English | Russian |
ail his attempts to talk her out of going there were in vain | он безрезультатно пытался отговорить её от поездки туда |
already barricades were going up in the larger streets | на больших улицах уже начали возводить баррикады |
are you going to bring any of the other board members in on your plan for the election? | собираешься ли ты привлекать кого-либо ещё из комитета к организации выборов? |
are you going to draw a sword upon your friend in your own house? | вы собираетесь обнажить меч против своего друга в собственном доме? |
Bill has gone ape over that new girl in the office | Билл совершенно потерял голову от этой новой девицы в офисе |
butter goes better in the refrigerator | масло сохраняется лучше в холодильнике |
1061 candidates went in for mathematics | 1061 кандидат записались на экзамен по математике |
change in going from to | менять при переходе от ... к |
change in going from to | менять при переходе от ... к ... |
contrast that approach with what goes on in most organizations | сравните этот подход с тем, что происходит в большинстве организаций |
Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn't a knockdown in ten rounds. | на днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна |
engine in the old car finally went | мотор в старой машине окончательно пришёл в негодность |
everything was in going order | все действовало |
Fine Art is that in which the hand, the head, and the heart go together | искусство – это такая область, где руки, мысли и душа едины |
fish soon goes bad in hot weather | в жаркую погоду рыба быстро портится |
for journalists and others, these estates are "no-go" areas, with the IRA in total effective control | для журналистов и других лиц эти участки являются закрытой зоной, полностью контролируемой солдатами ИРА |
go about with one's head high in the air | задаваться |
go and jump in the lake | убираться к чёрту |
go down in the slope | спуститься в забой |
go down in the world | опуститься (в обществе) |
go down the mine in a cage | опуститься в шахту в клети |
go for a spin in a car | прокатиться в автомобиле |
go for a swim in the sea | пойти поплавать в море |
go for a swim in the sea | пойти купаться в море |
go for a turn in the garden | пройтись по саду |
go for a turn in the garden | прогуляться по саду |
go for a walk in the moonlight | прогуливаться при лунном свете |
go halves in something | делить что-либо поровну |
go halves with in | делить пополам |
go halves with in | делить поровну |
go halves with someone in something | войти в долю (с кем-либо) |
go home in a box | умереть или быть убитым |
go in a cab | ехать на такси |
go in a carriage | ехать в экипаже |
go in a motor-car | ехать в автомобиле |
go in a ship | ехать на пароходе |
go in a tram | ехать в трамвае |
go in a trolley-bus | ехать в троллейбусе |
go in advance of all | идти впереди всех |
go in advance of everybody | идти впереди всех |
go in ahead of everybody | идти впереди всех |
go in couples | быть неразлучными |
go in fear | жить в вечном страхе |
go in fear of something | жить в вечном страхе перед (чем-либо) |
go in for follow the law | избрать профессию юриста |
go in for motoring | увлекаться автомобильным спортом |
go in for motoring | увлекаться автомобилизмом |
go in for motoring | заниматься автомобильным спортом |
go in for motoring | заниматься автомобилизмом |
go in for stamp-collecting | увлекаться коллекционированием почтовых марок |
go in for the kill | выходить на охоту |
go in for the law | учиться на юриста |
go in for the law | выучиться на юриста |
go in for the law | избрать профессию юриста |
go in for the training of dogs | заниматься дрессировкой собак |
go in off the deep end | действовать необдуманно |
go in off the deep end | пороть горячку |
go in off the deep end | разозлиться |
go in off the deep end | действовать сгоряча |
go in off the deep end | взволноваться |
go in pairs | идти парами |
go in rags | ходить в лохмотьях |
go in single file | идти по одному |
go in the tail of the column | плестись в хвосте колонны |
go in the tail of the procession | плестись в хвосте процессии |
go in to follow the law | избрать профессию юриста |
go in with | присоединяться |
go in with | действовать совместно |
go in with | объединяться (с кем-либо) |
go mushrooming in the woods | ходить в лес по грибы |
go out in the Poll | сдать предмет с оценкой "зачёт" |
go out in the rain | выходить в дождь |
go out in the storm | выходить в грозу |
go round in a circle | ходить по кругу |
go round in circles | суетиться без толку |
go shares in something with | делиться чем-либо с кем-либо поровну (someone) |
go shares in something with | делиться чем-либо поровну с (someone – кем-либо) |
go shares with someone in something | честно поделиться чем-либо с (кем-либо) |
go shares with someone in something | делить поровну что-либо с (кем-либо) |
go shares with someone in something | делить пополам что-либо с (кем-либо) |
go through life in a happy-go-lucky fashion | жить безалаберно |
go to visit someone in hospital | навещать кого-либо в больнице |
go up in flames | загореться |
go up in flames | вспыхнуть |
going to a party and being rowdy, dancing to very loud music, being driven in a very fast car, are all great thrills | ходить на вечеринки, шуметь, танцевать под очень громкую музыку, ездить в машине на большой скорости, – всё это очень захватывающе |
going to the gentleman in the third row! going, going, gone! | продано – два! |
going to the gentleman in the third row! going, going, gone! | продано – три! |
going to the gentleman in the third row! going, going, gone! | продано джентльмену в третьем ряду! продано – раз! |
he goes for her in a big way | он здорово втюрился в нее |
he goes in danger his life | он рискует жизнью |
he hastened to remark that the duke was right in his will to let them go | он поспешил заметить, что герцог был прав в своём желании отпустить их |
he is an ignorant person – he always goes through a door in front of a lady | он невоспитан-никогда не пропустит женщину в дверях |
he is an ignorant person – he always goes through a door in front of a lady | он невоспитан – никогда не пропустит женщину в дверях |
he is going in for medicine | он собирается заняться медициной |
he is going in for the motor-race | он участвует в мотогонках (в будущем) |
he is going in for the motor-race | он участвует в мотогонках |
he is going in for the motor-race – are you also going in? | он участвует в мотогонках – а вы тоже? |
he is going to give me dinner in a restaurant | он собирается угостить меня обедом в ресторане |
he is going to spend his holidays in the country with his family | отпуск он проведёт в деревне со своими |
he is going to spend his holidays in the country with his folks | отпуск он проведёт в деревне со своими |
he is going to spend his holidays in the country with his people | отпуск он проведёт в деревне со своими |
he is in no mood to go there | у него нет расположения ехать туда |
he is knowledgeable about what is going on in the theatre | он сведущ в том, что происходит в театре |
he marked the names off as the people went in | он регистрировал входящих (по списку) |
he marked the names off as the people went in | он отмечал входящих (по списку) |
he sacrificed a knight on move twenty-eight, going on to mate his opponent in seven moves | он пожертвовал коня на 28 ходу, чтобы через семь ходов поставить мат своему сопернику |
he seems to have thought the English climate was a punishment for sin, in which case we have surely been punished enough to be going on with | по-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи, в таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточно (о Милтоне) |
he turned on his heel and went away in a rage | он повернулся на каблуках и ушёл разгневанный |
he turned on his heels and went away in a rage | он повернулся на каблуках и ушёл разгневанный |
he was going about it in his usual slaphappy manner | он отнёсся к этому, как обычно, беспечно |
he was going 65 in a 50 mph zone | он ехал со скоростью шестьдесят пять миль в час в зоне ограниченной скорости до пятидесяти |
her excuse for sleeping in was that her alarm clock hadn't gone off | она проспала и объяснила это тем, что её будильник не сработал |
her father gave her the alternative of staying in high school or going to work | отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить, на работу |
her father gave her the alternative of staying in high school or going to work | отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить на работу |
his time goes in watching television | он всё своё время тратит на телевизор |
his whole soul goes out in sympathy to Edmund | он всей душой сочувствует Эдмунду |
I have to go in now, my mother's calling me for tea | мне надо идти, мама зовёт меня пить чай |
I was pulled over by a cop. Yikes. I was going 65 in a 50 mph zone. | Меня остановила полиция. Черт, я превысил скорость |
I'm going back stateside in a few days | через несколько дней я собираюсь назад в США |
I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting | прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у председателя сейчас директор по срочному вопросу |
in fashion or out of fashion, the sensational novels always go down with the public | триллеры – в моде они или не в моде – всегда нравятся читателям |
in going from to | при переходе от ... к |
in going from to | переход от ... к |
Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the top | Ирвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины |
Jo says she wants to live in Tahiti, but I don't go much on that, myself | Джо говорит, что она хочет жить на Таити, но мне самому в общем-то наплевать |
live in a happy-go-lucky way | жить беспечно |
many students remembered Hill going through the roof if the pronoun "he" was used by a student in a hypothetical example | многие студенты помнили, как Хилл приходил в ярость, если студент употреблял местоимение "he" в гипотетическом предложении |
Milton seems to have thought the English climate was a punishment for sin. In which case we have surely been punished enough to be going on with | По-видимому, Милтон считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи. В каковом случае мы для начала были наказаны вполне достаточно |
my grandmother went peacefully in the night | моя бабушка тихо скончалась ночью |
now the story goes that the young Smith is in London | говорят, что юный Смит сейчас в Лондоне |
our son decided to go in for law, much to our surprise | к великому нашему удивлению наш сын решил стать юристом |
properties change in going from carbon to graphite | свойства меняются при переходе от углерода к графиту |
properties of the material change in going from carbon to graphite | свойства материала меняются при переходе от углерода к графиту |
she does not like going in boats | ей не нравится кататься на лодке |
she goes in danger of her life | ей грозит смертельная опасность |
she goes into woollen stockings in September | с сентября она начинает носить шерстяные чулки |
she is going to start singing and you join her in the refrain | она будет запевать, а вы подхватывайте припев |
she said at the beginning she wasn't going to take part, she dug her heels in and nobody could change her mind | она сразу сказала, что не собирается принимать участие, она упёрлась рогом, и никто не мог её переубедить |
she was going in eighteen | ей должно было исполниться восемнадцать |
3 ships went down in the storm | во время бури затонуло три корабля |
that politician has gone up in my opinion since I heard his latest speech | этот политик сильно вырос в моих глазах после его последней речи |
the Bill Gates image actually enhanced by the verbal punchfest going on in Washington | образ Билла Гейтса лишь обогащается в результате словесных баталий, продолжающихся в Вашингтоне |
the engine in the old car finally went | мотор в старой машине окончательно пришёл в негодность |
the film went on to gross $8 million in the US | в США фильм собрал более восьми миллионов долларов |
the governing council has in a sense admitted that it did not know all that went on | государственный совет в некотором роде признался, что не знает обо всём, что происходит |
the governing council has in a sense admitted that it did not know all that went on | государственный совет в некотором роде признался, что не знает, как идут дела |
the house went up in flames | дом сгорел |
the properties change in going from carbon to graphite | свойства меняются при переходе от углерода к графиту |
the transmission went or did not go in gear | сцепление включилось или не включилось |
the wedding's probably going to be in late August | свадьба, вероятно, состоится в конце августа |
there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down | в городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз |
there's a tune going round in my head | у меня в голове всё время вертится один мотивчик |
they go out in all weathers | они выходят в любую погоду |
they went halves in the expense of hiring a car | они на двоих взяли напрокат автомобиль |
they went in a mob to the Embassy | они толпой отправились к посольству |
they went in mob to the Embassy | они толпой отправились к посольству |
they will go to mess and live together like soldiers in a camp | они будут вместе ходить есть и вместе жить, как солдаты в лагере |
transmission went or did not go in gear | сцепление включилось или не включилось |
two people who are going to be married ought to say ditto to each other in everything | люди, которые собираются вступить в брак, должны во всём находить друг у друга понимание |
we shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like that | у нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компании |
we were told that we should have to go on next day in a caboose | нам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка |
when Harry went to sea, his things were boxed up and put in the storeroom | когда Харри ушёл в море, его вещи запаковали и сдали на хранение |
where can be the harm in going there? | что плохого, если мы туда пойдём? |
you must go visit the good lady that lies in | тебе надо проведать свою жену, которая лежит в родах |
you're not doing yourself any favours, by going to work in this state | ты только навредишь себе, если пойдёшь на работу в таком состоянии |