English | Russian |
Arabic is written in the opposite direction to English, i.e. it is written from right to left | в арабском языке пишут в обратном направлении по сравнению с английским, т.е. справа налево |
he is going to bone right down to it | он собирается заняться этим вплотную |
he is not in the mood to discuss it right now | он сейчас не расположен это обсуждать |
he understood that it was not the right thing to do | он понял, что этого не следовало делать |
is it all right for me to come this evening? | вы не возражаете, если я приду сегодня вечером? |
it is not right to tell lies | лгать нехорошо |
it is not your business to put me right | не надо поправлять меня, это не твоё дело |
it is usually more effortful to do right than to do wrong | обычно легче что-то сделать неправильно, чем так, как надо |
the customer has a perfect right to ask for the earth, but the supplier, if he is wise, will not necessarily let him have it | покупатель имеет полное право требовать звёзд с неба, но поставщик, если он умен, не обязательно их ему предоставит |