DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing keeping | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be fully in keeping with the UN Charterполностью соответствовать уставу ООН
be in someone's keepingнаходиться у кого-либо на хранении
be in keepingнаходиться у кого-либо на хранении
be in keeping with somethingсогласовываться с (чем-либо)
be in keeping withсоответствовать (чему-либо)
be in keeping with somethingгармонировать с (чем-либо)
be in keeping with the timesбыть созвучным эпохе
be out of keeping with somethingне соответствовать (чему-либо)
be out of keeping with somethingне гармонировать с (чем-либо)
be responsible for keeping orderнаблюдать за порядком
cultivar keeping nurseryпитомник сохранения сорта
dogs are keeping the windсобаки идут по следу
don't torture me by keeping me in suspenseне мучьте меня неизвестностью
fresh keepingсохранение продукта в свежем состоянии
good keeping wineвино, которое долго не киснет
guide to poultry keepingруководство по птицеводству
have someone in one's keepingопекать (кого-либо)
have something in one's keepingхранить (что-либо)
have someone in one's keepingнести ответственность (за кого-либо)
have something in one's keepingиметь что-либо на хранении
have someone in one's keepingнести ответственность за (кого-либо)
he doesn't agree with keeping children up lateон против того, чтобы поздно укладывать детей спать
he had difficulty keeping his temperон с трудом сдерживался
he is keeping tabs on herон присматривает за ней
he is keeping tabs on herон держит её на заметке
he is keeping this for a rainy dayон бережёт это на чёрный день
he is primarily concerned with keeping expenditure downон в первую очередь заинтересован в снижении расходов
he is usually very adept at keeping his private life out of the mediaон очень умело отгораживает свою частную жизнь от средств массовой информации
he made a failure of keeping watchон проглядел (кого-либо, что-либо)
he was intent on keeping what they hadон был полон решимости сохранить за собой то, что он имели
he was not slack in keeping the appointmentон не преминул прийти на свидание
his acts are out of keeping with his wordsего действия идут вразрез с его словами
home-keepingведущий домашнее хозяйство
home-keepingустраивающий домашний очаг
home-keepingсоздающий домашний очаг
home-keeping heartsдомоседы
house is in good keepingэтот дом содержится в порядке
I committed it to a friend for safe-keepingя передал это другу на хранение
I committed it to a friend for safe-keepingя передал это другу на сохранение
I have deputed the keeping of the accounts to John while I am in hospitalпока я в больнице, я доверил ведение счетов Джону
in keeping with one's incomeсоразмерно своим доходам
in keeping with one's principlesсогласно своим принципам
in safe keepingв надёжных руках
in safe keepingв полной сохранности
keep accountsзаписывать расходы
keep-alive anodeдежурный анод ртутного выпрямителя
keep-alive anodeвспомогательный анод (ртутного вентиля)
keep-alive anodeвозбуждающий анод ртутного выпрямителя
keep-alive electrodeподжигающий электрод (разрядника)
keep all the pans and dishes in orderсодержать всю посуду в порядке
keep along the riverдвигаться вдоль реки
keep someone amusedне давать кому-либо скучать
keep an account in a bankиметь счёт в банке
keep an account with a bankдержать счёт в банке
keep an account with the National Bankиметь счёт в государственном банке
keep an appointmentприходить в назначенное время или место
keep an instrument in adjustmentподдерживать прибор в отрегулированном состоянии
keep an opinion to oneselfдержать мнение при себе
keep one's balanceсохранить равновесие
keep beesдержать пчёл
keep below the levelоставаться ниже уровня
keep books at one's bedsideдержать книги у изголовья кровати
keep books at one's bedsideдержать книги на ночном столике
keep both eyes peeledдержать ухо востро
keep both eyes skinnedдержать ухо востро
keep both eyes wide openдержать ухо востро
keep both feet on the groundкрепко стоять на ногах
keep both hands on the wheelдержать руль обеими руками
keep one's breath to cool one's porridgeне соваться с советом
keep careful guard over the approach to the fortусиленно охранять подходы к крепости
keep careful guard over the bridgeусиленно охранять мост
keep careful guard over the prisonersусиленно охранять узников
keep something cleanдержать что-либо в чистоте
keep something cleanсодержать что-либо в чистоте
keep clean tongueвоздерживаться от сквернословия
keep close guard over the approach to the fortусиленно охранять подходы к крепости
keep close guard over the bridgeусиленно охранять мост
keep close guard over the prisonersусиленно охранять узников
keep cool!хранить в охлаждённом состоянии! (маркировочная надпись)
keep countсчитать
keep one's countenanceсохранять серьёзный вид
keep one's countenanceне показывать вида (особ. сохранять серьезный вид)
keep one's countenanceне показать вида
keep one's customersудерживать своих покупателей
keep one's customersудерживать своих клиентов
keep dark about somethingне болтать лишнего о (чем-либо)
keep dryхранить в сухом месте (маркировочная надпись)
keep dryберечь от сырости
keep early hoursрано ложиться и рано вставать
keep emotions in leashне давать воли чувствам
keep one's expenses as low as possibleтратить как можно меньше
keep one's eye on the ballидти прямо к цели
keep one's eye on the ballдержать руку на пульсе
keep one's eye on the ballдержать нос по ветру
keep one's eye on the ballбыть целеустремлённым
keep one's eye on the ballбыть начеку
keep one's eyes cleanдержать ухо востро
keep one's eyes on the ballбыть"на уровне"
keep eyes on the ballбыть на высоте
keep one's eyes peelingдержать ухо востро
keep one's eyes wide openдержать ухо востро
keep faithсохранить верность
keep one's feelings underсдерживать свои чувства
keep one's feelings under controlсдерживать свои чувства
keep one's feelings under controlвладеть собой
keep one's fingers crossedскрещивать указательный и средний пальцы (против сглаза, на счастье и т.п.)
keep one's fingers crossedскладывать пальцы крестообразно (от дурного глаза)
keep fitбыть бодрым и здоровым
keep fitбыть в хорошем физическом состоянии
keep fitбыть в форме
keep fitподдерживать форму
keep fitследить за своим здоровьем
keep forces at bayне давать передышки врагу
keep forge at a glowподдерживать жар в горне
keep fowlsдержать птицу
keep fowlsдержать кур
keep freshсохранять свежим
keep something fromутаивать (someone); от кого-либо; что-либо)
keep something fromскрывать (someone); от кого-либо; что-либо)
keep one's front goingсохранить лицо
keep gap from wideningне давать расхождениям увеличиваться
keep one's hand inподдерживать форму
keep one's hand on the tillerдержать в своих руках рычаги власти
keep one's handbooks at the elbowдержать справочники под рукой
keep harping on the same old themeпродолжать говорить на ту же самую тему
keep harping on the same old themeпродолжать говорить всё на ту же самую тему
keep hatred aliveне давать угаснуть ненависти
keep hope upподдерживать надежду
keep one's house cleanдержать дом в чистоте
keep house forвести хозяйство у кого-либо в доме (someone)
keep house house withжить одной семьёй (someone – с кем-либо)
keep house house withжить совместно (someone – с кем-либо)
keep house house withжить одним домом (someone – с кем-либо)
keep one's house in habitable repairсвоевременно ремонтировать дом
keep one's house in habitable repairсодержать дом в состоянии, пригодном для жилья
keep house withжить одной семьёй с (someone – кем-либо)
keep house withжить совместно с (someone – кем-либо)
keep house withжить одним домом с (someone – кем-либо)
keep indoorsне выходить на улицу
keep something intactхранить что-либо в неприкосновенности
keep interest rates downсохранять процентные ставки на низком уровне
keep interest rates from risingне допускать роста процентных ставок
keep interest rates highсохранять процентные ставки на высоком уровне
keep large cash balances in accounts at the bankдержать большие суммы на счетах в банке
keep momentum goingподдерживать темп наступления
keep someone's nose to the grindstoneне давать ни отдыху, ни сроку
keep one's nose to the grindstoneне отрываться от дела
keep someone's nose to the grindstoneзаставлять кого-либо работать без передышки
keep one's nose to the grindstoneне давать себе передышки
keep old booksне выбрасывать старые книги
keep onсохранять на прежнем уровне
keep onпродлить аренду
keep onбранить (at, onto; кого-либо)
keep onпродолжать (делать что либо)
keep onсохранять в прежнем положении
keep on a level with the latest investigationsдержаться на уровне последних исследований
keep someone on a stringводить кого-либо за нос
keep on an "even keel"удерживать на одном уровне
keep on down the lineпродолжать проводить линию
keep on down the lineпродолжать проводить курс
keep something on iceотложить
keep someone on tenterhooksдержать кого-либо в состоянии мучительной неизвестности
keep someone on the alertдержать кого-либо в постоянной готовности
keep on the alertдержать в готовности
keep on the boilподдерживать быстрый темп (и т. п.)
keep on the boilзарабатывать на пропитание
keep on the boilкипятить
keep on the boilэнергично продолжать (и т. п.)
keep on the boilзарабатывать на кусок хлеба
keep on the goсодержать на ходу (напр., машины и т. п.)
keep on the razor-edge of somethingне преступать границы (чего-либо)
keep on the right side ofподдерживать добрые отношения с (someone – кем-либо)
keep on the right side ofстараться не поссориться с (someone – кем-либо)
keep on the right side ofне раздражать (someone – кого-либо)
keep on the right trackидти по правильному пути
keep someone on the runне давать кому-либо остановиться
keep someone on the runобратить кого-либо в бегство
keep someone on the runзаставить кого-либо спасаться бегством
keep on the safe sideбез риска
keep on the shelfдержать под сукном
keep on the shelfдержать на полке
keep on the simmerподдерживать медленное кипение
keep on the surfaceдержаться на поверхности
keep someone on the tenterhooksдержать кого-либо в состоянии мучительной неизвестности
keep someone on the tenterhooksмучить кого-либо неизвестностью
keep someone on the tenterhooksдержать кого-либо в состоянии тревоги
keep someone on the tenterhooksдержать кого-либо в состоянии беспокойства
keep on the windy side of the lawдержаться подальше от полиции (и т. п.)
keep on the windy side of the lawне попадаться в руки полиции, властей (и т.п.)
keep on the windy side of the lawне попадаться в руки полиции (и т. п.)
keep on the windy side of the lawне попадаться в руки властей (и т. п.)
keep on the windy side of the lawдержаться подальше от властей (и т. п.)
keep on the windy side of the lawдержаться подальше от полиции, властей (и т.п.)
keep ontoбранить (кого-либо)
keep pace withбыть на уровне
keep one's part of the bargainвести торг
keep poultryдержать домашнюю птицу
keep pressureсохранять воздействие
keep pressure on interest ratesоказывать давление на процентные ставки
keep someone a prisonerдержать кого-либо в тюрьме
keep someone a prisonerдержать кого-либо в заключении
keep someone a prisonerдержать кого-либо в плену
keep someone quietне давать кому-либо протестовать (и т. п.)
keep someone quietне давать кому-либо двигаться (и т. п.)
keep rate at high levelсохранять ставку на высоком уровне
keep recordsучитывать (вести документацию)
keep regular hoursложиться спать и вставать каждый день в одно и то же время
keep regular hoursрегулярно ложиться спать
keep regular hoursложиться и вставать в одно и то же время
keep one's reputation free from all slursсохранить незапятнанную репутацию
keep ringing in the doorназванивать в дверь
keep one's savings in a bankдержать свои сбережения в банке
keep saying the same thingзарядить (повторять одно и то же)
keep one's seatне вставать со своего места
keep one's seatне подниматься с места
keep sedition aliveне давать угаснуть возмущению
keep one's self-controlсохранить самообладание
keep servantsдержать слуг
keep shopбыть торговцем
keep silenceничего не говорить
keep something simmeringварить (не доводя до кипения)
keep skipping from one topic of conversation to anotherпостоянно менять тему беседы
keep some slack in the ropeоставлять небольшую слабину в канате
keep strict countвести строгий счёт
keep strictly to the established orderстрого соблюдать установленный порядок
keep tally of goodsвести счёт товарам
keep one's tearsсдерживать слёзы
keep one's temperне выходить из себя
keep one's temperсдерживаться
keep termsпосещать занятия
keep termsзаниматься
keep terms withиметь дела (someone – с кем-либо)
keep terms withподдерживать отношения (someone – с кем-либо)
keep the appointmentприйти на свидание
keep the appointmentприйти на встречу
keep the ball rollingпродолжать делать (что-либо)
keep the bankдержать банк
keep the beam onудерживать пучок на (цели)
keep the book as long as you likeдержать книгу сколько угодно
keep the booksвести счётные книги
keep the books of the firmвести коммерческие отчёты
keep the books of the firmбухгалтерский учёт фирмы
keep the bridgeудерживать мост
keep the business in handвзять предприятие в свои руки
keep the changeоставить сдачу
keep the children after schoolзадерживать учеников после занятий
keep the college in successful operationподдерживать успешную работу колледжа
keep the commandmentsне нарушать заповеди
keep the conversation aliveне давать угаснуть разговору
keep the cost of something downне допускать роста стоимости (чего-либо)
keep the door closedдержать дверь закрытой
keep the door openдержать дверь открытой
keep the door shutдержать дверь закрытой
keep the edgeсохранить преимущество
keep the enemy at bayсдерживать неприятеля
keep the enemy downподавлять противника
keep the fastподдерживать пост
keep the fire aliveне давать угаснуть огню
keep the fire burningподдерживать огонь
keep the fire inподдерживать огонь
keep the flyingвысоко держать знамя
keep the goalбыть вратарём
keep the goalстоять в воротах
keep the grass cutрегулярно стричь траву
keep the gun at safetyдержать ружьё на предохранителе
keep the guns at the readyдержать оружие наготове
keep the houseне выходить из дому (особ. о больном)
keep the houseсидеть дома (особ. о больном)
keep the house cleanсодержать дом в чистоте
keep the house in handсодержать дом по собственному усмотрению
keep the house in orderсодержать дом в порядке
keep the kitchen in orderсодержать кухню в порядке
keep the lawне нарушать закон
keep the lid on dataдержать в секрете данные
keep the lid on informationдержать в секрете сведения
keep the log rollingактивно продолжать (что-либо)
keep the meat in the coldдержать мясо на холоде
keep the medicine in a dark placeдержать лекарства в тёмном месте
keep the nations on even keelподдерживать стабильность в странах
keep the offer openоставлять предложение в силе
keep the papersхранить документы
keep the peaceпредотвращать нарушение общественного порядка
keep the peaceне выходить из рамок закона
keep the plant running at a steady paceработать ритмично (о предприятии)
keep the pledgeвыполнить обязательство
keep the postureсохранять позу
keep the pot boilingэнергично продолжать (и т. п.)
keep the price downснижать цену
keep the price intactсохранять цену на прежнем уровне
keep the price intactне изменять цену
keep the price steadyподдерживать устойчивость цены
keep the processсохранить процесс
keep the programme aliveсохранять действенность программы
keep the reptiles at higher temperaturesсодержать рептилий при более высоких температурах
keep the rod plumb by a levelустанавливать нивелирную геодезическую рейку по уровню
keep the rod plumb by means of a levelустанавливать нивелирную геодезическую рейку по уровню
keep the role to minimumсвести роль к минимуму
keep the room in orderсодержать комнату в порядке
keep the room sweetхорошо проветрить комнату
keep the rulesсоблюдать правила
keep the rulesне нарушать правила
keep the Sabbathчтить священный день отдохновения (в разных религиях: субботу, воскресенье, пятницу)
keep the Sabbathсоблюдать священный день отдохновения (в разных религиях: субботу, воскресенье, пятницу)
keep the Sabbathсоблюдать субботу или воскресенье
keep the school tidyдержать помещение школы убранным
keep the school tidyдержать помещение школы в чистоте
keep the seaоставаться в плавании
keep the seaоставаться в море
keep the sheepдержать овец
keep the situation from unravellingсохранять положение в тайне
keep the situation well in handполностью контролировать обстановку
keep the skin warmпредохранять кожу от холода
keep the slack in a ropeоставлять слабину в канате
keep the soup warmне дать супу остыть
keep the streets cleanподдерживать чистоту улиц
keep the streets cleanподдерживать на улицах чистоту
keep the subject aliveсохранять проблему
keep the sun outне впускать солнце в комнату
keep the system in working orderдержать систему в рабочем состоянии
keep the table amusedразвлекать сидящих за столом
keep the table laughingсмешить сидящих за столом
keep the table listeningслушать сидящих за столом
keep the talksalive продолжать переговоры
keep the temperature normalподдерживать нормальную температуру
keep the temperature with the design limitsсохранять температуру в расчётных пределах
keep the temperature with the design limitsподдерживать температуру в расчётных пределах
keep the thumb onхранить что-либо в секрете
keep the trystприйти на свидание
keep the type standingсохранить набор
keep the type standingне рассыпать набор
keep the type standingсохранить матрицы
keep the water warmне дать воде остыть
keep the weather gauge ofбыть в более выигрышном положении, чем (кто-либо)
keep the wolf from the doorеле сводить концы с концами
keep the wolf from the doorсводить концы с концами
keep one's things in a bagдержать свои вещи в чемодане
keep one's things in a bagдержать свои вещи в сумке
keep one's things in one placeдержать свои вещи в одном месте
keep one's things in orderдержать свои вещи в порядке
keep to one's bedне вставать (о больном)
keep to one's bedлежать в постели (о больном)
keep to one's determinationпридерживаться принятого решения
keep something to minimumснижать что-либо до минимума
keep to one's own lineдействовать самостоятельно и независимо
keep to programвыполнять программу срок
keep to the accountsвести счета
keep to the agreementпридерживаться соглашения
keep to the agreementвыполнять соглашение
keep to the goalстоять в воротах (о вратаре)
keep to the goalзащищать ворота (о вратаре)
keep to the houseне выходить из дома
keep to the houseне выходить на улицу
keep to the houseне выходить из дому (особ. о больном)
keep to the houseсидеть дома (особ. о больном)
keep to the idea thatдержаться той мысли, что
keep to the left sideдержаться левой стороны
keep to the middle of the roadдержаться середины дороги
keep to the pathдержаться тропинки
keep to the pointне отклониться от темы
keep to the point!ближе к делу!
keep to the pointпридерживаться темы
keep to the pointне отклоняться от темы
keep to the pointпридерживаться сути
keep to the pointговорить по существу
keep to the rightдержаться правой стороны
keep to the right sideдержаться правой стороны
keep to the rules of the gameсоблюдать правила игры
keep to the scheduleсоблюдать сроки
keep to the subjectне уклоняться от данной темы
keep to the subjectне уходить от данной темы
keep to the subjectдержаться данной темы
keep to the terms of referenceне выходить за пределы полномочий
keep to the town against the enemyзащищать город от врага
keep trees in bearingухаживать за деревьями, чтобы они приносили плоды
keep true to shapeвыдерживать форму (e. g., in machining; напр., при обработке)
keep two things distinctне смешивать двух разных вещей
keep underсдерживать на прежнем уровне
keep underне давать распространяться
keep underдержаться на прежнем уровне
keep underугнетать
keep underдержать на прежнем уровне
keep underдержать под гнетом
keep someone under detentionдержать кого-либо под арестом
keep someone under guardдержать кого-либо под стражей
keep under observationустановить слежку
keep under observationследить за
keep someone under strict supervisionдержать кого-либо под строгим наблюдением
keep something under the bedдержать что-либо под кроватью
keep someone under one's thumbдержать кого-либо под каблуком
keep someone under one's thumbдержать кого-либо под башмаком
keep up onбыть осведомлённым (о чём-либо)
keep upбыть хорошо осведомлённым
keep upдержаться на прежнем уровне (о ценах и т. п.)
keep up a little steam in local industryподдерживать хоть какую-то жизнь в местной промышленности
keep up a secret correspondence withподдерживать тайную переписку с (someone – кем-либо)
keep up one's endстойко держаться в трудном положении
keep up one's endнеукоснительно выполнять свой долг
keep up one's endнеукоснительно выполнять принятые на себя обязательства
keep up pressureпродолжать оказывать давление
keep up one's strengthсохранять свои силы
keep up the acquaintanceподдерживать знакомство
keep up the appearance of victorsдержаться с видом победителя
keep up the ballпродолжать делать (что-либо)
keep up the customподдерживать обычай
keep up the priceповышать цену
keep up the talkподдерживать разговор
keep up the traditionподдерживать традицию
keep someone up to the markдобиваться от кого-либо хороших показателей
keep someone up to the markдобиваться от кого-либо хороших показателей
keep up with the classне отставать от своей группы
keep up with the Jonesesстараться быть не хуже других
keep up with the timeидти в ногу со временем
keep up with the timesне отставать от событий
keep up your spirits!мужайтесь!
keep someone up-to-dateвводить кого-либо в курс дел
keep vigilдежурить
keep vigil over a sick childне отходить от постели больного ребёнка
keep watchохранять (over)
keep watchдежурить
keep watchохранить (over)
keep watch overследить
keep watch overнаблюдать
keep one's wayдержаться избранного пути
keep one's weight trimподдерживать форму
keep расе withидти в ногу с
keep расе withбыть на уровне
keep withinуложиться в (соблюдать предельный срок)
keep within boundsсоблюдать меры
keep within limitsсоблюдать меры
keep within one's meansжить по средствам
keep within the bondsдержаться в рамках
keep within the bounds of truth and dignityне уклоняться от истины и не ронять достоинства
keep within the lawне нарушать закона; держаться в рамках закона
keep within the lawжить по закону
keep within the limitsдержаться в рамках
keep within the time-limitпридерживаться регламента
keep someone workingзаставлять кого-либо всё время работать
keeping abilityлёжкоспособность
keeping applesяблоки, которые долго лежат
keeping conditionsрежим хранения
keeping in solutionвыдерживание в растворе
keeping of beesпчеловодство
keeping of birthdaysпразднование дня рождения
keeping of one's promiseвыполнение обещания
keeping qualityлёжкоспособность (пищевых продуктов)
keeping quality testопределение лёжкоспособности (продуктов)
keeping reinforcement in proper positionзакрепление арматуры в проектном положении
keeping testопределение лёжкоспособности (продуктов)
keeping vegetables, fruits, and flowers freshсохранение свежими овощей, фруктов и цветов
keeping wakeбодрствование
keeping wineвино, которое долго не киснет
long-keepingспособный долго храниться (о плодах, об овощах)
long-keepingлёжкий (о плодах, об овощах)
long keeping productдлительно сохраняющийся продукт
misconduct in keeping with his natureнеблаговидное поведение под стать его характеру
most birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their youngбольшинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлаждения
one skilled in keeping accountsчеловек, получивший профессию счетовода
out of keeping with good tasteпротиворечащий хорошему вкусу
play at keeping houseиграть в дочки-матери
play at keeping houseиграть в папу-маму
play at keeping houseиграть в дом
poultry keepingптицеводство
record-keepingучёт (ведение документации)
she has a bee in her bonnet about keeping fitона помешана на поддержании хорошей физической формы
she has started keeping bad companyона связалась с плохой компанией
she is efficient at keeping houseона хорошо ведёт дом
she is efficient at keeping houseона умело ведёт дом
she is undoubtedly a brilliant scientist, but she has a bee in her bonnet about keeping fitона, несомненно, блестящий учёный, но помешана на поддержании хорошей физической формы
she makes a religion keeping her house clean and tidyчистота и порядок в доме – это у неё культ
she steps out so actively that I have difficulty keeping up with herона так быстро идёт, что я с трудом за ней поспеваю
she used to have difficulty with her school work, but she has been keeping ahead for the past yearу неё были трудности с учёбой в школе, но за прошедший год она продвинулась вперёд
solution keepingвыдерживание в растворе
spoil with long-term keepingпортиться при длительном хранении
station keeping missionполёт с зависанием (КА)
that boy needs keeping underэтого мальчика надо держать в узде
that boy needs keeping underэтого мальчика надо держать в руках
the doctor is keeping the patient under observationврач наблюдает больного
the dogs are keeping the windсобаки идут по следу
the house is in good keepingэтот дом содержится в порядке
the keeping of beesпчеловодство
the keeping of Easterсоблюдение Пасхи
the keeping of Easterследование пасхальным обрядам
the keeping of the proprieties is as indispensable as clean linenсоблюдение правил приличия так же необходимо, как чистое бельё
the keeping of the proprieties is as indispensable as clean linenсоблюдение правил приличия так же необходимо, как и чистое бельё
the media are keeping the issue on the boilсредства массовой информации подогревают интерес публики к этому вопросу
the police are keeping tabs on himполиция присматривает за ним
the police are keeping tabs on himполиция держит его на заметке
the police are keeping the suspects under constant surveillanceполиция держит подозреваемых под постоянным присмотром
the President's resignation appears to be an acknowledgement that he has lost all hope of keeping the country togetherуход президента в отставку явился признанием того, что он потерял всякую надежду сохранить целостность государства
the stable-room and keeping are freeконюшни и корм для скота не оплачиваются
they made a failure of keeping watchони проглядели
this picture is not in keepingэта картина страдает диспропорцией
time-keepingизмерение времени
track keepingвыдерживание заданной маршрута
track keepingвыдерживание заданной траектории
track keepingвыдерживание заданного маршрута
variety keeping nurseryпитомник сохранения сорта
will not spoil with keepingне портиться при длительном хранении
you are keeping something from meвы что-то не договариваете
you are keeping something from meвы что-то от меня скрываете
Showing first 500 phrases