DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing not so | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a group of children existed who were so far defective that they could not be satisfactorily taught in the ordinary public schools, but who were not sufficiently defective to be certified as imbeciles or idiotsгруппа детей, которые не могли успешно учиться в обычной школе, так как отставали по умственному развитию, но которые не были настолько недоразвитыми, чтобы называться слабоумными или идиотами
a job with his beak is not so great a matterудар его клюва не опасен
a man who did not care to use so sound a means to his ends was thought to be a goody-goody assо человеке, который не желал использовать столь законное средство для достижения своих целей, думали, как о добропорядочном осле
and I do think, or else this brain of mine Hunts not the trail of policy so sureиль этот мозг по хитрости дороге Летит не так уж метко, как бывало (W. Shakespeare; пер. А. Кронеберга)
but trout are so delicate that they will not keep, and must be eaten the day they are caughtно форель очень нежная рыба, она плохо хранится, поэтому её надо есть в тот же день, когда она поймана
devil is not so black as he is paintedне так уж он плох, как его изображают
do not pique yourself on defeating so weak an enemyне слишком гордись своей победой над таким слабым противником
do not preen yourself on defeating so weak an enemyне особенно гордись победой над таким слабым противником
he felt so gigantically good-natured that he could not keep his face soberон был в таком прекрасном расположении духа, что не мог сохранять маску спокойствия на своём лице
he had not envisaged seeing her so soonон не предполагал, что увидит её так скоро
he is good at wallpapering but he is not so handy with a paintbrushон хорошо клеит обои, но с кистью не в ладах
he is not so black as he's paintedон не так плох, как его изобразили
he is not so black as he's paintedот не так плох, как его изображают
he is not so clever as he's cracked up to beон не так умен, как о нём думают
he is not so constituted that he can accept insultsне в его характере переносить оскорбления
he is not so degraded but he has a sense of shameон не настолько опустился, чтобы потерять чувство стыда
he is not so easily swindledего не так легко надуть
he is not so foolish as to agree to thatон не настолько глуп, чтобы согласиться на это
he is not so handsome, when you come to think of itесли подумать-не такой уж он красавец
he is not so intelligent as his brotherон не такой умный, как его брат
he is not so much stupid as lazyон не столько глуп, сколько ленив
he is not so old to start afreshон не настолько стар, чтобы не начать всё снова
he is not so simple as you supposeон не так прост наивен, как вы думаете
he is not so simple to believe thatон не так прост, чтобы этому поверить
he is not so sure of thatон не очень-то уверен в этом
he is not so tall as meон не такой высокий, как я
he is not so very sureон в этом отнюдь не уверен
he promised him self that this little lady would not always be so distant and dignifiedпро себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной
he proved not so towardly as I expectedон оказался не таким дружелюбным, как я предполагал
he read in the newspaper that conditions in the women's jails are not so togetherон читал в газете, что условия в женских тюрьмах оставляют желать лучшего
he talked in a whisper so as not to wake her upон говорил шёпотом, чтобы не разбудить её
he tiptoed past his daughter's bedroom so as not to wake herон на цыпочках прошёл мимо спальни дочери, чтобы не разбудить её
he turns his face away from her so that she shall not see his tearsон отвернулся, чтобы она не могла увидеть его слёзы
he was a savage still, but not so often a devilхарактер у него был такой же дикий, но всё же уже не такой злой
he was, however, not destined to escape so easilyоднако ему не было назначено судьбой отделаться так легко
he was not so foolish as to sayон был не так глуп, чтобы сказать
he was so much stomached, that he did not much like to goего так тошнило, что он не хотел идти
he was so weak that he could not moveон был до того слаб, что не мог двигаться
he was surprised to see me there, he did not expect me to return so soonон был удивлён, увидев
he whispered so that I should not hearон прошептал очень тихо, чтобы я ничего не услышал
he wrote the address down so that he might not forget itон записал адрес, чтобы не забыть его
he'd have made a decision by now if she had not been so obstructiveесли бы она не была столь неуступчивой, он бы принял решение уже сейчас
his army was not near so numerous as when he left Spainего армия вовсе не была такой же многочисленной, как тогда, когда он покидал Испанию
his confidence immediately disappeared, however, could not drop his bundle, so he went into the jungleего уверенность тотчас испарилась, но он не мог отступить и направился в джунгли
I am not so partial to the royal judgment as to support itмне не настолько близко королевское решение, чтобы я его поддерживал
I dare not promise that I may not abuse the opportunity so temptingly offered to meя просто не смею пообещать, что не злоупотреблю столь соблазнительно открывшейся мне возможностью
I have not worried so much this year, partly because I have had other things to think aboutв этом году я так не тревожился, отчасти по той причине, что у меня были другие заботы
I read in the newspaper that conditions in the women's jails are not so togetherя читал в газете, что условия в женской тюрьме не слишком-то клевые
I was not aware of your presence. Your foot is so light.я не заметил, как вы вошли. У вас такая лёгкая походка
I wasn't prepared to stick around at the airport for more than an hour, so I left when my friend's plane did not come inя был не готов к тому, чтобы слоняться больше часа по аэропорту, поэтому я уехал домой, когда самолёт моего друга не прилетел
I'd better not go out, my head aches so!я лучше не буду выходить, у меня так болит голова!
if he said so – not that I heard him say so – he liedесли он так сказал – правда, я этого не слышал – то он солгал
I'll ask you round for coffee when I'm not so busyя приглашу тебя на чашечку кофе, когда буду немножко свободнее
I'm not guilty of the crime, so there's no point in landing on meя невиновен в преступлении, нечего на меня наговаривать
it is not reasonable to demand so much from themнеразумно столько от них требовать
it so fell out that the two were not to meet again until after the warтак получилось, что эти двое встретились только после войны
lay the wounded soldier down carefully so as not to hurt himуложи раненого осторожно, так чтобы не повредить ему
Macbeth is not half so bad as the play makes himМакбет и на половину не так плох, как он изображён в пьесе
Madison Avenue is not so much a street as a way of livingМедисон-авеню – это не улица, а образ жизни
Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lowerОтец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже
my confidence immediately disappeared. However, I could not "drop my bundle", so I went into the jungleмоя уверенность тотчас испарилась. Но я не мог отступить и направился в джунгли
not a quarter so goodвовсе не так хорош
not but what we have very good shops but it is so far to goхотя у нас очень хорошие магазины, до них далеко идти
not so ... asне так ... как
she dressed down to visit her poor relatives, so as not to offend them by a show of her wealthона оделась попроще перед тем, как ехать к своим бедным родственникам, чтобы не оскорбить их своим богатством
she dressed down to visit her poor relatives, so as not to offend them by a show of her wealthона оделась попроще перед тем, как ехать к своим бедным родственникам, чтобы её процветающий вид не оскорбил их
she faked illness so she did not have to go to schoolчтобы не пойти в школу, она симулировала болезнь
she faked illness so she did not have to go to schoolчтобы не пойти в школу, она прикинулась больной
she is not so much stupid, as just shyона не то чтобы глупа, а застенчива
she is not so much stupid, as just shyона не то что глупа, а застенчива
she is not so stupid as to believe himона не настолько глупа, чтобы поверить ему
she is not used to getting up so earlyон не привык вставать так рано
she lost her composure in a not so attractive manner that took the shine off her win for many observersона потеряла самообладание и предстала в не очень привлекательном виде, что для многих зрителей подпортило впечатление от её победы
she should not have done soей не следовало так поступать
she slept in a separate room so as not to disturb himона спала в отдельной комнате, чтобы не беспокоить его
she walked home the long way round so as not to bump into anybodyпо дороге домой она сделала крюк, чтобы случайно на кого-либо не наткнуться
she was not so beautiful as she was famed by everyoneона была не такой красивой, как все считали
she was so engrossed in sorting out letters that she did not hear me come inона была так поглощена разборкой писем, что не услышала, как я вошёл
she would write to him often if she were not so busyона писала бы ему часто, если бы не была так занята
so much that was not is beginning to beтак много из того, чего раньше не было, появляется
some of us were so much stomached, that we did not much like to goнекоторых из нас так тошнило, что мы не хотели идти
speak not so grosslyне говори так грубо
that is not necessarily soэто необязательно так
the darkness was so dense that the sight could not penetrate itтемнота была настолько густой, что ничего нельзя было разглядеть
the darkness was so dense that the sight could not penetrate itтемнота была такой плотной, что взгляд не мог пробиться сквозь нее
the devil is not so black as he is paintedне так чёрен черт, как его малюют
the devil is not so black as he is paintedне так уж он плох, как его изображают
the director did not see fit to call another committee meeting so soonдиректор не считал нужным созывать так скоро ещё одно заседание комитета
the driver chocked up the wheels so that the car could not run accidentally down the hillводитель поставил упор под колёса, чтобы машина случайно не скатилась с холма
the evil which is the gluttony is not so bad as the evil which corrupts moralsпорок чревоугодия не так страшен, как грех развращения нравов
the fish is more wholesome medicamentally, but not so toothsomeэта рыба больше полезна как лекарство, но не очень вкусна
the group's significance, however, lies not in its demands but in its membership, which is made up of traditionally loyal Labour MPs, not the so-called "usual suspects" of rebel backbenchersважно не то, с какими требованиями выступила эта группа, а то, что в неё вошли не заднескамеечники, что было бы неудивительно, а традиционно лояльные депутаты от партии Лейбористов
the hotel looked rather scruffy so we decided not to stay thereгостиница была обшарпанная, поэтому мы решили в ней не останавливаться
the light was turned down so that the sleeping child would not be disturbedсвет притушили, чтобы не беспокоить спящего ребёнка
the regimentation of industrial workers who have not got regular work is not so very difficultсоздание рабочих мест для рабочих, которые не получили постоянной работы, не такая уж трудная задача
the rich are so hungry for titles, the one thing they can not buyнувориши так жаждут дворянских титулов, это единственное, что они не могут купить
the rich are so hungry, the one thing they can not buyнувориши так жаждут дворянских титулов, это единственное, что они не могут купить
the rose bush was not pruned this year, so I doubt if we are going to have many flowersкусты роз в этом году не обрезали, и я боюсь цветов будет мало
the singer you mentioned is still around, though not so well-known nowисполнитель, о котором вы говорили, всё ещё популярен, хотя его начинают забывать
the snow was so deep that the climbers could not get through to the hutснега было так много, что альпинисты не смогли пробраться к хижине
the swift does not flap its wings so often as the swallowстриж машет крыльями реже, чем ласточка
the writer was so engrossed in her work that she did not hear the visitor enter the roomписательница была так занята работой, что не заметила, как в комнату вошёл посетитель
the writer was so engrossed in her work that she did not hear the visitor enter the roomписательница была так занята работой, что не заметила, как к ней вошёл посетитель
winters used to be not so harshраньше зимы не были такими суровыми
you would not so positively affirm this factвам не следовало бы так категорично заявлять об этом факте