DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing legs | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a dog has four legsкаждая собака имеет четыре ноги
abdominal legбрюшная нога
active legактивная ветвь (напр., программы)
air feed legопорная стойка бурильного молотка
air-leg-attachmentпневмоподдержка
Aunt Edie served up a lovely roast leg of lamb for dinnerтётушка Иди подала на обед превосходную жареную баранью ногу
bandage someone's sore legзабинтовать больную ногу
bandage someone's sore legперевязать больную ногу
base legучасток полёта между третьим и четвёртым разворотами (перед посадкой)
be a bit groggy about the legsне совсем твёрдо держаться на ногах
be a bit groggy about the legsне совсем твёрдо держаться на ногах
be firm on legsкрепко держаться на ногах
be hardly able to drag one's legsеле ноги волочить
be laid up with a broken legлежать со сломанной ногой
be lame in the left legхромать на левую ногу
be lame in the right legхромать на правую ногу
be maimed in the legпокалечить ногу
be off one's legsочень устать
be off one's legsсбиться с ног (от усталости)
be on one's hind legsзанять твёрдое общественное и т. п. положение
be on one's hind legsоправиться после болезни
be on one's hind legsзанять твёрдое служебное и т. п. положение
be on one's hind legsвстать на дыбы (о лошади)
be on one's hind legsвстать на дыбы
be on one's hind legsвстать оправиться после болезни
be on one's last legsеле держаться на ногах
be on one's last legsсбиться с ног
be on one's last legsочень устать
be on one's last legsдоживать последние минуты
be on one's legsвстать на дыбы (о лошади)
be on one's legs all dayбыть на ногах весь день
be on one's own legsбыть на собственных ногах
be on one's own legsбыть самостоятельным
be run off one's legsсбиться с ног
be run off one's legsсбиваться с ног
be steady on one's legsтвёрдо стоять на ногах
bend one's leg in the kneeсгибать ногу в колене
bind someone's legsсвязывать кому-либо ноги
bind someone's legsсвязать кому-либо ноги
bite someone in the legукусить кого-либо в ногу
bite someone on the legукусить кого-либо за ногу
braised leg of venisonтушёная оленья нога
break one's legсломать ногу
broken legсломанная нога
burrowing legкопательная нога
cast away a legрасшаркиваться
catch a piece of shrapnel in the legполучить осколок в ногу
catch someone by the legсхватить кого-либо за ногу
catch someone by the legпоймать кого-либо за ногу
change legсменить ногу
cold leg breakразрыв холодной нитки (циркуляционного контура ядерного реактора)
core legполукольцо сердечника (магнитной головки)
cost an arm and a legстоить целое состояние
cost an arm and a legстоить больших денег
cost an arm and a legстоить огромных денег
cross one's legsзабросить ногу на ногу
cross one's legsзакинуть ногу за ногу
cross one's legsскрестить ноги
cross one's legsзабрасывать ногу на ногу
crush one's legраздробить ногу
cut one's legпорезать ногу
cut one's leg badlyсильно порезать ногу
cut off someone's legотнять ногу
dance someone off his legs"затанцевать" (кого-либо)
dance off his legsзамучить кого-либо ходьбой
dance off his legsзамучить кого-либо гуляньем
dislocate one's legвывихнуть ногу
dog-legрезкое искривление (напр., ствола скважины)
dog-leg curveкривая с изломом
dog rubbed its head against my legsсобака тёрлась головой о мои ноги
don't fling your arms and legs about like that, make the proper swimming strokesне колоти руками и ногами по воде, а греби, как полагается
double legдвойная труба нории
double up legsподогнуть ноги
double up legsподгибать ноги
drag one's legsеле волочить ноги
draw someone's legсыграть шутку с (кем-либо)
draw legсыграть шутку (с кем-либо)
draw legподшучивать над (кем-либо)
draw legморочить голову (кому-либо)
draw up one's legsподтянуть ноги
dress hung dabby about her legsмокрое платье липло у неё к ногам
elevator legнория
elevator legтруба нории
examine the injured legосматривать повреждённую ногу
exercise one's legsразвивать мускулы ног
exercise one's legsтренировать мускулатуру ног
exercise one's legsтренировать мускулы ног
exercise one's legsразвивать мускулатуру ног
eyes undulled by moon, their arms and legs akimboожившие при луне глаза, руки в боки, согнутые ноги (Питер Хэммилл, "Godbluff", "лунатики")
favour one's legsщадить свои ноги
feel legsбыть уверенным в себе
feel one's legsнаучиться ходить (о ребенке)
feel one's legsощупывать ноги
feel legsпочувствовать почву под ногами
feel legsнаучиться стоять или ходить (о ребёнке)
feel one's legsнаучиться стоять (о ребенке)
fillet weld legкатет углового сварного шва
find legsнаучиться ходить (о ребёнке)
find legsнаучиться стоять (о ребёнке)
find one's sea legsпривыкнуть к морской качке
first leg of a round-the-world flightпервый этап кругосветного перелёта
front legпередний свиной окорок без рульки
front legпередняя нога
get a numb legотсидеть себе ногу
get on one's hind legsзанять твёрдое общественное положение
get on one's hind legsвстать на ноги после болезни
get on one's hind legsоправиться после болезни
get on one's hind legsзанять твёрдое служебное положение
get on one's hind legsвстать оправиться после болезни
get on one's own legsбыть на собственных ногах
get on one's own legsбыть самостоятельным
get one's sea legs onпривыкнуть к морской качке
give someone a leg upоказывать помощь (кому-либо)
give a leg upпомочь кому-либо взобраться
give someone a leg upоказать помощь (кому-либо)
give leg-bailудрать
give leg-bailдать тягу
grab someone by the legsсхватить кого-либо за ноги
gradient legходильная нога
grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her ownбабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться
grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her ownбабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться
hang a legне иметь желания что-либо делать
hang a legмедлить
have a bone in one's legбыть не в состоянии шевельнуть пальцем (и т.п.)
have a bone in one's legбыть усталым
have a bone in legбыть не в состоянии шевельнуть пальцем (и т. п.)
have a bone in legсочинить оправдание, чтобы не делать (чего-либо)
have a bone in one's legбыть не в состоянии двинуться с места (и т.п.)
have a bone in one's legбыть не в состоянии подняться
have a bone in one's legбыть не в состоянии идти дальше
have a bone in legсочинить предлог, чтобы не делать (чего-либо)
have a bone in legбыть не в состоянии двинуться с места (и т. п.)
have a bone in the legсочинить предлог, чтобы не делать (чего-либо)
have a bone in the legсочинить оправдание, чтобы не делать (чего-либо)
have a bone in the legбыть усталым
have a bone in the legбыть не в состоянии шевельнуть пальцем
have a bone in the legбыть не в состоянии идти дальше
have a bone in the legбыть не в состоянии подняться
have a bone in the legбыть не в состоянии двинуться с места
have a dull pain in one's legпочувствовать тупую боль в ноге
have a sharp pain in one's legпочувствовать острую боль в ноге
have a weak feeling in one's legsпочувствовать слабость в ногах
have good sea legsхорошо переносить морскую качку
have got by the legпоставить в затруднительное положение
have one's leg upзадрать ногу кверху
have pain in one's legиспытывать боль в ноге
have pins and needles in one's legотсидеть себе ногу
have one's sea legs onпривыкнуть к морской качке
have one's tail between one's legsподжимать хвост
have one's tail between one's legsподжать хвост
have the legs ofобгонять (someone – кого-либо)
he broke his legон сломал себе ногу
he came back from the war minus a legон вернулся с войны без ноги
he came out of the hospital after a serious operation on his legон вернулся из больницы после серьёзной операции на ноге
he could feel his legs falteringон почувствовал, что под ним подгибаются ноги
he favours his legон хромает на одну ногу
he felt his legs falteringон чувствовал, как у него ноги заплетаются
he got a numb legон отсидел ногу (by sitting)
he had a game legу него была парализована нога
he had a leg shot awayснарядом ему оторвало ногу
he has a cramp in his legу него ногу свело
he has a gnawing pain in my legон чувствовал постоянную ноющую боль в ноге
he has been on his legs all dayон был на ногах целый день
he has cramp in his legу него ногу свело
he has pins and needles in his legон отлежал ногу
he hiked up his trouser legsон подтянул штанины
he is just pulling your legон просто разыгрывает тебя
he is just pulling your legон просто одурачивает тебя
he is on his last legsиз него песок сыплется
he is one that cannot make a good legон не из тех, кто не умеет продемонстрировать почтение там, где нужно
he is unsteady on his legsего пошатывает
he kicked his legs high in the airон высоко задирал ноги
he lamed a legон повредил ногу
he played football and dislocated his legон играл в футбол и вывихнул ногу
he ran as fast as his legs would carry himон бежал со всех ног
he ran as fast as his legs would carry himон бежал без оглядки
he sat with his legs danglingон сидел, свесив ноги
he sat with his legs tucked up beneath oneон сидел, поджав ноги
he slipped his legон вывихнул ногу
he stretched his legsон размял ноги
he stubbed his toes against a table legон споткнулся о ножку стола
he took to his legsон давай бог ноги
he took to his legsа он давай бог ноги
he untucked his legs from under himон выпрямил подогнутые под себя ноги
he was hefting the bench legон приподнял ножку скамейки
he was immobilized by a broken legон не мог двигаться из-за сломанной ноги
he was pulling your legон просто морочил тебе голову
he was seated on a table, his legs dangling in the airон устроился на столе, болтая ногами в воздухе
he was wounded in the legон был ранен в ногу
he won the first two legs of horse racingsон победил в двух первых заездах на скачках
he won't take part in the competition, he strained muscles of his legон не будет участвовать в этих соревнованиях, он растянул мышцы ноги
he would talk the hind leg off a donkeyон переговорит кого хочешь
he would talk the hind leg off a donkeyу него язык хорошо подвешен
head aspirating legаспирационный канал первой продувки
heave up the legзадрать ногу (о собаке)
her legs were long and fine, her hips slender, her carriage erectноги у неё были длинные и стройные, бёдра – узкие, осанка – прямая
his argument has not a leg to stand onего довод не выдерживает критики
his bad leg condemns him to a wheelchairу него плохо с ногами, он прикован к инвалидной коляске
his left leg is completely paralysedу неё полностью парализована левая нога
his left leg is partly paralysedу него частично парализована левая нога
his leg has gone numbон отлежал ногу
his leg has gone to sleepон отлежал ногу
his leg is asleepон отсидел ногу
his legs are giving wayу него ноги подогнулись
his legs are giving way beneath himон ног под собой не чует (от усталости)
his legs gave wayу него подогнулись
his legs gave wayу него подкосилсь ноги
his legs were giving wayу него ноги подогнулись
his legs were sinking under himу него подкашивались ноги
hit against the leg of the stoolудариться о ножку табурета
hop on one legпрыгать на одной ножке
hopping legпрыгательная нога
horse rose on its hind legsлошадь встала на дыбы
hurt one's legударить ногу
hurt one's legушибить ногу
hurt one's legповредить ногу
I broke my legя сломал ногу
I broke my leg skiingкатаясь на лыжах, я сломал ногу
I could feel the cat rubbing against my legя чувствовал, как кошка трётся о мою ногу
in the perfect insect the abdomen does not carry either the wings or the legsу настоящих насекомых на брюшке не могут располагаться ни крылья, ни ножки
in vain I shifted my aching legs and worked my benumbed handsнапрасно я двигал ногами, которые очень болели, и разминал окоченевшие руки
infinite legбесконечный интервал
injure one's legпоранить ногу
irregular position of legsнеправильная постановка ног (конный спорт)
irregular position of legsнеправильная постановка ног
jump on one legподпрыгивать на одной ножке
jump on one legподпрыгивать на одной ноге
jump with both legsпрыгать двумя ногами
keep one's legsустоять на ногах
keep on one's legsдержаться на ногах
kick one's legsдрыгать ногами
lame legповредить ногу
leaping legпрыгательная нога
leg and foot of a stockingпаголенок и лапа чулка
leg-base crabmeatрозочка (мясо из плечевой трубки ходильной ноги)
leg breakerрабочий, отделяющий ноги (при разделке туши)
leg breakingотделение ног
leg casingтруба нории
leg circlesметы на коне (гимнастика)
leg-ironsмонтерские когти
leg itидти пешком
leg itшагать
leg itбыстро передвигаться
leg of a pair of dividersножка циркуля-измерителя
leg of a tableножка стола
leg of a transformerкерн трансформатора
leg of muttonбаранья нога (блюдо)
leg of stockingпаголенок
leg throughтолкать ногой
leg throughпроталкивать ногой
leg upподкреплять подпорками (яхту в сухом доке)
leg upкрепить подпорками (яхту в сухом доке)
let one's legs swi9ngболтать ногами
lift one's legзадрать ногу кверху
long in the legдлинноногий
lose a legпотерять ногу
lose a legлишиться ноги
lose a leg in fightпотерять ногу в бою
lose legпотерять ногу
lose legлишиться ноги
march on upon long stalky legsмаршировать на длинных тонких ножках
ministers who passed in and out had to straddle or leap over his long legsминистрам, которые то входили, то выходили, приходилось перешагивать или перепрыгивать через его длинные ноги
mother hasn't been up to much recently, while her leg was badмама мало что могла делать последнее время, так как у неё болела нога
movable legпередвижная нория
move one's legподвигать ногой
my bad leg has unfitted me for heavy workя стал непригоден к тяжёлой работе из-за больной ноги
my broken leg prevents me from leaving the house. I'm really crocked upу меня сломана нога, я не могу выходить из дому. Что-то я совсем расклеился
my leg is still tender where I bruised itк ушибленному месту на ноге всё ещё больно прикасаться
my legs are very longу меня очень длинные ноги
normal position of legsнормальная постановка ног (конный спорт)
nurse an injured legоберегать раненую ногу
one leg of the chair is crackedодна ножка стула треснула
operate on the legоперировать ногу
opposite legпротиволежащий катет
outlet leg of conduitотводящее колено шахтного водовыпуска
pain shoots up the legболь отдаёт в ногу
peeling back his trouser leg, he showed them the woundподвернув брючину, он показал им рану
peg-leg multipleкратно отражённая волна внутри тонкого слоя
poultry leg retainerфиксатор для птичьих ножек (на тушках)
pull the other legподшучивать над (кем-либо)
pull the other legсыграть шутку с (кем-либо)
pull the other legморочить кому-либо голову
pull up a ligament in one's legрастянуть связки на ноге
puppy's legs sprawled in all directionsноги у щенка разъезжались во все стороны
put a leg in plasterположить ногу в гипс
put a leg in plasterналожить гипс на ногу
put one's best leg foremostприбавить шагу
put one's best leg foremostторопиться
put one's best leg foremostделать всё от себя зависящее
put one's best leg foremostидти как можно быстрее
put one's best leg forwardторопиться
put one's best leg forwardприбавить шагу
put one's best leg forwardсделать всё возможное
put one's best leg forwardидти как можно быстрее
put one's leg out of jointвывихнуть ногу
put someone on his legsпоставить кого-либо на ноги
raise one's legзадрать ногу кверху
recover one's legsподняться на ноги (после падения, болезни)
recover one's legsвстать (после падения, болезни)
recover one's legsвстать на ноги
rest one's legsдать ногам отдохнуть
rub the leg with a towel into the legрастереть ногу полотенцем
rub the leg with an ointment into the legрастереть ногу мазью
run a person off his legsзагонять кого-либо до изнеможения
run as fast as one's legs can carry oneбежать со всех ног
run as fast as one's legs can carry oneбежать во весь дух
run someone off his legsзагонять (кого-либо)
run off one's legsочень устать
run off one's legsсбиться с ног (от усталости)
saw six inches off the legs of a tableподпилить ножки стола на шесть дюймов
scrape a legрасшаркаться
scrape a legрасшаркиваться
scrape one's leg on a nailободрать ногу о гвоздь
seize someone by the legsсхватить кого-либо за ноги
seizing legхватательная нога
set a broken legвправить ногу
set broken legвправить ногу
set of front legsпостановка передних конечностей (у лошади)
set someone on his legsпоставить кого-либо на ноги
set someone on his legsсоздать кому-либо прочное положение
set the dislocated legвправлять вывих на ноге
shake a free legвести распутную жизнь
shake a free legпускаться в разгул
shake a free legвести беспорядочную жизнь
shake a legторопиться
shake a legотплясывать
shake a loose legпускаться в разгул
shake a loose legвести распутную жизнь
shake a loose legвести беспорядочную жизнь
she bought a leg of muttonона купила баранью ножку
she crossed her legsона положила ногу на ногу
she fell awkwardly and broke her legона неловко упала и сломала ногу
she had a big sore on her legу неё была большая болячка на ноге
she hurt her legона ушибла ногу
she injured her right legона поранила правую ногу
she injured her right legона ушибла правую ногу
she injured her right legона повредила правую ногу
she kicked at the chair-legона пнула ножку стула
she sat her legs hanging in the airона сидела, свесив ноги
she sat her legs hanging in the airона сидела свесив ноги
she twisted her leg in the ankleона подвернула ногу в голеностопном суставе
she was in agony with her broken legсломанная нога причиняла ей сильную боль
shear legпогрузочная установка с A- образными или X-образными мачтами
shear legтреножник
shear-legsмонтажная двунога с блоком
shoot someone in the legпопасть кому-либо в ногу
shoot out a legвыставлять ногу
shoot out one's legвыставить ногу
shoot out one's legвыставлять ногу
shoot someone through the legранить кого-либо в ногу
shoot someone through the legпростреливать кому-либо ногу
shoot someone through the legпрострелить кому-либо ногу
shoot someone through the legпопасть кому-либо в ногу
shorten the legs of a chairподпиливать ножки у стула
show one's legsобнажать ноги
sit with one's legs crossedсидеть, закинув ногу на ногу
sit with one's legs in the airсидеть, свесив ноги
sit with one's legs in the airсидеть, болтая ногами в воздухе
sit with one's legs on the chairсидеть, положив ноги на стул
sit with one's legs tucked under oneсидеть с поджатыми под себя ногами
sit with one's legs tucked under oneсидеть с поджатыми ногами
sit with swinging one's legsсидеть, болтая ногами в воздухе
sit with swinging one's legsсидеть, свесив ноги
splay one's legsраскинуть ноги
splay one's legsраскидывать ноги
sprain one's legрастянуть ногу
spread out one's legsвытянуть ноги
stand on one's hind legsстановиться на дыбы
stand on one's hind legsпоказывать характер
stand on one legстоять на одной ножке
stand on one legстоять на одной ноге
stand on one's own legsне нуждаться ни в чьей помощи
stand on one's own legsстоять на собственных ногах
stand on one's own legsстоять на своих собственных ногах
stand on one's two legsстоять на своих ногах
stand on one's two legsбыть самостоятельным
stand up on one's own legsстоять на своих собственных ногах
stand up on one's own legsни от кого не зависеть
stand up on one's own legsбыть самостоятельным
stand with his legs wide apartстоять, широко расставив ноги
stewed lamb legтушёная баранья нога
stiff legжёсткие ноги (рамы деррик-крана)
stiff legупорная стойка
stiff legупор
stir one's legподвигать ногой
stray off as fast as one's legs would carryумчаться со всех ног
stretch one's legsвытянуть ноги
stretch one's legs someone's mahoganyпользоваться чьим-либо гостеприимством
stretch one's legs someone's mahoganyпользоваться чьим-либо гостеприимством
stretch one's legs someone's mahoganyжить на чей-либо счёт
stretch one's legs someone's mahoganyобедать (с кем-либо)
stretch one's legs someone's mahoganyобедать с (кем-либо)
stretch one's legs under someone's mahoganyобедать у (кого-либо)
stretch one's legs under someone's mahoganyобедать с (кем-либо)
stretch one's legs under someone's mahoganyпользоваться чьим-либо гостеприимством
stretch one's legs under someone's mahoganyжить за чей-либо счёт
strike against the leg of the stoolстукнуться о ножку табурета
swimming legплавательная нога
tail aspirating legаспирационный канал для сходового продукта
take a cure for one's legsлечить ноги
take a treatment for one's legsлечить ноги
take leg-bailудрать
take someone's leg offотнять кому-либо ногу
talk a donkey's hind leg offнаговориться всласть
talk a donkey's hind leg offнаговориться вволю
talk the hind leg off a donkeyзаговорить многословием
tear one's leg on a nailпоранить ногу о гвоздь
terminal legучасток с концевой муфтой
terminal legучасток кабеля с концевой муфтой
the animal is first cast and his legs boundживотное сначала опрокидывают на спину и связывают ему ноги
the babies' natural position is with their two arms bent in the elbows and their legs flexedестественное положение младенца, с руками, согнутыми в локтях, и ногами, двигающимися вверх и вниз
the bullet tore through his legпуля пронзила его ногу
the captain crossed one leg over the otherкапитан положил ногу на ногу
the car is on its last legsмашина вот-вот развалится
the cat was rubbing against my legsкошка тёрлась о мои ноги
the chair was so shaky in the legsстул ужасно шатался
the children dangled their legs over the side of the swimming poolдети сидели на краю бассейна, болтая ногами
the doctor will not allow Mother up until her leg is betterврач не позволит маме вставать, пока у неё не заживёт нога
the doctor will not permit Mother up until her leg is betterдоктор не разрешит маме вставать, пока её ноге не станет лучше
the dog bit him in the legсобака укусила его за ногу
the dog got its teeth into his legсобака вцепилась зубами ему в ногу
the dog rubbed its head against my legsсобака тёрлась головой о мои ноги
the dog sank its teeth into his legсобака вонзила зубы в его ногу
the dog stood on its hind legsсобака встала на задние лапы
the dog went for his legsсобака хватала его за ноги
the dress hung dabby about her legsмокрое платье липло у неё к ногам
the first leg of a round-the-world flightпервый этап кругосветного перелёта
the foal seemed to be all legsжеребёнок казался ужасно длинноногим
the front legsпередние ноги
the front legsпередние лапы
the hind legsзадние ноги
the hind legs of a cowзадние ноги коровы
the hind legs of a horseзадние ноги лошади
the horse got on its hind legsлошадь встала на дыбы
the horse rose on its hind legsлошадь встала на дыбы
the horse rose up on its hind legsлошадь встала на дыбы
the horse stood on its hind legsлошадь встала на дыбы
the leg of a chairножка стула
the leg of a pair of dividersножка циркуля
the leg of a tableножка стола
the leg of the chairножка у стула
the leg of the chair brokeножка стола сломалась
the leg of the chair came offножка стола отлетела
the leg of the table came offножка стола отломалась
the leg of the tripodножка треножника
the leg should be set under anesthesiaногу нужно обезболить
the legs of a birdлапки птички
the legs of a compassножки циркуля
the legs of a crabноги краба
the legs of a dogлапы собаки
the legs of a flyлапки мухи
the legs of a gnatлапки комара
the legs of a manноги человека
the legs of a spiderлапки паука
the legs of his trousers are very wideштанины его брюк очень широкие
the legs of the calliper straddle the workкронциркуль охватывает деталь
the legs of the external calliper straddle the workкронциркуль охватывает деталь
the legs of trousersштанины брюк
the legs ought to be straight, or one of them bent a little, but not set wide apartноги должны быть прямыми, одна может быть чуть согнута, но они не должны быть широко расставлены
the ligament in the legсвязки на ноге
the lower part of the legголень ноги
the lower part of the legнижняя часть ноги
the moose began kicking with her front legsлосиха начала лягаться передними ногами
the mud splashed up her legsгрязью забрызгало ей все ноги
the pain shoots up the legболь отдаёт в ногу
the prisoners were linked to each other by irons around their legsпленники были прикованы друг к другу за ноги
the puppy's legs sprawled in all directionsноги у щенка разъезжались во все стороны
the snow was half-leg highснег доходил до колен
the table-leg came offу стола отвалилась ножка
they bound his legs tight under his horseони крепко связали его ноги под брюхом лошади
this hound favours his legэто пес хромает на одну лапу
through illness he lost the use of his legsв результате болезни у него отнялись ноги
tie a note to the leg of the birdпривязать записку к ножке птички
tie a note to the leg of the birdпривязать записку к лапке птички
tie someone's legs togetherсвязать кому-либо ноги вместе
touch one's legsощупывать ноги
treat someone's legsлечить ноги
trip-legстойка плужного корпуса на предохранителе
trot someone off one's legsзагонять (кого-либо)
twist someone's legвыворачивать кому-либо ногу
twist one's legподвернуть ногу
undercut a legподрезать катет
unequal-leg anglesнеравнобокий угловой прокат
use one's legsпоторапливаться
use legsходить
use one's legsдвигаться
vortex legнить вихря
walk mid leg deep through the mudидти, утопая по колено в грязи
walk someone off his legsсильно утомить кого-либо ходьбой
walk someone off his legsзамучить кого-либо гуляньем
walk someone off his legs/замучить кого-либо танцами
walk someone off his legsсильно утомить кого-либо прогулкой
walk someone off his legsзамучить кого-либо ходьбой
walking legходильная нога (краба)
walking legходильная нога
water legводяная петля контура (ядерного реактора)
we're finally on the last leg of our journeyнаконец мы находимся на последнем этапе нашего путешествия
while one leg was convulsed, its fellow remained quietв то время, как одну ногу охватили судороги, вторая оставалась неподвижной
wooden legдеревянная нога
wound someone in the legранить кого-либо в ногу
Showing first 500 phrases