriflamme of day | яркие краски дня |
the performance of his Presidential duties takes him twelve hours a day | выполнение обязанностей президента занимает у него ежедневно двенадцать часов |
the pictures shown in the book illustrate the destruction, pain and suffering of the Day of Terror, September 11, 2001 | иллюстрации в книге показывают разрушения, боль и страдания, принесенные Днём террора, 11 сентября 2001 |
the political nuisances of the day | политические трудности настоящего времени |
the political scene of the day | политическая обстановка данного периода |
the principal dish of the day | основная еда дня |
the principal guest of the day | самый важный гость сегодняшнего дня |
the probability is in favour of these words having been accented in Milton's day as they now are | по всей вероятности, эти слова имели в эпоху Мильтона такое же ударение, что и сейчас |
the problem of the day | насущные проблемы современности |
the problem of the day | насущные проблемы сегодняшнего дня |
the quantity of vapour in the atmosphere is constantly varying from day to day | изо дня в день количество пара в атмосфере всё время меняется |
the question of the day | наиболее злободневный вопрос |
the refinery had a capacity of three hundred thousand barrels a day | максимальная производительность нефтеперегонного завода составляла 300000 баррелей в сутки |
the refinery had a capacity of three hundred thousand barrels a day | максимальная производительность нефтеперегонного завода составляла 300 ООО баррелей в сутки |
the second half of the day | вторая половина дня |
the set of day | время захода солнца |
the set of day | конец дня |
the shadow of poverty is deepening every day upon the shabbying walls of his unhappy home | тень бедности сгущается с каждым днём над ветшающими стенами его несчастного дома |
the shank of the day | остаток дня |
the stadium emptied at the end of the first day of athletics | стадион опустел к концу первого дня соревнований по лёгкой атлетике |
the stormy gusts of a winter day | яростные порывы ветра в зимний день |
the time of day | положение дел |
the whole action of the book takes place on one day | все действие книги происходит в течение одного дня |
the whole edition was taken up by the booksellers on the day of publication | весь тираж был закуплен книжными магазинами в день выхода книги в свет |
the whole edition was taken up by the booksellers on the day of publication | все издание было куплено книжными магазинами в день выхода книги в свет |
the win earned him £ 50000 – the biggest pay day of his career | победа принесла ему 50000 фунтов стерлингов – это самые большие призовые в его спортивной карьере |
they broke open private houses in the face of day | они средь бела дня врывались в частные дома |
those two boys are itching for a fight, they've been on the edge of a quarrel all day | этим ребятам очень хочется подраться, они весь день друг с другом ругаются |
10-20 tons of meteoric dust impact the earth each day at speeds from 7 km/s to 70 km/s | 10-12 тонн метеоритной пыли бомбардирует Землю каждый день со скоростями от 7 км / с до 70 км / с |
we were all in at the end of the day | к концу дня мы были без ног |
we were all in at the end of the day | к концу дня мы едва держались на ногах |
we were all in at the end of the day | к концу дня мы были без задних ног |
wish someone many happy returns of the day | поздравлять кого-либо с днём рождения |