DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing labour | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a flare-up of labour disputesобострение конфликтов между предпринимателями и рабочими
a fully paid-up member of the Labour Partyофициальный зарегистрированный член партии лейбористов
a large supply of cheap labourширокое предложение дешёвой рабочей силы
across the nation labour demandedрабочие всей страны требовали
aggregate amount of labourсовокупные затраты труда
all his labour was in vainвсе его усилия были бесполезны
antagonism between capital and labourантагонизм труда и капитала
arduous manual labourизнурительный ручной труд
be confined at hard labourотбывать каторжные работы
be slack in one's labourне очень утруждать себя работой
crown of one's labourзавершение трудов
crown of one's labourвенец трудов
day-tale labourподённая работа
direct labourпроизводственный рабочие (непосредственно занятые в технологическом процессе)
direct labourпроизводственные рабочие (непосредственно занятые в технологическом процессе)
direct labourосновные производственные рабочие
direct labour expenditureпрямые затраты труда
displacement of human labour by machineryзамена ручного труда машинами (на производстве)
don't labour at/over your writing, try to make it seem easy and naturalне слишком корпи над своими текстами, старайся, чтобы они легко читались и были понятными
employ non-union labourпринимать на работу не членов профсоюза
employ non-union labourпринимать на работу нечленов профсоюза
end one's labour on a bookкончить свою работу над книгой
expend labour powerзатрачивать рабочую силу
exploit child labourэксплуатировать детский труд
exploit labourэксплуатировать труд
farm labour force is running down steadilyчисленность сельскохозяйственных рабочих неуклонно падает
flare-up of labour disputesобострение конфликтов между предпринимателями и рабочими
free labourрабочие, не являющиеся членами профсоюза
free labourрабочие, не члены профсоюза
give someone six months' hard labourприговорить кого-либо к шести месяцам каторжных работ
have a cheap supply of labourиметь в своём распоряжении много дешёвой рабочей силы
have one's labour for one's painsнапрасно потрудиться
have pro-labour sympathiesсочувствовать лейбористским идеям
have pro-labour sympathiesсимпатизировать лейбористским идеям
he accused the Labour party of being the unions' poodleон обвинил лейбористскую партию в том, что она является прислужником профсоюзов
he is constitutionally fitted for heavy labourпо телосложению он подходит для тяжёлой работы
he joined a labour unionон вступил в рабочий союз
he joined a labour unionон вступил в профсоюз
he set himself to labour with real good willон с готовностью принялся за работу
he was a loiterer at his labour and a slug in the morningон был медлителен в работе и особенно ленив по утрам
he wouldn't debase himself by doing manual labourон никогда не унизится до физического труда
hire extra labour for the harvestнанимать дополнительных рабочих для сбора урожая
hire extra labour for the harvestнанимать дополнительно рабочих для сбора урожая
I will not labour the pointя не буду подробно останавливаться на этом
indentured labourтруд на основе кабальных договоров
indirect labourвспомогательные рабочие
introduce labourвызывать роды
join a labour unionвступить в рабочий союз
juvenile labourдетский труд
labour a pointрассматривать вопрос, вникая во все детали
labour a pointраспространяться о (чем-либо)
labour a pointисследовать вопрос
labour a pointразрабатывать вопрос
labour a pointвходить в излишние подробности
labour a questionрассматривать вопрос, вникая во все детали
labour alongпродвигаться вперёд с трудом
labour alongмедленно продвигаться вперёд
labour along a bad roadс трудом продвигаться по плохой дороге
labour an issue into the groundдовести дело до абсурда
labour at somethingтрудиться над (чем-либо)
labour at somethingзаниматься (чем-либо)
labour at a bookнапряжённо работать над книгой
labour at a dictionaryнапряжённо работать над словарём
labour costsзатраты труда
labour demandпотребность в рабочей силе
labour forстремиться
labour forдобиваться
labour forприлагать усилия
labour forceрабочие
labour forceрабочие (в собирательном смысле)
labour forceработники
labour-force balance-sheetбаланс рабочей силы
labour-force balance-sheetбаланс трудовых ресурсов
labour has the Conservatives on the run in most constituenciesконсерваторы проигрывают лейбористам в большинстве избирательных округов
labour in the fieldработать в поле
labour inputsтрудозатраты
labour lockoutлокаут
labour lockoutлокаутировать
Labour Party tried to achieve this during its various terms of officeлейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти
labour's spokesmanпредставитель лейбористской партии
labour-savingрационализаторский (о методах и т.п.)
labour suppliesтрудовые ресурсы
labour suppliesтрудовые резервы
Labour swept in on the tide of discontent over rising pricesлейбористы легко пришли к власти на волне недовольства ростом цен
labour throughпродвигаться вперёд с трудом
labour throughпродвигаться вперёд медленно
labour to understandприлагать усилия, чтобы понять
labour troubleстачки
labour troubleволнения среди рабочих
labour troublesстачки
labour troublesволнения среди рабочих
labour underподвергаться (чему-либо)
labour underбыть в тревоге
labour underстрадать (от чего-либо)
labour underмучиться (от чего-либо)
labour under a delusionобольщаться (обманываться)
labour under a delusionзаблуждаться
labour under a delusionобманываться
labour under a delusionвпадать в ошибку
labour under a delusionошибаться
labour under a delusionнаходиться в заблуждении
labour under a misapprehensionошибаться
labour under a misapprehensionжестоко заблуждаться
labour under a misapprehensionнаходиться в заблуждении
labour under a misconceptionошибаться
labour under a misconceptionнаходиться в заблуждении
labour under a mistakeбыть в заблуждении
labour under a mistakeзаблуждаться
labour under a mistakeнаходиться в заблуждении
labour under a sense of wrongсчитать себя обойдённым
labour under a sense of wrongсчитать себя обиженным
labour under a sense of wrongдействовать под влиянием обиды
labour under bad healthпостоянно хворать
labour under insomniaмучиться от бессонницы
labour under a misapprehensionнаходиться в заблуждении
labour under a misapprehensionбыть в заблуждении
labour under misunderstandingошибаться
labour under misunderstandingнаходиться в заблуждении
labour with patienceупорно трудиться
large supply of cheap labourширокое предложение дешёвой рабочей силы
live by one's own labourжить своим трудом
machinery dispenses with much labourмашины дают большую экономию человеческого труда
make a greater quantity with the same capital, in other words, to abridge the labourдостичь большего количества при том же объёме капитала, другими словами, сократить затраты труда
migrant labourсезонная работа
migrant labourсезонный труд
new fixture gadget both time and labourновое приспособление сэкономит время и труд
new fixture will save both time and labourновое приспособление сбережет время и труд
nothing more powerfully promotes the efficiency of labour than an abundance of fertile landничто не способствует большей эффективности труда, чем изобилие плодородной земли
one conservative started to pair with two Labour membersодин из представителей партии консерваторов начал сотрудничать с двумя лейбористами
...opinion polls showing him to be a liability to the Labour Partyопросы общественного мнения, показывающие, что он стал обузой для партии Лейбористов
premature labourпреждевременные роды
products of one's labourрезультаты труда
put a lot of labour into somethingположить на что-либо много труда
raise the productivity of labourповышать производительность труда
reap the fruits of one's labourпожинать плоды своих трудов
require much labourтребовать много труда
rights of labourправа рабочего класса
right-wing Labour leadersправые лидеры лейбористов
safeguard labourобеспечивать систему безопасности труда
safeguard the peaceful labourобеспечить мирный труд
send away to do hard labourуслать на каторгу
send away to hard labourуслать на каторгу
sentence to hard labourприговорить к каторжным работам
sentence someone to hard labour for lifeприговорить кого-либо к пожизненным каторжным работам
servile labourрабский труд
she felt her labour pains coming onона чувствовала приближение схваток
she had a difficult labourу неё были тяжёлые роды
she was in labour for five hoursу неё роды продолжались пять часов
she was in labour for five hoursона рожала пять часов
she went into labourу неё начались роды
Sisyphian labourсизифов труд
slack one's labourработать с меньшим усердием
slack one's labourработать с меньшим старанием
slave labour has been outlawedрабство запрещено
strap to their work, so as to do a greater quantity of labour in the usual timeрьяно взяться за дело, чтобы успеть больше за стандартный промежуток времени
strive for higher productivity of labourдобиваться более высокой производительности труда
surplus labourизбыток рабочей силы
surplus labourизбыточное предложение рабочей силы
the country has a surfeit of cheap labourв стране избыток дешёвой рабочей силы
the court gave him six months hard labourсуд присудил его к шести месяцам каторжных работ
the court gave him six months hard labourсуд приговорил его к шести месяцам каторжных работ
the crown of one's labourзавершение трудов
the crown of one's labourвенец трудов
the farm labour force is running down steadilyчисленность сельскохозяйственных рабочих неуклонно падает
the group's significance, however, lies not in its demands but in its membership, which is made up of traditionally loyal Labour MPs, not the so-called "usual suspects" of rebel backbenchersважно не то, с какими требованиями выступила эта группа, а то, что в неё вошли не заднескамеечники, что было бы неудивительно, а традиционно лояльные депутаты от партии Лейбористов
the guarantee includes the cost of spare parts and labourгарантия включает стоимость запчастей и стоимость ремонтных работ
the invention is a great labour-saverэто изобретение в значительной степени экономит затраты труда
the invention is a great labour-saverизобретение в огромной степени экономит затрачиваемый труд
the labour moveрабочее движение
the labour of portaging was very severeработа по перетаскиванию грузов была очень тяжёлой
the Labour partyлейбористская партия
the Labour Party tried to achieve this during its various terms of officeлейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти
the Labour Party was led by Wilsonлейбористская партия возглавлялась Вильсоном
the labour situationположение с трудовыми ресурсами
the Lacedemonians are already in labour of the warлакедемоняне уже воюют
the mountain in labour has brought forth a mouseгора родила мышь
the rights of labourправа рабочего класса
the rigours of forced labourбезжалостность принудительного труда
the stalwarts of the Labour partyверные сторонники партии лейбористов
the West German labour laws became applicable in East Germanyтрудовое право Западной Германии стало применяться в Восточной Германии
their labour was slackони не очень утруждали себя работой
there is a steady low-class labour drift into Londonимеется стабильный поток неквалифицированной рабочей силы в Лондон
there is an abundant supply of cheap labourв изобилии имеется дешёвая рабочая сила
they take a little sip of a stroll, a little sip of sleep, and a little sip of manual labourони немного гуляют, немного спят и немного работают
this plan will entail great labour upon those who carry it outэтот план потребует больших усилий от тех, кто его будет проводить в жизнь
those felicities which cannot be produced at will by wit and labourэти меткие выражения, которые нельзя придумать специально, по заказу