DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing head in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a bee in one's headпомешательство (на чём-либо)
a bee in one's headпричуда
a bee in one's headне все дома
a bee in one's headтайный умысел
a bit soft in the headс придурью
a woman shrouded from head to foot in a black veilженщина, с ног до головы закутанная в чёрную паранджу
and he nodded his head in my direction carelesslyи он небрежно кивнул головой в мою сторону
be at the head of all nations in industryбыть впереди среди других народов в вопросах промышленности
be at the head of all nations in matters of artбыть впереди среди других народов в вопросах искусства
be at the head of all nations in political influenceбыть впереди среди других народов в вопросах политики
be head and ears in debtбыть по уши в долгах
be head and ears in debtбыть в долгу, как в шёлку
be head over ears in debtбыть по уши в долгах
be head over ears in debtбыть в долгу, как в шёлку
be head over ears in loveбыть по уши влюблённым
be head over ears in loveбыть безумно влюблённым
be head over ears in loveбыть кругом в долгах
be head over ears in workбыть по горло занятым работой
be head over eyes in debtбыть по уши в долгах
be head over eyes in debtбыть в долгу, как в шёлку
be head over heels in loveбыть по уши влюблённым
be head over heels in love withбыть без памяти от (someone – кого-либо)
be in the position "head to wind"стать в левентик (парусный спорт)
be soused head and ears in cold waterпогрузиться с головой в холодную воду
be soused head and ears in cold waterокунуться с головой в холодную воду
be soused over head and ears in cold waterпогрузиться с головой в холодную воду
be soused over head and ears in cold waterокунуться с головой в холодную воду
beat someone's head inпроломить голову
bee in one's headтайный умысел
bee in one's headпричуда
bee in one's headне все дома
bit soft in the headс придурью
blow got him in headудар пришёлся ему по голове
bow one's head in admirationсклонить голову в знак восхищения
bow one's head in admirationнаклонить голову в знак восхищения
bow one's head in confusionсклонить голову от растерянности
bow one's head in mute greetingсклонить голову в знак немого приветствия
bow one's head in mute greetingнаклонить голову в знак немого приветствия
bow one's head in prayerсклонить голову в молитве
bow one's head in prayerнаклонить голову в молитве
bow one's head in shameсклонить голову от стыда
bow one's head in sorrowсклонить голову в горе
bring in by head and shouldersпритянуть за волосы (аргумент, довод и т.п.)
built-in head lampвстроенная фара
built-in head-lightутопленная фара
bury one's head in one's handsобхватить голову руками
bury one's head in one's handsзакрыть голову руками
bury one's head in the pillowуткнуться головой в подушку
bury one's head in the pillowзарыться лицом в подушку
bury one's head in the pillowзарываться лицом в подушку
bury one's head in the sandзарывать голову в песок
bury one's head in the sandспрятать голову в песок
bury one's head in the sandпрятать голову в песок
bury one's head in the sandпридерживаться страусовой политики
bury one's head in the sandотказываться смотреть фактам в лицо
cause a cold in the headвызывать насморк
cold in the headсильный насморк
complain of a throbbing pain in the headжаловаться на пульсирующую боль в голове
count in headсчитать в уме
cradle someone's head in one's bosomприжать чью-либо голову к своей груди
cut-in headфорточка
cut-in headокно
do calculations in one's headделать подсчёты в уме
drag in by the head and shouldersговорить что-либо, не относящееся к делу
drag in by the head and shouldersпритянуть за уши (довод и т. п.)
faired-in head-lampутопленная фара
famine raised its head in the landв стране свирепствует голод
feel heavy in the headощущать тяжесть в голове
Fine Art is that in which the hand, the head, and the heart go togetherискусство – это такая область, где руки, мысли и душа едины
from travels in search of head-hunting tribes in Indonesia to trekking across India on an elephant, his life has been one big adventureначиная с путешествий по Индонезии в поисках племён охотников за скальпами и заканчивая походом по Индии верхом на слонах, его жизнь была одним большим приключением
go about with one's head high in the airзадаваться
go about with one's head in the airважничать
go about with one's head in the airзадаваться
go queer in the headпочувствовать головокружение
go queer in the headпомешаться
hair in a knot on top of her headпучок на макушке
hang one's head in confusionпотупить голову от растерянности
hang one's head in shameпотупить голову от стыда
hang one's head in shameпристыжено опустить голову
hang one's head in sorrowпотупить голову в горе
have a cold in the headпростудиться
have a maggot in one's headиметь причуды
have a maggot in one's headиметь навязчивую идею
have a maggot in one's headбыть человеком с причудами
have a sober head in a panicсохранять спокойствие во время паники
have an eye in one's headобладать наблюдательностью
have an eye in one's headбыть бдительным
have bees in the headбыть чудаком
have bees in the headтронуться
have bees in the headбыть фантазёром
have got a spur in one's headбыть под мухой
have one's head in the cloudsвитать в заоблачной выси
have one's head in the cloudsноситься в облаках
have one's head in the cloudsвитать в эмпиреях
have one's head in the cloudsбыть в облаках
have pain in one's headпочувствовать боль в голове
have windmills in one's headбыть фантазёром
he can multiply three-digit numbers in his headон может перемножить трёхзначные числа в уме
he fell head over heels in loveон был по уши влюблён
he felt the lust of battle tingle in him from head to heelон весь трепетал от нетерпения, предвкушая битву
he has a buzzing in his ears/headу него шумит в голове
he has a buzzing in his ears/headу него шумит в ушах
he has a cold in the headон простудился
he has a cold in the headу него насморк
he has a feeling of pulsation in his headу него в голове ощущение пульсации
he has suffered great losses in business recently and is now trying desperately to keep his head above waterон понёс большие потери в бизнесе и теперь отчаянно пытается удержаться на плаву
he hasn't a thought in his headон совсем пустоголовый
he hasn't a thought in his headон ни о чём не думает
he hung his head in shameон сконфуженно опустил голову
he is being relocated from head office to an outstation in Scotlandего переводят из главного офиса в шотландский филиал
he is not right in his headон не в своём уме
he is queer in the headу него мозги набекрень
he is queer in the headу него не все дома
he is queer in the headмозги набекрень
he is touched in the headу него не все дома
he is touched in the headу него винтика не хватает
he is weak in the headу него котелок не варит
he is weak in the headу него слабые умственные способности
he modelled her head in waxон сделал восковую модель её головы
he moved off, in mortal fear of being stoushed on the head with a beer bottleон убежал, до смерти испугавшись, что его огреют пивной бутылкой по голове
he often tossed his head in order to throw back his hairон часто вскидывал голову, чтобы откинуть назад свои волосы
he pillowed his head in his handsон положил голову на руки
he plunged his lousy head in the pillowsон зарылся своей вшивой башкой в подушки
he shook his head in answer to my questionв ответ на мой вопрос он покачал головой
he that has a tongue in his head may find his way anywhereязык до Киева доведёт
he was head over ears in debt when he married herон был по уши в долгах, когда он на ней женился
he wrapped his dripping head in a towelон замотал мокрую голову полотенцем
head inотбивать мяч головой (футбол)
head inсвернуть на боковой путь (ж.-д.; пропуская встречный или обгоняющий поезд)
head inиграть головой (футбол)
head my rival off I indulged in a tremendous flirtationчтобы помешать своему сопернику, я вовсю пустился флиртовать
head over ears in debtпо уши в долгу
head over ears in loveпо уши влюблённый
head over heels in loveвлюблённый по уши
heaviness in the headтяжесть в голове
her head is ridiculously big in proportion to her bodyеё голова кажется непропорционально большой по отношению к телу
her head was in a swimу неё кружилась голова
hide one's head in the sandпридерживаться страусовой политики
hide one's head in the sandпрятать голову в песок
hide one's head in the sandзарывать голову в песок
his eyes are deep in his headу него глубоко посаженные глаза
his head is in a whirlу него голова идёт кругом
his head was in a bath of sweatпо его лицу струился пот
his head was in a complete whirlв его голове был полный разброд
his head was moulded in clayего голова была вылеплена из глины
his head wheeled with the sudden change in his prospectsот столь внезапного изменения перспектив голова у него пошла кругом (F. Marryat)
I cannot hold all these details in my head at onceя не могу сразу запомнить все эти подробности
I feel violent pain in the headу меня страшно болит голова
it made him feel light in the headот этого у него закружилась голова
it runs in my head that I've heard something about itу меня вертелось в голове, что я где-то уже об этом слышал
keep a civil tongue in one's headизбегать грубостей
keep a civil tongue in one's headдержаться в рамках приличия
keep a civil tongue in one's headне дерзить
keep a cool head in emergenciesсохранять хладнокровие в трудную минуту
keep a level head in emergenciesсохранять рассудительность в трудную минуту
keep a steady head in emergenciesсохранять взвешенность в трудную минуту
keep a still tongue in one's headмолчать
keep a still tongue in one's headотличаться молчаливостью
keep a still tongue in one's headпомалкивать
keep a still tongue in one's headпридержать язык
keep something in one's headпомнить (что-либо)
keep something in one's headдержать что-либо в голове
keep something in one's headхранить что-либо в памяти
knock in someone's headвколачивать кому-либо в голову
light in the headспятивший
light in the headчувствующий головокружение
light in the headсумасшедший
light in the headиспытывающий головокружение
light in the headглупый
look for a pin's head in a cartload of hayискать иголку в стоге сена
look for a pin's head in a cartload of hayискать булавочную головку в возе сена ср.: искать иголку в возе сена
matters have been brought to a head in the peace talks, tomorrow they will either succeed or failпереговоры о мире вступили в заключительную фазу, завтра они закончатся либо успешно, либо ничем
nod one's head in greetingкивнуть в знак приветствия
not right in the headненормальный
not right in the headбезумный
one of the guests popped his head in to say goodbyeкто-то из гостей засунул голову, чтобы попрощаться
over head and ears in debtпо уши в долгу
over head and ears in loveпо уши влюблённый
plunge in a head seaзарываться (о судне)
put one's head in a nooseлезть самому в петлю
put one's head in a nooseсамому в петлю лезть
sculpture a head in stoneвысечь из камня голову
seize one's head in one's handsсхватиться за голову
shake one's head in disapprovalнеодобрительно покачать головой
she has a bad cold in the headу неё сильный насморк
she has cobwebs in her headу неё каша в голове
she hung her head in shameона опустила голову от стыда
she is covered from head to foot in the loose chador of indigo cottonс головы до ног её закрывала чадра из хлопка цвета индиго
she is covered from head to foot in the loose chuddar of indigo cottonс головы до ног её закрывала чадра из хлопка цвета индиго
she took it into her head to swim the Channel in midwinterей вздумалось переплыть Ла-Манш в середине зимы
she walked in with a toss of the head which would have befitted an empressона вошла, сделав кивок, достойный императрицы (W. M. Thackeray)
shooting tenants ought to be obliged to wire-in their woods where they kept a large head of rabbitsследовало обязать занимающихся охотой владельцев огородить проволокой свои леса, где они держали большое количество кроликов
soft in the headпридурковатый
soft in the headслабоумный
soft in the headглупый
stand at the head of all nations in industryзанимать первое место среди других народов в вопросах промышленности
stand at the head of all nations in industryзанимать ведущее место среди других народов в вопросах промышленности
stand at the head of all nations in matters of artзанимать первое место среди других народов в вопросах искусства
stand at the head of all nations in matters of artзанимать ведущее место среди других народов в вопросах искусства
stand at the head of all nations in political influenceзанимать ведущее место среди других народов в вопросах политики
stand at the head of all nations in political influenceзанимать первое место среди других народов в вопросах политики
stick one's head in the doorзаглянуть в комнату, просунув голову в дверь
take one's head in one's handsобхватить голову руками
the blow got him in the headудар пришёлся ему по голове
the boys robbed the old man and beat his head inхулиганы ограбили старика и раскроили ему череп
the company is putting up wages in an attempt to head off a strikeкомпания повышает заработную плату, пытаясь предотвратить забастовку
the head of the company established his son in businessглава компании обеспечил своему сыну положение в деловом мире
the head of the Mississippi River is in Minnesotaистоки Миссисипи находятся в штате Миннесота
the head was moulded in clayголова была вылеплена из глины
the heavy steel beam fell, crushing the workman's head inтяжеленный стальной брус упал вниз и раскроил рабочему череп
the main thing in such a case is to keep your headсамое в этом случае – не терять головы
the matter came to a head in December 1928ситуация подошла к кризису в декабре 1928 года
the melody has stuck in my headмелодия засела у меня в голове
the shot found him in the headпуля попала ему в голову
the shot found him in the headвыстрел пропал ему в голову
the stone hit him in the headкамень попал ему в голову
then he pops his head in a windowвдруг в окне появляется его голова
there's a tune going round in my headу меня в голове всё время вертится один мотивчик
this tune runs in my headэта мелодия всё время звучит у меня в ушах
thoughts run in one's headмысли проносятся в голове
thoughts run in one's headмысли мелькают в голове
tilt one's head forward in bowingнаклонять голову при поклоне
toss one's head in prideгордо вскинуть голову
turn in headобдумывать (что-либо)
weak in the headслабоумный
weak in the headпридурковатый
weak in the headумственно неполноценный
weak in the headглупый
when he allowed himself to be flown back to Moscow he was consciously putting his head in the Bear's mouthкогда он решил вернуться в Москву, он сознательно сунул свою голову в "пасть медведя"
woman shrouded from head to foot in a black veilженщина, с ног до головы закутанная в чёрную паранджу
wound someone in the headранить кого-либо в голову
wounded in the headраненный в голову
you are about the court, and so, being at the fountain-head, know what is in the papers before they are printedвы близки ко двору и поэтому, находясь возле первоисточника всех новостей, вы знаете, что будет в газетах ещё до того, как они напечатаны