DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing in debt | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be deep in debtбыть кругом в долгу
be deep in debtбыть в долгах, как в шелках
be deep in debtбыть по уши в долгу
be deep in debtсильно задолжать
be deeply in debtбыть кругом в долгу
be deeply in debtбыть в долгах как в шелках
be deeply in debtсильно задолжать
be drowning in debtтонуть в долгах (В.И.Макаров)
be drowning in debtтонуть по уши в долгах
be drowning in debtбыть по уши в долгах (В.И.Макаров)
be five pounds in debtиметь долгов на сумму в пять фунтов
be five pounds in debtбыть должным пять фунтов
be head and ears in debtбыть по уши в долгах
be head and ears in debtбыть в долгу, как в шёлку
be head over ears in debtбыть по уши в долгах
be head over ears in debtбыть в долгу, как в шёлку
be head over eyes in debtбыть по уши в долгах
be head over eyes in debtбыть в долгу, как в шёлку
be heavily in debtсильно задолжать
be heavily in debtбыть в долгах как в шелках
be heavily in debtбыть кругом в долгу
be immersed in debtзапутаться в долгах
be in someone's debtостаться кому-либо должным
be in debtиметь долги
be in someone's debtбыть у кого-либо в долгу
be in someone's debtбыть в долгу (у кого-либо)
be in debtзадолжать
be in debt toбыть у кого-либо в долгу (someone)
be in debt to someone for somethingбыть у кого-либо в долгу за (что-либо)
be in the debt of everybodyбыть перед всеми в долгу
be steeped in debtзавязнуть в долгах
be ten pounds in debtиметь долгов на сумму в десять фунтов
be ten pounds in debtбыть должным десять фунтов
be up to one's ears in debtбыть по уши в долгах
be up to one's ears in debtбыть в долгу, как в шёлку
be up to one's ears in debtпогрязнуть в долгах
be up to one's eyes in debtбыть по уши в долгах
be up to one's eyes in debtбыть в долгу, как в шёлку
be up to one's eyes in debtпогрязнуть в долгах
be up to one's neck in debtзавязнуть в долгах
be up to the neck in debtпо уши увязнуть в долгах
become involved in debtsзапутаться в долгах
he is in the shackles of debtон запутался в долгах
he is up to the ears in debtон по уши в долгах
he was head over ears in debt when he married herон был по уши в долгах, когда он на ней женился
he was immersed in debtон погряз в долгах
head over ears in debtпо уши в долгу
her feckless brother was always in debtеё незадачливый брат всегда в долгах
his speech comes to this: the country is deeply in debtкороче говоря, он хочет сказать: страна увязла в долгах
in debtв долгах
keep a collateral in satisfaction of debtдержать обеспечение в удовлетворение долга
over head and ears in debtпо уши в долгу
pay a debt in twiceуплатить долг за два раза
put oneself in the debt ofсделаться чьим-либо должником (someone)
put oneself in the debt ofбыть обязанным кому-либо за оказанную услугу (someone)
take out the debt in cigarsпринимать сигары в счёт долга
take out the debt in goodsпринимать товар в счёт долга
the goods will be sold for a fraction of their value in order to discharge the debtтовары будут распроданы за гроши с тем, чтобы оплатить долг
the war involved a great increase in the national debtвойна привела к резкому увеличению национального долга
they are deeply involved in debtони сильно погрязли в долгах
they found themselves in a mire of debtони обнаружили, что находятся в трясине долгов
we must reckon with anyone we are in debt toнадо рассчитаться со всеми, кому мы должны