English | Russian |
a marked change in someone's appearance | заметная перемена в чьей-либо внешности |
be wonderfully improved in appearance | необыкновенно похорошеть |
he came there just to put in an appearance | он явился туда ради галочки |
he came there just to put in an appearance | он зашёл туда, просто чтобы отметиться |
he goes only to a few of the main do's just to put in an appearance | он ходит только на торжественные приёмы, чтобы засвидетельствовать своё почтение |
he is young in appearance | он молодой на вид |
her appearance called forth admiration from every man in the room | её появление вызвало восхищение всех мужчин, бывших в комнате |
his appearance will pull in the crowds | его выступление привлечёт толпы людей |
I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short time | на вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет |
lack in general appearance | плохой экстерьер |
look similar in appearance | быть похожим |
look similar in appearance | выглядеть одинаково |
marked change in someone's appearance | заметная перемена в чьей-либо внешности |
negligent in his personal appearance | неряшливый |
negligent in his personal appearance | не заботящийся о своём внешнем виде |
negligent in his personal appearance | неопрятный |
optical brighteners are used extensively in synthetic plastics and fibers to improve the appearance, e.g. the apparent whiteness, thereof | оптические отбеливатели широко используются в синтетических пластмассах и волокнах для улучшения их внешнего вида, напр. для чётко видимой благодаря им белизны |
put in an appearance | появиться ненадолго (на собрании, вечере и т. п.) |
put in an appearance | появляться (возможно ненадолго) |
put in an appearance | появиться |
put in an appearance | показаться |
put in an appearance | выискаться |
put in appearance | появится (at) |
the hats are similar in appearance | шляпы с виду очень похожи |
the outward appearance of the building has not changed at all in 200 years | внешний вид здания совершенно не изменился за 200 лет |
the single appearance of the word in Domesday Book is the earliest instance | единственное употребление этого слова в Книге Судного дня является самым ранним примером |
the single appearance of the word in Domesday is the earliest instance | единственное употребление этого слова в Книге Судного Дня является самым ранним примером |
the sisters were alike in appearance | сестры имели сходную внешность |