English | Russian |
a subscription to a loan | подписка на заём |
advance payment of a loan | досрочная выплата (долга) |
argument over the loan | дискуссия по поводу займа |
bank was very sticky about the loan | с банком было трудно договориться о займе |
bank was very sticky about the loan | банк проявил несговорчивость в вопросе о займе |
bolster loan | поощрять выдачу ссуды |
can you loan me a ten spot until payday? | нельзя ли у тебя занять десятку до получки? |
charge off a loan as uncollectible | списывать ссуду как неинкассируемую |
concessional loan | льготный заём |
contact a loan | получать заём |
credit loan proceeds to a depositor's account | зачислять валюту ссуды в кредит счета вкладчика |
dead loan | убыточный заём |
debenture loan | заём с обязательной выплатой (долга) |
decline a loan request | отклонить запрос о ссуде |
denominate a loan in | деноминировать кредит в |
denominate a loan in a currency | деноминировать кредит в |
denominate loan in EUR | выражать номинал ссуды в евро |
deny loan | отказывать в ссуде |
disburse loan | выдать ссуду |
disburse loan proceeds | перечислить валюту ссуды |
discount the loan | получить проценты на выданный заём авансом |
domestic and foreign loans | внутренние и иностранные займы |
emergency loan | ссуда, выдаваемая фермеру в случае стихийного бедствия (и т.п.) |
expand loan | увеличивать ссуду |
extend a loan | предоставлять ссуду |
extend loan | предоставлять ссуду |
farm debt on real estate loans | ипотечная задолженность фермеров по ссудам под залог недвижимости |
farm labor housing loan | ссуда на строительство, приобретение или аренду жилища сельскохозяйственным рабочим |
farm nonreal estate loan | ссуда под залог движимого имущества фермера |
farm operating loan | ссуда на текущие затраты фермера |
farm ownership loan | ссуда на приобретение фермы или земли |
farm real estate loan | ссуда под залог недвижимого имущества фермера |
Federal Farm Loan Act | федеральный закон о сельскохозяйственном кредите (США) |
Federal Home Loan Bank System | Федеральная система банков жилищного кредита (США) |
Federal Home Loan Mortgage Corporation | Федеральная корпорация жилищного ипотечного кредита и её ценные бумаги |
Federal Home Loan Mortgage Corporation | Федеральная корпорация жилищного ипотечного кредита (США) |
first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank | первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заём |
first-mortgage loan | ипотечная ссуда по первой закладной |
float a loan | разместить заём |
gear loan | ассигновать кредит |
grade loans | оценивать качество ссуд (выстраивая их по шкале рейтинга) |
grade loans | классифицировать ссуды (по качеству) |
grant a loan to | дать кому-либо ссуду (someone) |
grant a loan to | предоставить кому-либо ссуду (someone) |
grant a loan to | дать кому-либо в долг (someone) |
grant a loan to a country | предоставлять заем стране |
guarantee a loan | гарантировать ссуду |
guaranteed loan | гарантированная ссуда (гарантом выступает правительственный орган или государственная организация сельскохозяйственного кредита) |
have something on loan | получить что-либо во временное пользование |
have something on loan | получить что-либо взаймы |
have the loan of something | получить что-либо во временное пользование |
have the loan of something | получить что-либо взаймы |
he asked for a loan of £10 | он попросил десять фунтов взаймы |
he discovered that the firm was being propped up by bank loans | он обнаружил, что фирма держалась на плаву только за счёт банковских кредитов |
he has certainly struck oil in the loans | он, несомненно, очень разбогател на займах |
he hit me up for a loan | он попросил у меня взаймы |
he loaned us out-of-print books | он давал нам книги, которые давно не переиздавались |
he tried to raise a loan | он попытался взять деньги в долг |
her parents helped her out with a £500 loan | родители выручили её, дав взаймы 500 фунтов |
home loans | кредитование жилищного строительства |
Home Owners' Loan Corporation | Корпорация кредитования домовладельцев (США) |
home ownership loan | ссуда на приобретение или постройку дома |
I have the book out on loan from the library | я взял эту книгу в библиотеке |
importune someone for a loan | выпрашивать у кого-либо денег взаймы |
interlibrary loan | межбиблиотечный абонемент |
interlibrary loan | книга, взятая по межбиблиотечному обмену |
livestock loan company | компания по кредитованию животноводства |
loan authorities | полномочия на выдачу кредитов |
loan collection | собрание картин и т.п. временно предоставленных владельцами для выставки |
loan for Philippines | заём для Филиппин |
loan is terminable in ten years | срок займа истекает через десять лет |
loan is terminable in ten years | срок выплаты по займу истекает через десять лет |
loan is terminable in ten years | выплаты по займу истекает через десять лет |
loan on mortgage | заём под закладную |
loan out | ссужать |
loan out | давать взаймы |
loan rate | залоговая цена (выплачиваемая фермерам США товарно-кредитной корпорацией при сдаче сельскохозяйственной продукции в залог) |
loan to a client | предоставлять ссуду клиенту |
loan was covered many times | сумма займа была перекрыта во много раз |
loan was spaced out over 40 years | заём был предоставлен на 40 лет с погашением в рассрочку |
make a loan in kind | предоставить ссуду натурой (напр., выдача ссуды зерном с погашением зерном из нового урожая) |
make a loan in kind | предоставить ссуду в натуральном выражении (напр., выдача ссуды зерном с погашением зерном из нового урожая) |
manoeuvre loan factor | манёвренная перегрузка |
may I have the loan of your sewing-machine? | можно мне взять на время вашу швейную машину? |
may I have the loan of your sewing-machine? | можно мне взять на время вашу швейную машину? |
monitor loans | осуществлять мониторинг ссуд (т. е. контролировать ссудный процент) |
mortgage loan | ссуда под залог недвижимого имущества |
new loan has been oversubscribed | подписка на новый заём превысила установленную сумму |
nonrecourse loan | безвозвратная ссуда (под залог сельскохозяйственной продукции) |
obtain a loan | получать заем |
offering of a loan | предложение о предоставлении займа |
O.K. a request for a loan | дать разрешение на заём |
O.K. a request for a loan | выдать разрешение на заём |
on loan | предоставленный на время (об экспонате для выставки и т.п.) |
on loan | данный взаймы (об экспонате для выставки и т.п.) |
on loan | взаймы (об экспонате для выставки и т.п.) |
pay a loan without interest | выплатить долг без процентов |
pay interest on a loan | выплачивать проценты за ссуду |
pay interest on a loan | платить проценты по займу |
pay off a loan | погашать заем |
placement of the loan | размещение займа |
pocket your pride and ask him for a loan | забудь про свою гордость и попроси у него в долг денег |
provide a detailed list of all investments, loans, lines of credit, business interests, brokerage accounts and other holdings to the Securities and Exchange Commission by New Year's Eve | предоставить подробный список всех инвестиций, кредитов, кредитных линий, долевых участий, брокерских счетов и прочих авуаров в Комиссию по ценных бумагам и биржам до наступления Нового года |
put up loan | увеличивать ссуду |
put up loan | увеличивать кредит |
raise a loan | стараться получить заем |
REA loan guarantee program | программа гарантированных ссуд администрации сельской электрификации |
receive a fee for procuring loans | получать вознаграждение за предоставленную возможность доступа к ссудам (напр., вознаграждение служащим банка от клиента; уголовно наказуемое деяние) |
receive loan | получать ссуду |
receive loan | получать кредит |
redeem a loan | заплатить долг |
refuse loan | отказывать в ссуде |
refuse loan | отказывать в кредите |
renegotiate terms of loan agreement | пересмотреть условия кредитного соглашения |
repay loan | возвращать ссуду |
repay loan | возвращать кредит |
resource conservation and development loan | ссуда на развитие и сохранение ресурсов |
restrict loan | ограничивать ссуду |
restrict loan | ограничивать кредит |
rural housing repair loan | ссуда на ремонт сельского дома |
rural rental housing loan | ссуда на аренду дома в сельской местности |
service a loan | обслуживать ссуду 1. со стороны заёмщика: выполнять обязательства по платежам процентов и погашению основной суммы кредита; 2. со стороны банка: обеспечивать выполнение заёмщиком обязательств по обслуживанию ссуды, вести соответствующую кредитную документацию, осуществлять текущий мониторинг ссуды |
she got the book on/through interlibrary loan | она взяла книгу по межбиблиотечному абонементу |
she is on loan to another studio | она временно работает на другой студии |
she succeeded in obtaining a loan | ей удалось получить заём |
start a mutual loan company | организовать кассу взаимопомощи |
strike someone for a loan | просить кого-либо одолжить денег |
take off interest on a loan | взимать процент по ссуде |
take possession of a collateral securing defaulted loan | брать в распоряжение обеспечение по ссуде, по которой не выполнены обязательства (заемщиком) |
the bank accommodated me with a loan of £100 | банк предоставил мне ссуду в сто фунтов |
the bank was very sticky about the loan | с банком было трудно договориться о займе |
the bank was very sticky about the loan | банк проявил несговорчивость в вопросе о займе |
the chairman resigned after a loans scandal | председатель ушёл в отставку после скандала с кредитами |
the first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank | первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заём |
the grant can be topped up by a student loan | грант может быть дополнен кредитом на образование |
the interest on the loan was 5% a year | за ссуду брали 5% годовых |
the loan carries interest | заём приносит проценты |
the loan carries interest | заём приносит доход |
the loan is terminable in ten years | срок выплаты по займу истекает через десять лет |
the loan is terminable in ten years | срок займа истекает через десять лет |
the loan is terminable in ten years | выплаты по займу истекает через десять лет |
the loan sharks were in cahoots with the construction firms | ростовщики были в сговоре со строительными компаниями |
the loan was covered many times | сумма займа была перекрыта во много раз |
the loan was made at 6 percent interest per annum | кредит был выдан под 6 процентов годовых |
the loan was spaced out over 40 years | заём был предоставлен на 40 лет с погашением в рассрочку |
the loans contracted had amounted to 530000000 francs | общая сумма кредитов по контракту составила, 530 миллионов франков |
the loans contracted had amounted to 530,000,000 francs | общая сумма заимствований составила 530 миллионов франков |
the new loan connected with railway development | новый целевой заём на строительство железной дороги |
the new loan has been oversubscribed | подписка на новый заём превысила установленную сумму |
the offering of a loan | предложение о предоставлении займа |
the painting was on loan to the National Gallery from the Louvre | картина была временно взята Национальной галереей из Лувра |
the placement of the loan | размещение займа |
the society's board realised that the loan was a palliative, not a cure | совет директоров общества понял, что заём был не панацеей, а полумерой |
the society's board realized that the loan was a palliative, not a cure | руководство общества поняло, что заём был не выходом, а лишь полумерой |
the society's board realized that the loan was a palliative palliative, not a cure | руководство общества поняло, что заём был не выходом, а лишь полумерой |
the term of a loan | продолжительность займа |
tie up a loan | получать заем |
underwrite a loan | гарантировать размещение займа |
variable payment loan | ссуда, сроки оплаты которой варьируют в зависимости от сезонной рентабельности хозяйства |
winter loan mark | зимняя грузовая марка |
withhold loan | отказывать в ссуде |
withhold the latest installment of a loan | воздержаться от предоставления последнего транша кредита |
write off delinquent loans | списывать просроченные кредиты |
you can set off this loan against what I owe you | вы можете засчитать эту ссуду в частичное погашение моего долга |