English | Russian |
ask in a stage whisper | спросить громким шёпотом |
at every stage in the production there will be paperwork-forms to fill in, permission to obtain, letters to write | на любой стадии производства приходится писать бумажки – заполнять анкеты, писать прошения, письма |
be in an inchoative stage | быть в начальной стадии |
be in an inchoative stage | быть в ранней стадии |
be in an inchoative stage | быть в зачаточной стадии |
be in the discussion stage | находиться на уровне обсуждения |
be in the discussion stage | быть на уровне обсуждения |
be in the laboratory stage | находиться на уровне лабораторных исследований |
be in the laboratory stage | быть на уровне лабораторных исследований |
be in the last stage of consumption | находиться в последней стадии чахотки |
be in the trial stage | находиться на уровне испытаний |
be in the trial stage | быть на уровне испытаний |
change in the geometrical characteristics of the attractor at each stage of period doubling | изменение геометрических характеристик аттрактора на каждом шаге удвоения периода |
charm was her stage stock-in-trade | на сцене она брала обаянием |
conception of a single glaciation in the Pleistocene with several great and small stages, prevailing at the end of the XIX с | представление об однократном оледенении в плейстоцене с несколькими большими и малыми стадиями, господствовавшее в конце XIX в |
conception of a single glaciation in the Pleistocene with several great and small stages, prevailing at the end of the XIX c | представление об однократном оледенении в плейстоцене с несколькими большими и малыми стадиями, господствовавшее в конце XIX в |
dioxides are rationalized in terms of the three oxidation states O2-, O22- и 2O2-, representing three stages in the redox reaction between sodium and oxygen | диоксиды объяснены в терминах трёх состояний окисления, O2-, O22- и 2O2-, представляющие три стадии окислительно-восстановительной реакции между натрием и кислородом |
do something in stages | делать что-либо постепенно |
floating ice in the transition stage between new ice and first-year ice, about 10-30 cm in thickness | морской лёд в следующей после ниласа возрастной стадии толщиной 10-30 см |
he argued that the country was only in the primary stage of socialism | он утверждал, что страна находится только на начальной стадии социализма |
he hired her in spite of the fact that she had never sung on stage | он заключил с ней контракт, несмотря на то, что она никогда не пела на сцене |
he strutted across the stage in a royal mantel | он прошествовал по сцене в королевской мантии |
in early stages | на ранних стадиях |
in the developmental stage | на стадии разработки |
in two stages | в два этапа |
ionization in stages | ступенчатая ионизация |
ionization in stages | ступенчатая диссоциация |
learn the language in easy stages | учить язык постепенно |
learn the language in easy stages | учить язык не спеша |
operate on the patient in the acute stage | оперировать больного в период обострения |
recognize the disease in its early and curable stage | распознать болезнь в начальной и излечимой стадии |
she excels in genuine stage projection | она превосходно перевоплощается на сцене |
single glaciation in the Pleistocene with several great and small stages | однократное оледенение в плейстоцене с несколькими большими и малыми стадиями |
St. Christopher's hospice has been planned to enable patients who are in the last stages of their illness to have a tranquil end | Задумывалось, что в хосписе Св. Хростофора неизлечимые больные будут иметь возможность спокойно умереть |
stage a sit-in | организовывать сидячую забастовку |
telepathy is theoretically the next stage in the evolution of language | теоретически телепатия – это следующая стадия в эволюции языка |
the actor strutted across the stage in a royal mantel | актёр прошествовал по сцене в королевской мантии |
the actress stood at the back of the stage, draped in the flag | актриса стояла в глубине сцены, завернувшись во флаг |
the basic difficulty of diagnostic consists in the sequences of metastatic process's developments' stages | основная трудность диагностики заключается в стадийности развития метастатического процесса |
the dioxides are rationalized in terms of the three oxidation states O2-, O22- и 2O2-, representing three stages in the redox reaction between sodium and oxygen | диоксиды объяснены в терминах трёх состояний окисления, O2-, O22- и 2O2-, представляющие три стадии окислительно-восстановительной реакции между натрием и кислородом |
the dioxides are rationalized in terms of the three oxidation states O2-, O22-and 2O2-, representing three stages in the redox reaction between sodium and oxygen | диоксиды объяснены в терминах трёх состояний окисления, O2-, O22- и 2O2-, представляющие три стадии окислительновосстановительной реакции между натрием и кислородом |
the first stage in the design of the control software for this system is the selection of tasks | первая стадия в проектировании управляющего программного обеспечения для этой системы – выделение задач |
the major stage in the process | основной этап процесса |
the new law was flung out when it reached the last stage in Parliament | закон был отвергнут на последнем чтении в парламенте |
the new law was flung out when it reached the last stage in Parliament | закон прошёл все предварительные стадии в парламенте, но был отвергнут на последней |
the new law was tossed out when it reached the last stage in Parliament | новый закон был отклонён на последнем этапе обсуждения в парламенте |
the next stage in the process | следующий этап процесса |
the project is still in its embryonic stage at the moment | сейчас проект всё ещё находится в зачаточном состоянии |
this machine is in the engineering stage | этот станок находится на этапе конструирования |
train your willpower in easy stages | тренировать волю постепенно |
train your willpower in easy stages | тренировать волю не спеша |
whey protein concentrate production in a pilot scale two-stage diafiltration process | полупромышленное изготовление сывороточного белкового концентрата в процессе двустадийного диафильтрования |
you don't just send your suggestion to the Board, it has to be voted through in every stage of its passage | вы не можете просто отправить своё предложение в Совет: оно должно пройти через голосование во всех промежуточных инстанциях |