English | Russian |
a challenging dose of 1 ml. of undiluted horse serum was injected intravenously | стимулирующая доза в 1 мл. неразбавленной лошадиной сыворотки была введена внутривенно |
a company of horses in Pharaoh's chariots | группа лошадей, запряжённых в колесницы фараона |
a good judge of horses | большой знаток лошадей |
A hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the inland Revenue, and cost L2. | Разъездной торговец продаёт товары, переезжая с места на место на конной повозке или фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдаётся полицией. Лицензия для разъездного торговца выдаётся налоговым департаментом и стоит 2 фунта |
a horse of good bottom | очень выносливая лошадь |
a huge beast of a horse | зверь, а не лошадь |
a huge beast of a horse | громадный конь |
a jockey must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must be | жокей должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство |
a kick of a horse | удар копытом (лошади) |
a new breed of horses | новая порода лошадей |
a poor judge of horses | плохой знаток лошадей |
a team of horses | упряжка лошадей |
and your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision | ах, какой ужас! твоя младшая сестра отдаёт свою девственность костлявому юному жеребцу по имени Джордж, который тайком прокрался к ней, пока она делала географию (Jethro Tull, "A passion play") |
and your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision | и твоя младшая сестра отдаёт свою невинность костлявому юному жеребцу по имени Джордж, который тайком прокрался к ней, пока она повторяла географию (Jethro Tull, "A Passion Play") |
Black Prince-the name of my horse, she added explainingly | "чёрный Принц – это имя моей лошади" – поясняя, добавила она |
champ the bit of horse | грызть удила |
change horses in the middle of the stream | менять коней на переправе (производить крупные перемены в критический или опасный момент) |
crop the tail of a horse | подрезать лошади хвост |
dig one's spur into the side of a horse | втыкать шпоры в бока лошади |
dig one's spur into the side of a horse | вонзать шпоры в бока лошади |
drive one's spur into the side of a horse | втыкать шпоры в бока лошади |
drive one's spur into the side of a horse | вонзать шпоры в бока лошади |
drove breeding of horses | табунное коневодство |
drove of horses | табун лошадей |
good judge of horses | большой знаток лошадей |
he led the horse out of the stable | он вывел лошадь из конюшни |
he put the bit of the bridge into the horse's mouth | он вложил удила в зубы лошади |
he won the first two legs of horse racings | он победил в двух первых заездах на скачках |
he wore a colossal aigrette, made of bamboo and horse-hair | на нём был потрясающий плюмаж, сделанный из бамбука и конской гривы |
her equipage was a travelling postchaise with one pair of horses | экипажем ей служил почтовый дилижанс, запряжённый парой лошадей |
horse brushed off the flies with a whisk of its tail | лошадь согнала мух взмахом хвоста |
horse took fright at the sound of the explosion | грохот взрыва испугал лошадь |
huge beast of a horse | зверь, а не лошадь |
huge beast of a horse | громадный конь |
in this poem you have the whole toiling life of a ploughman and his horse, done off in two or three touches | в этой поэме двумя-тремя штрихами обрисована тяжёлая жизнь крестьянина и его лошади |
kick of a horse | удар копытом (лошади) |
lover of horses | любитель лошадей |
one of the majors was accustomed to mount his horse from a chair | один из майоров имел привычку вскакивать на лошадь со стула |
Part of your job with the horses will be to muck out the stables every morning | в частности, в твои обязанности по отношению к лошадям будет входить чистка стойл каждое утро |
poor judge of horses | плохой знаток лошадей |
she was very fond of horses | она очень любила лошадей |
team of horses | упряжка лошадей |
the bow of a violin or other stringed instrument is a long thin piece of wood with horse hair, stretched along it, which you move across the strings of the instrument to play it | смычок скрипки или другого струнного инструмента представляет собой длинную тонкую деревянную часть, вдоль которой натягивается конский волос, при игре смычок перемещается поперёк струн инструмента |
the bribing of jockeys and the "hocussing" of horses and their drivers were familiar to the ancient Romans | подкуп жокеев и "накачивание" наркотическими веществами лошадей и их наездников было известно ещё в древнем Риме |
the first of the racing horses cracked some distance from home | первая из участвовавших в забеге лошадей "сдохла" незадолго до финиша |
the foreground of the painting is a horse and cart | на переднем плане картины изображены лошадь и телега |
the hind legs of a horse | задние ноги лошади |
the horse brushed off the flies with a whisk of its tail | лошадь согнала мух взмахом хвоста |
the horse has a considerable spice of devil in his composition | в статях этого коня есть что-то дьявольское |
the horse took fright at the sound of the explosion | грохот взрыва испугал лошадь |
the horse went faster when it was given a quick flick of the whip | лошадь пошла быстрее, после того как её стегнули кнутом |
the horses were not trained to the regular pace nor did they seem bitted for the use of the sword | лошади не были приучены ни к иноходи, ни к участию в конном бое на мечах |
the horses were not trained to the regular pace nor did they seem bitted for the use of the sword | лошади не были приучены ни к иноходи, ни к участию в бое на мечах |
the ice is too thin to bear the weight of the horse | лёд слишком тонок, чтобы выдержать лошадь |
the kick of a horse took me across the ribs | удар лошади пришёлся мне в ребра |
the pitapat of horses' hoofs | негромкий стук лошадиных копыт |
the rider was found guilty of giving the horse drug, and was warned off for a year | наездник был признан виновным в том, что давал лошади допинг, и отстранён от участия в соревнованиях на один год |
the size of a horse | с лошадь величиной |
there were the tracks of horses coming from the westward | здесь были следы лошадей, идущих с запада |
this is a horse of a different colour | это совсем другое дело |
wild horses won't drag it out of me | этого из меня клещами не вытащишь |
William was ambling on a favourite horse through the park of Hampton Court | Вильям ехал на любимом иноходце через парк Хэмптон Корта |