English | Russian |
a lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florence | промежуток в сотню лет не слишком большой срок для истории такого города как Флоренция |
he is not such a fool as he is made out to be | не такой уж он и дурак, каким его пытаются выставить |
he is not such a fool as to believe you | он не такой дурак, чтобы поверить вам |
he is not such a man as I expected | он не такой человек, как я ожидал |
he is not such a man as I expected him to be | он не такой человек, как я ожидал |
he is not such a simpleton as to believe | не так уж он глуп, чтобы поверить |
he is not used to meeting such elevated personages as bishops and lords | он не привык встречаться с такими высокопоставленными персонами как епископы и лорды |
his illness was not such as to cause anxiety | его болезнь была не такой, чтобы вызвать беспокойство |
his illness was not such as to cause anxiety | его болезнь была не такой серьёзной, чтобы вызвать беспокойство |
I am not such a simpleton as to believe | не так уж я глуп, чтобы поверить |
respect is not the appanage of such as I am | уважение – удел не таких людей, как я |
the crisis occurred not just in the old industries such as shipbuilding but in artificial fibres, electrical goods and, par excellence, motor manufacture | кризис случился не только в старых отраслях, таких как кораблестроение, но и в производстве искусственных волокон, электроприборов и, главным образом, в автомобилестроении |
the world does not oppose religion as such | мир не против религии как таковой |
there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down | в городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз |