English | Russian |
hire a bicycle | взять напрокат велосипед |
hire a cab | нанять карету |
hire a car | взять напрокат автомобиль |
hire a farm-hand | нанимать батрака |
hire a gardener | нанимать садовника |
hire a horse | нанять лошадь |
hire a servant | нанимать прислугу |
hire a temp to take up the slack | нанять временного сотрудника, чтобы восполнить нехватку персонала |
hire a worker | нанять рабочего |
hire a worker | нанять работника |
hire a worker | нанимать рабочего |
hire extra labour for the harvest | нанимать дополнительных рабочих для сбора урожая |
hire extra labour for the harvest | нанимать дополнительно рабочих для сбора урожая |
hire on temporary basis | абонировать (брать напрокат) |
hire oneself out | наниматься |
hire replacements for vacational staff | нанимать временных работников взамен отпускников |
hire storage | снять склад |
hire storage | снять место на складе |
I'm thinking of hiring out my boat for the summer, while I'm away | я думаю, не сдать ли мне мою яхту на лето, пока я уеду |
labor unrest flows from inequitable hiring and rehiring methods, speed-up and displacement of workers at an extremely early age | волнения в среде рабочих проистекают из несправедливых методов найма и увольнения рабочей силы, повышения нормы выработки без повышения зарплаты и увольнения рабочих в слишком раннем возрасте |
she learned that her current employer facebooked her before hiring her | она узнала, что её нынешний работодатель поискал информацию о ней в "Фейсбуке", прежде чем нанять её |
the cost for hiring the yacht was £1000 for a week, plus a £120 returnable deposit | аренда яхты составляла 1000 фунтов в неделю плюс 120 фунтов залога |
the most common hiring mistake is to find someone with the right skills but the wrong mind-set | самая распространённая ошибка при наборе сотрудников заключается в том, что принимается человек с нужными навыками, но с неподходящим складом ума |
they went halves in the expense of hiring a car | они на двоих взяли напрокат автомобиль |