DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing i-way | all forms
EnglishRussian
don't trouble to show me out of the building, I know the wayне беспокойтесь, меня не нужно провожать, я знаю, как выйти из здания
he had spoken to me in the formal way in which grown-ups are addressed and I had liked it, but now he had suddenly changed to the familiar formон называл меня на "вы" и мне это понравилось, а теперь вдруг на "ты"
he speaks in such a way that I don't understand himон говорит так, что я его не понимаю
I always knew Vera was talkative, but after listening to her yammer nonstop the whole way from Boston to New York I would classify her as downright babblativeя всегда знал, что Вера любит поговорить, но послушав, как она чешет языком всю дорогу от Бостона до Нью-Йорка четыре часа на автомобиле, я теперь говорю, что у неё просто "трёпомания"
I do dislike the way she slobbers over those catsне нравится мне, как она сюсюкает с этими кошками
I do it in a different wayя делаю это по-иному
I do it in a different wayя делаю это не так
I don't know how he produces any results, the way he muddles alongне знаю, как у него что-то получается, он всё делает кое-как
I don't like the way her coat hangsмне не нравится, как сидит её пальто
I don't like the way his ears jut outмне не нравятся его оттопыренные уши
I don't like the way that the teacher barks at the children so unkindlyмне не нравится, что этот учитель рявкает на детей
I flew part of the wayчасть пути я проделал на самолёте
I flew part of the wayчасть пути я летел
I had to press my way in through the crowdмне пришлось протискиваться через толпу
I hate the precious way she speaksя ненавижу её вычурную манеру говорить
I have the right of wayвы должны мне уступить дорогу
I hope that after all these talks someone will hit on a way out of our difficultyнадеюсь, что после всех этих разговоров кто-нибудь найдёт способ разрешить наши трудности
I hope that after all these talks, someone will strike on a way out of our difficultyнадеюсь, что после всех этих разговоров кого-нибудь осенит, как выйти из создавшегося затруднительного положения
I like the way the blue carpet and the gold curtains go togetherмне нравится, как сочетаются синий ковёр и золотые занавески
I pondered over it, and turned it every way in my mindя раздумывал над этим, прикидывая и так, и этак
I say this by way of indicationя говорю об этом, чтобы обратить ваше внимание
I soon finagled my way past the innumerable portersприбегнув к хитрости, я вскоре миновал многочисленных привратников
I stopped in at the music teacher's house on my way home from school to give her a copy of the musicпо дороге домой я заглянул в музыкальную школу, чтобы отдать преподавателю копию нот
I worked all day, I'm way baked to do anything tonightя весь день работал, у меня нет сил ещё что-то делать сегодня вечером
I would not presume to argue with you on matters botanical, but you are way out on computerя бы не стал с вам спорить о ботанике, но в компьютерах вы ничего не понимаете
I wouldn't bargain on the speaker arriving soon, as he's got a long way to comeя не думаю, что докладчик скоро появится, ему долго ехать
I yielded the right-of-way to the other driverя уступил дорогу другому шофёру
I'd prefer to sit the way the train is goingя бы предпочёл сидеть по ходу поезда
if I don't know the way, I askкогда я не знаю дороги, я спрашиваю
if you don't piss off, I'll kick you all the way to the gateесли ты не уберёшься, я тебе так вмажу, что ты вылетишь за калитку
I'll buy it on my way homeя куплю это по дороге домой
I'll buy it on the way homeя куплю это по дороге домой
I'm just an out-of-work who wants to stay that wayя просто безработный, который хочет таковым и остаться
I'm not sure I want to give of myself that wayя не уверен, что я хочу посвятить себя этому делу
I'm not used to being talked to in that rude wayя не привык, чтобы со мной говорили так грубо
I'm sure it's not good for the children to gallop through their meals the way they doдумаю, дети приносят себе вред тем, что так быстро все съедают
in a humoristic, someway anecdotic way I paint humans and their feelingя рисую людей в юмористическом, несколько забавном ракурсе
I've passed through Bath on my way to Wales, but have never stayed thereя проехал через Бат на пути в Уэльс, но не останавливался там
like many students I had thumbed my way through Franceкак многие студенты, я объехал Францию автостопом
she will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hersона никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как она
the car conked out on the way to work, and I had to telephone for a repair vehicleпо дороге на работу моя машина заглохла, и мне пришлось вызывать техпомощь
the only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the roadя мог остановить машину, только направив её в дорожное ограждение
the only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the roadя мог остановить машину, только направив её в ограждение
the way I see it, you have three main problemsкак мне кажется, у вас три основные проблемы