DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing is expected | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a delegation of Iraqi parliamentarians is expected to visit Tokyo later this monthв следующем месяце ожидается визит в Токио иракских парламентариев
a 5% increase in output is expectedожидается увеличение выпуска продукции на 5%
a lively discussion is expectedпредполагается активное обсуждение
America is expected to remain the world's pre-eminent economic and technological power for the next fifty years at leastкак ожидается, Америка в течение ещё по крайней мере пятидесяти лет останется мировым лидером в области экономики и технологии (будет на голову превосходить другие страны в области экономики и технологии)
an increase of 5% in output is expectedожидается увеличение выпуска продукции на 5%
an occasional crash of an aeroplane may be expected, possibly involving the death of 500 passengers and an unpredictable number of groundlingsможно ожидать авиакатастрофы, в случае которой погибнет 500 пассажиров и непредсказуемое число находящихся на земле людей
Congress is expected to pass the billожидается, что конгресс утвердит закон
economic plight is far worse than had been expectedэкономическая ситуация намного хуже, чем ожидалось
he is not such a man as I expectedон не такой человек, как я ожидал
he is not such a man as I expected him to beон не такой человек, как я ожидал
he is often expected to be the breadwinner in a familyсчитают, что он должен быть кормильцем семьи
higher yield of the end product is expected from the new processот нового способа ждут более высокого выхода конечного продукта
5% increase in output is expectedожидается увеличение выпуска продукции на 5%
increase of 5% in output is expectedожидается увеличение выпуска продукции на 5%
orographic moderate clear air turbulence is expected North of the jet stream at 1 kmорографическая умеренная турбулентность в ясном небе ожидается к северу от оси струйного течения на высоте 1 км
parents can't to be expected to watch there children 24 hours a dayнельзя ждать от родителей, что они будут присматривать за своими детьми двадцать четыре часа в сутки
she is doing as well as can be expectedона живёт очень хорошо
the answer is not expected before Mondayответ ожидается не раньше понедельника
the conference is expected to meet in summerконференция, по всей вероятности, состоится летом
the conference is expected to meet in summerконференция, как ожидают, состоится летом
the Council is expected to vote on how to phrase an advisory ballot measure to gauge public support and opposition to a proposed bicycle-pedestrian tunnelожидается, что Совет проголосует по формулировке вопроса для совещательного голосования с целью выяснить настроение общественности относительно предлагаемого пешеходно-велосипедного тоннеля
the director intimated to the chairman that a decision was expected from the committee very soonдиректор поставил председателя в известность о том, что от комитета ожидают очень оперативного решения
the game is expected to pull a large crowdожидается, что игра привлечёт массу людей
the pacification of the area is expected to take a long timeсчитают, что на восстановление мира в этом регионе потребуется много времени
the result to be expected is importantрезультат, который следует ожидать, важен
the result to be expected is importantожидаемый результат важен
the similar property principle states that molecules that are structurally similar to each other are expected to exhibit similar properties or activityпринцип подобных свойств утверждает, что молекулы, которые структурно родственны друг другу, как ожидается, проявляют сходные свойства или активность
the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Timeэкипаж космического корабля должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени
the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Timeкосмический корабль должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени
the survey is patchy and by no means not as up to date as one expectsобзор отрывочный и, без сомнения, не такой современный, как хотелось бы
the survey is patchy and by no means not as up-to-date as one expectsобзор носит отрывочный характер и совсем не такой актуальный, как хотелось бы
this novel was expected to be a hardback bestseller and another odds-on paperback No 1 in 1999ожидалось, что этот роман будет бестселлером среди книг в твёрдой обложке и ещё одним весьма вероятным претендентом на лидера продаж среди книг в мягкой обложке
we expect to run into a few snags before the machine is ready for productionвполне возможно, что прежде чем машина будет готова к запуску в производство, в ней обнаружатся некоторые недоделки