English | Russian |
a census of Kansas City's saloons develops the startling fact that there are about 1,000 | перепись салунов в Канзас-Сити обнаруживает удивительный факт – их около тысячи |
a considerable amount is known about regulatory mechanisms in bacteria | о регулятивных механизмах у бактерий довольно много известно |
A hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the inland Revenue, and cost L2. | Разъездной торговец продаёт товары, переезжая с места на место на конной повозке или фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдаётся полицией. Лицензия для разъездного торговца выдаётся налоговым департаментом и стоит 2 фунта |
about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close together | примерно в ста ярдах дальше по дороге виднелись пушки |
about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close together | они были расположены в укрытиях, вырытых довольно близко друг от друга |
about 100 are present, counting children | присутствуют около ста человек, включая детей |
about 6 o'clock he was seen to turn on his left side, breathe a deep sigh, and pass | около 6 часов заметили, как он повернулся на левый бок, глубоко вздохнул и отошёл |
about 7 per cent of American military forces are comprised of women | около семи процентов личного состава американских вооружённых сил составляют женщины |
about 7 percent of American military forces are comprised of women | около семи процентов личного состава американских вооружённых сил составляют женщины |
Active vocabulary is the vocabulary we are able to use when we speak. In any language the average person's active vocabulary is about 2000 words. | Активная лексика – это запас слов, которые мы свободно употребляем в речи. Активный словарь среднего носителя любого языка – около двух тысяч слов |
amino acid concentration in the tissues was about 10 times as great as in the blood plasma | концентрация аминокислот в тканях была приблизительно в 10 раз выше, чем в плазме крови |
and the unfortunate part of it all is, Bertie, that I'm crazier about him than ever | и самое ужасное, Берти, что я больше, чем когда-либо, схожу по нему с ума |
Bobby Rahal is feeling upbeat about the Jaguar's perspectives | Бобби Рейхол смотрит с оптимизмом на перспективы команды "ягуар" |
do not distress yourself about the child, he is safe | не терзайте себя мыслями о ребёнке, с ним всё в порядке |
do something while one is about it | сделать что-либо заодно |
do something while one is about it | сделать что-либо попутно |
do something while one is about it | сделать что-либо вместе |
do something while one is about it | сделать что-либо одновременно (с) |
don't worry about him. He is a survivor. | не волнуйся за него. Он выстоит |
engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm up | моторы были заведены и разогревались около 10 минут |
Food freezers are inexpensive to run, using about 2 units of electricity per week | морозильные камеры для пищевых продуктов недороги в эксплуатации, они потребляют около двух киловатт-часов электроэнергии в неделю |
for a man of weak or undeveloped will nothing is so pleasant as being ordered about | для слабого человека с недоразвитой волей нет ничего более приятного, чем получать и выполнять приказания |
for a Russian there is a curious fascination, mixed with Schadenfreude, about titles and honours lists | для русских титулы и наградные листы обладают удивительной притягательностью, смешанной с чувством злорадства |
for the last hour we've been stooging about at 25. 000 feet waiting for the enemy planes. | в течение последнего часа мы выписывали круги на высоте 25. 000 футов, ожидая самолёты врага |
he cannot understand what it is all about | он не может разобрать, в чём дело |
he doesn't know an awful lot about art, but he is learning | он не очень хорошо разбирается в искусстве, но он учится |
he doesn't know what all the fuss is about! | он не знает, из-за чего вся эта суета! |
he has no idea what she is babbling on about | он не понимает, что она там плетёт |
he insists that there is nothing magic about hypnotism | он настаивал, что в гипнотизме нет ничего гипнотического |
he is a man to veer about like a weathercock | этот человек меняет своё мнение подобно флюгеру |
he is about as tall as tall as me | он почти такого же роста, как и я |
he is already getting about | он уже начал ходить (после болезни) |
he is already getting about | он уже начал выходить (после болезни) |
he is always blabbering on about computers | он всё время болтает о компьютерах |
he is always creating about nothing | он всегда поднимает шум из-за пустяков |
he is always harping on about lack of discipline | он постоянно говорит об отсутствии дисциплины |
he is always knocking someone about | он всегда дерётся |
he is always moaning about how poor he's | он всегда плачется, какой он бедный |
he is always phoning in to the BBC complaining about someone or other | он постоянно звонит на Би-би-си с разными жалобами |
he is always rabbiting on about his stamp collection | он всегда долго разглагольствует о своей коллекции марок |
he is always ranting about the government | он всегда разглагольствует по поводу правительства |
he is always ranting on about the government | он всегда разглагольствует по поводу правительства |
he is always sounding off about the injustice of the tax system | он вечно разглагольствует о несправедливости налоговой системы |
he is always troubling me about his private affairs | он всё время пристаёт ко мне со своими личными делами |
he is angry about the delay | он раздражён опозданием |
he is being awkward about it | он чинит препятствия в этом |
he is bitter about the inaction of the other political parties | он злобствовал по поводу бездействия других политических партий |
he is completely in the dark about it | он в полном неведении насчёт этого |
he is crazy about boats | он помешан на лодках |
he is crazy about golf | он помешан на гольфе |
he is crazy about her | он любит её без памяти |
he is dreadfully upset about it all | он всем этим ужасно расстроен |
he is fastidious about his food | он разборчив в еде |
he is heavily into model railways, that's all he ever talks about | он помешался на моделях железных дорог, он только о них и говорит |
he is honest about this matter with us | он честен с нами по поводу этого дела |
he is just about to go | он вот-вот уйдёт |
he is knowledgeable about what is going on in the theatre | он сведущ в том, что происходит в театре |
he is lazy about getting up | он ленится вставать |
he is lazy about getting up | он ленив вставать |
he is naturally concerned about the future | он, естественно, озабочен будущим |
he is no beater about the bush | / он человек прямой, не будет ходить вокруг да около |
he is not at all worried about his car's reliability | он нисколько не беспокоится по поводу надёжности своего автомобиля |
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says | он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт |
he is not interested in quality, all he cares about is making money | его не интересует качество, только деньги |
he is not quite clear about the date | он не очень уверен относительно даты |
he is not sorry about that | он о том не жалеет |
he is not squeamish about blood | он не чувствителен к виду крови |
he is nuts about motorcycles | он помешан на мотоциклах |
he is obsessive about motor racing | он помешан на автогонках |
he is one of those arrogant people who think that they're always right about everything | он из тех самонадеянных людей, которые думают, что всегда и во всём правы |
he is optimistic about the chance of good weather this weekend | по его мнению, можно надеяться на хорошую погоду в выходные дни |
he is optimistical about the chance of good weather this weekend | по-его мнению, можно надеяться на хорошую погоду в выходные дни |
he is particularly about his food | он чрезвычайно привередлив к еде |
he is passionate about oriental art | он страстный любитель восточного искусства |
he is piqued about something | что-то его задело |
he is potty about her | он по ней с ума сходит |
he is really nutty about that girl – it must be love | он совершенно без ума от этой девчонки, должно быть, это любовь |
he is sick of being shoved about | он ужасно себя чувствует, когда им кто-то помыкает |
he is so excited about the trip! | он так потрясён путешествием! |
he is sounding off about the poor quality of their bio/chem protection gear | он жалуется на плохое качество индивидуальных средств защиты от химического и биологического оружия |
he is suddenly het up about racing cars | он вдруг загорелся гоночными автомобилями |
he is suddenly het up about racing cars | он вдруг стал бредить гоночными автомобилями |
he is suddenly het up about racing cars | он вдруг заболел гоночными автомобилями |
he is the man I told you about | это тот человек, о котором я вам рассказывал |
he is the sixth to ask me about it | он уже шестой, который меня об этом спрашивает |
he is thought to earn about £5 million a year, not that it matters to him | полагают, что он зарабатывает около пяти миллионов фунтов стерлингов в год, впрочем, для него это не имеет никакого значения |
he is too busy with immediate concerns to worry about the future | он слишком занят текущими проблемами, чтобы заботиться ещё и о будущем |
he is very glum about the company's prospects | он мрачно настроен в отношении перспектив компании |
he is very knowledgeable about German literature | он очень хорошо знает немецкую литературу |
he is very knowledgeable about wines | он хорошо осведомлён по части вин |
he is very precise about dates and facts | он всегда очень точен в датах и фактах |
he is very private about his affairs | он не особенно распространяется о своих делах |
he is very reticent about his past | он скрывает своё прошлое |
he is very sensitive about his appearance | он очень уязвим в отношении своего внешнего вида |
he is walking about scot-free | он разгуливает на свободе |
he knows all there is to know about them | он знает всю их подноготную |
he knows what he is about | он своё дело знает |
he was positive about that | он был в этом совершенно уверен |
he was so excited about his idea that he felt he had to share it with | он был так взволнован своей идеей, что ему захотелось поделиться ею с кем-то (someone) |
he would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevenson | он очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил |
her stomach trouble is nothing to joke about | её проблемы с желудком совсем не шуточные |
He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything | Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас |
his work is about the average | его работа не хуже и не лучше, чем у других |
his year's profit was about $5000 as a round figure | его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов |
history is silent about this person | история умалчивает об этой личности |
I don't know about university education. In frontier societies it is perhaps not a good thing | Ничего не могу сказать по поводу университетского образования. Возможно, какие-то коренные племена вовсе не считают, что это хорошо |
I don't know whether to be huffed or pleased about it | я даже не знаю, обижаться мне или радоваться |
I hadn't told anyone everything that was running through my mind about what might happen in London | я никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в Лондоне |
I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer | Например, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки |
I judged him to be about 50 | мне показалось, что ему около пятидесяти |
I know you were late again this morning, but we'll let that go by, I wanted to speak to you about something else | я знаю, ты сегодня опоздал, но это ничего, я тебе о другом хотел сказать |
I thought the Party knew all the technique there is about handling people, but they're not in it with the Church | я полагал, партия умела управлять людьми, но на самом деле до церкви ей конечно далеко |
I was paid about L500 for infiltrating the IRA network in London | мне заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы я проник в ряды ИРА в Лондоне |
I wasn't serious about that girl, I was only flirting with her, we both enjoyed it | я не имел никаких серьёзных намерений на её счёт, просто мы флиртовали, нам это нравилось |
I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working again | я по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломалась |
is there any hurry about it? | куда торопиться? |
is there any hurry about it? | зачем торопиться? |
it is bruited about | ходят слухи |
it is dishonest to lie about one's age | непорядочно лгать про свой возраст |
it was a classic catch-22... The problem was that it was a top-secret project and they weren't supposed to know about it | классический парадокс разработчики проекта не имели права ничего знать о нем, поскольку он был сверхсекретным |
I've cast off your book and think it should come to about 400 pages when it's printed | я прикинул объём твоей книги, и у меня получилось 400 печатных страниц |
Jane is very conventional about food | Джейн очень консервативна в отношении пищи |
Jane's stomach trouble is nothing to joke about | боль в желудке у Джейн – совсем не шуточная |
Jumps have been made from heights up to 30,000 ft., the descent taking about 40 min | Прыжки с парашютом производились с высоты около 30000 футов, спуск занимал около 40 минут |
Michael is all clued up about radio | в том, что касается радио, Майкл дока |
mother is all ruffled up about the coming wedding | мама все беспокоится по поводу предстоящей свадьбы |
mother is much better now, thank you, she's able to get about a bit more | маме лучше, спасибо, она может уже немного ходить |
mountain is about 1,300 feet in elevation | гора возвышается примерно на 1300 футов |
my mind is at rest about the matter | этот вопрос меня больше не тревожит |
news is flying about concerning a royal wedding | рассказывают новости о королевской свадьбе |
no hurry about Jacob's marriage, he is but eighteen gone | не надо спешить с женитьбой Джейкоба, ему ведь исполнилось только восемнадцать |
not heavy stuff about what is terrible or what should happen, but how to remake life and stay alive in the process | не серьёзные разговоры о том, что страшно или что произойдёт, но как переделать жизнь и при этом выжить |
output was rated at about 5,000 bales per working day | по подсчётам оказалось, что производительность составляет около 5000 кип за рабочий день |
she always bangs on about how wonderful her new car is | она всё время талдычит о том, какая у неё замечательная новая машина |
she confirmed that she is about to resign as leader of the council | она подтвердила, что собирается подать в отставку с поста руководителя совета |
she has been ill for three weeks, but now she is out and about again | она болела три недели, но теперь она опять на ногах |
she is about eighty | ей около восьмидесяти |
she is about five months pregnant | она на пятом месяце беременности |
she is about forty | ей под сорок лет |
she is about ninety | ей лет девяносто |
she is about ninety | ей около девяноста |
she is all excited about going to the party | она вся в возбуждении от предстоящей вечеринки |
she is all het up about going to London | ей не терпится поскорее отправиться в Лондон |
she is always going on at me about my schoolwork | она вечно ругает меня за мои домашние задания |
she is always kidded about her accent | над её акцентом постоянно шутят |
she is always moaning about not being treated properly | она всё время жалуется на то, что с ней плохо обращаются |
she is always on about his success | вечно она говорит о его успехах |
she is always prating about her wealthy relations | она всегда трепется про своих богатых знакомых |
she is always prating about her wealthy relations | она всегда треплется про своих богатых родственников |
she is always rushing about | она вечно носится |
she is always rushing about | она вечно в бегах |
she is ashamed about it | ей стыдно за это |
she is choosy about her food | она разборчива в еде |
she is completely in the dark about it | ей об этом неведомо |
she is crazy about him | она по нему с ума сходит |
she is crazy about music | она помешана на музыке |
she is crazy about the cinema | она помешана на кино |
she is fooling about with one of her friends | она изменяет мужу с одним из своих друзей |
she is fooling around/about with one of her friends | она изменяет мужу с одним из своих друзей |
she is going about with Paul | она "гуляет" с Полем |
she is going about with Paul | она встречается с Полем |
she is hazy about the details | она весьма смутно представляет себе детали |
she is kind to everyone without ever being soft about it | она ко всем относится с добротой, не теряя при этом строгости |
she is knocking about with a married man | она связалась с женатым человеком |
she is lax about her appearance | ей наплевать, как она выглядит |
she is mad about Mozart's operas | у неё страсть к операм Моцарта |
she is mad about that actor | она без памяти от этого актёра |
she is neither hot nor cold about it | ей от этого ни жарко ни холодно |
she is nervous about her future | она с тревогой думает о будущем |
she is not about to take any chances | она не собирается рисковать |
she is not particular about her dress | ей всё равно, что надеть |
she is not particular about it | ей всё равно |
she is nuts about dinosaurs | она помешана на динозаврах |
she is nuts about dinosaurs | она без ума от динозавров |
she is obsessive about cleanliness | она помешана на чистоте |
she is obsessive about her appearance | она зациклена на своей внешности |
she is out and about now | теперь она опять на ногах |
she is potty about you | она по тебе с ума сходит |
she is quite comfortable about the future | она спокойна за своё будущее |
she is serious about going to live abroad | она серьёзно настроена уехать жить за границу |
she is sick of reminding her about it | ей надоедает напоминать ей об этом |
she is so excited about the trip! | она так потрясена путешествием! |
she is solicitous about your safety | она заботится о вашей безопасности |
she is sorry about her brother | ей неудобно за своего брата |
she is still a little touchy about losing her money | она всё ещё болезненно переживает потерю денег |
she is still sore about last night | она всё ещё злится из-за прошлого вечера |
she is strict about table manners | она очень требовательно относится к поведению за столом |
she is the incarnation of everything I hate about politics | она является воплощением всего, что я ненавижу в политике |
she is timid about making decisions | ей не хватает смелости в принятии решений |
she is too wrapped up in her concerns to care about anything else | она слишком поглощена заботами |
she is too young to face up to the truth about her father | она слишком молода, чтобы выдержать правду о своём отце |
she is too young to face up to the truth about her father | она слишком молода, чтобы узнать правду о своём отце |
she is trying to chill my action, and I'm a little steamed about that | он пытался остановить меня и я немного вскипел по этому поводу |
she is unconcerned about personal appearance | ей всё равно, как она выглядит |
she is undoubtedly a brilliant scientist, but she has a bee in her bonnet about keeping fit | она, несомненно, блестящий учёный, но помешана на поддержании хорошей физической формы |
she is very chuffed about her daughter's success | её очень радуют успехи дочери |
she is very fastidious about personal hygiene | она очень привередлива в вопросах личной гигиены |
she is very fed-up about it | она этим очень расстроена |
she is very punctilious about hygiene | она очень педантична в отношении гигиены |
she is wild about the wallpaper | она без ума от этих обоев |
she knows what she is talking about | она знает, о чём говорит |
she was paid about £500 for infiltrating the IRA network in London | ей заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы она проникла в ряды ИРА в Лондоне |
she will reach her goal, there is no doubt about it | она добьётся своей цели, в этом нет никакого сомнения |
someone is always setting stories about that the Prince is to be married | кто-то постоянно распускает слухи о том, что принц должен жениться |
starting a business of one's own is fenced about with laws and difficulties | начинать своё собственное дело значит окружить себя законами и трудностями |
starting a business of one's own is hedged about with laws and difficulties | когда начинаешь своё дело, встречаешься со многими трудностями |
ten dollars is about the card for this | эта штука в самом деле стоит свои десять долларов |
that policeman should not be nosing about in our garage without a court order | этот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда |
that's about half the going price on world oil market | это около половины действительной цены на мировом нефтяном рынке |
that's about right | это более или менее правильно |
the best approach speed is about 95 m.p.h | наилучшая скорость при заходе на посадку – 95 миль в час |
the best thing about sport is that it knits the whole family close together | лучшее в спорте – это то, что он тесно сплачивает семью |
the best thing about this new worker is that he catches on very fast | самое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на лету |
the best thing about this new worker is that he catches on very fast | лучше всего в новом работнике то, что он схватывает все очень быстро |
the both parts were talking about the crisis of overproduction | обе стороны говорили о кризисе перепроизводства |
the British government is not about to sign away its control of the island | британское правительство не хочет отказываться от контроля над островом |
the catamaran is generally about ten feet long by eighteen inches broad | катамараны, как правило, имеют 10 футов в длину и 18 дюймов в ширину |
the ceremony is about to begin | церемония начинается (Jim Morrison, "American Prayer") |
the city is ringed about/round with hills | город стоит внутри кольца холмов |
the club is meant to be a source of support, it is not a place to air dirty laundry about other members | клуб предназначен быть опорой для своих членов, здесь не место распускать сплетни о членах клуба |
the cost of the project is about 25 billion dollars | стоимость этого проекта – около 25 миллиардов долларов |
the engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm up | моторы были заведены и разогревались около 10 минут |
the entire length of our farm is assumed to be about thirty-two miles | общая длина нашей фермы предположительно около тридцати двух миль |
the entire length of our route is assumed to be about thirty-two miles | общая длина нашего маршрута предположительно около тридцати двух миль |
the family is still debating about where to go for their holiday | семья до сих пор обсуждает, где провести отпуск |
the farm was about 50 square kilometres in area | ферма занимала площадь около 50 квадратных километров |
the hair was about that long | волосы были примерно такой длины |
the hardness is about 2, 500 Vickers | твёрдость составляет примерно 2, 500 единиц по шкале Виккерса |
the height is held down to about 10 m | высоту удерживают на уровне 10 м |
the horse is feeble, reels and totters about as he moves | конь слабый, он начинает шататься и ковылять, стоит ему только сдвинуться с места |
the horse is feeble, reels and totters about as he moves | лошадь слабая, она начинает шататься и ковылять, стоит ей только сдвинуться с места |
the House of Correction is not walled, like other prisons, but is palisaded found about with stakes | Исправительный дом не окружён стеной, как другие тюрьмы, а огорожен частоколом |
the House of Correction is not walled, like other prisons, but is palisaded round about with stakes | исправительный дом не окружен стеной, как другие тюрьмы, а огорожен частоколом |
the hyena, or as it is sometimes called, the tiger, is about the size of a large terrier | гиена, или как её иногда называют, тигр, размером примерно с большого терьера |
the island is girdled about with the round sea's girth as a town with its wall | остров со всех сторон окружён морем, как город – стеной |
the island is girdled about with the round sea's girth as a town with its wall | остров окружен морем морским поясом, как город стенами |
the lecturer began to go so fast that it was impossible to understand what he was speaking about | докладчик зачастил так, что невозможно было понять, что он говорит |
the man that we are speaking about | тот человек, о котором мы говорим |
the middle of an election is no time to face about | в самый разгар выборов не время менять своё мнение |
the most amazing things about nature is its infinite variety | наиболее поразительное в природе – её бесконечное разнообразие |
the most rapid rate of a box-wagon is about thirty miles per hour | самая высокая скорость движения товарного состава – около тридцати миль в час |
the mother is negative but I'm not sure about the father | у матери отрицательный резус, а об отце я не уверен |
the mountain is about 1, 300 feet in elevation | гора возвышается примерно на 1300 футов |
the mountain is about 1,300 feet in elevation | гора возвышается примерно на 1300 футов |
the odd thing about it was that | странно было то, что |
the patient is much about the same | состояние больного почти не изменилось |
the public is up in arms about genetically modified foods | общественность негодует по поводу генетически модифицированных продуктов |
the question is about | дело идёт о |
the question now is what energy, if any, is required to bring about such a rotation | итак, возникает вопрос, какая требуется энергия, если она вообще требуется, чтобы осуществить такое вращение |
the sandman is about | дрёма идёт |
the sandman is about | детям пора спать |
the sonnet I am speaking about is much tasted in Marshak's translation | тот сонет, о котором я говорю, лучше всего звучит в переводе Маршака |
the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Time | экипаж космического корабля должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени |
the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Time | космический корабль должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени |
the speaker was a man of about 40 | говорящему было лет сорок |
the story is going about that | ходят слухи, что |
the train is about to leave | поезд сейчас тронется |
the train is about to leave | поезд вот-вот тронется |
the train is about to start | поезд сейчас тронется |
the water is about to boil | вода вот-вот закипит |
the worst thing about stress is how it creeps up on people | самое ужасное в стрессе то, как незаметно он овладевает людьми |
there are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluous | имеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточная |
there is a calmness about your life which makes me hideously envious | спокойный образ твоей жизни заставляет меня ужасно завидовать тебе |
there is considerable sameness about the parks | все парки в общем похожи друг на друга |
there is something fishy about them | в них есть что-то отталкивающее / подозрительное |
there is flue about | сейчас повсюду свирепствует грипп |
there is no sense in scratching about this rock with a pick: you'll have to use explosive | нет смысла ковырять эту скалу киркой – придётся применить взрывчатку |
there is no urgency about this matter | это не срочное дело |
there is something queer about them | в них есть что-то странное |
there is something shady about it | тут дело нечисто |
there is something strange about the way things are going here | в этом месте всё как-то не так |
there was something sinister about him that she found disturbing | в нём было что-то зловещее, от чего ей становилось не по себе |
there's something funny about that affair | во всём этом есть что-то странное |
there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so | тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой |
they are hesitant about signing a contract | они обдумывают вопрос подписания контракта |
they think that politicians are a rather thick lot and have no idea about the internet | они уверены, что политики народ довольно ограниченный и не имеют представления об интернете |
this is the point about which discussion now revolves | спор сейчас ведётся вокруг этого вопроса |
this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think about | этот план – единственное, что может привести нас к долгому и жизнеспособному миру, об остальных вариантах страшно даже подумать |
this pretty village is situated about a mile west of the town, ascending a hill | эта привлекательная деревушка расположена в миле к западу от города по склону холма |
typically the refresh operation must be performed about every 2 milliseconds | обычно операция восстановления должна выполняться примерно каждые две миллисекунды |
variance is a measure of the spread of a variable about its mean | дисперсия характеризует разброс величины около среднего значения |
we know nothing about him save that he was in the army during the war | мы о нём не знаем ничего за исключением того, что он служил в армии во время войны |
well, that just about wraps it up for another Saturday afternoon's popular music broadcast | итак, наша музыкальная передача закончена, мы вновь встретимся в следующую субботу днём |
what he thinks about it is of no significance | что он об этом думает, это совершенно неважно |
what I can't bear is a man who talks about what he doesn't know | не выношу людей, которые говорят о том, чего не знают |
what is there so distressing about it? | из-за чего вы так разволновались? |
when we are together, all he talks about is business. I wish he were more romantic | когда мы вместе, он говорит только о делах. Я бы хотела, чтобы он был немного более романтичен |
you are about the court, and so, being at the fountain-head, know what is in the papers before they are printed | вы близки ко двору и поэтому, находясь возле первоисточника всех новостей, вы знаете, что будет в газетах ещё до того, как они напечатаны |