English | Russian |
end up in a mental home | кончить сумасшедшим домом |
fit up a home | обставить дом |
he is not ready to go home, he's still cashing up | он ещё немного задержится, он подсчитывает выручку |
I am not ready to go home, I'm still cashing up | я ещё немного задержусь, я подсчитываю выручку |
if Sue gets a job, Mike will have to take up the slack at home | если Сью устроится на работу, Майку придётся вести домашнее хозяйство |
I'm not ready to go home for a few minutes, I'm still cashing up | погоди, я не готов идти домой, я считаю сдачу |
set up home | зажить своим домом |
set up home | обзавестись хозяйством |
set up home | зажить отдельно |
set up one's home abroad | устроиться за границей |
set up one's home in the country | устроиться в сельской местности |
set up one's own home | создать свою собственную семью |
she picked up some milk on her way home | по дороге домой она купила молока |
since we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked home | так как под дождём поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домой |
the Web site allows you to stock up on munchies like pizza and soda without leaving home | зайдя на этот сайт, вы можете, не выходя из дома, пополнить свои запасы лёгких закусок типа пиццы или газировки |
when I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real | когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подраться |