English | Russian |
a blow on the head | удар по голове |
a crack on the head | резкий удар по голове |
a horse with a white mark on its head | лошадь с белой звездой на голове |
a horse with a white mark on its head | лошадь с белым пятном на голове |
a knock on the head | удар по голове |
a pilot flag to be placed at the mast head, or on a sprit or staff | лоцманский флаг должен находиться на топе мачты, на шпринтове или флагштоке |
a price was set on his head | за его голову была назначена награда |
an old head on young shoulders | мудрый не по летам |
antlers are the bone outgrowths on the head of dears | рога – это костяной нарост на голове оленя |
balance something on one's head | удерживать что-либо на голове |
be perched a funny little hat on his head | он нацепил на себя смешную маленькую шляпу |
beat one's head on something | ломать себе голову над (чем-либо) |
beat one's head out on something | ломать себе голову над (чем-либо) |
beat oneself on the head with one's fist | бить себя кулаком по голове |
belt someone on the head | сильно ударить кого-либо по голове |
bend one's head on one's breast | склонить голову на грудь |
blow caught him on head | удар пришёлся ему по голове |
blow on the head | удар по голове |
boys collided head-on | мальчики столкнулись лбами |
clap a hat on one's head | нахлобучить шляпу на голову |
clap a hat on one's head | нахлобучить шляпу |
conk someone on the head | ударить кого-либо по голове |
crack on the head | резкий удар по голове |
customers usually pay cash on the barrel-head, so bad debts aren't much of a problem | покупатели обычно платят сразу, поэтому нет проблем с долгами |
decline one's head on one's breast | уронить голову на грудь |
decline one's head on one's breast | склонить голову на грудь |
Dennis buzzed his carbine after him, and it caught him on the back of his head | Деннис запустил ему вслед карабином, и тот попал ему в затылок |
do a number on someone's head | заморочить кому-либо голову |
do something on one's own head | сделать что-либо с лёгкостью |
do something on one's own head | сделать что-либо без труда |
do something standing on one's head | сделать что-либо без всякого труда |
do something standing on one's head | сделать что-либо играючи |
do something standing on one's head | легко добиться (чего-либо) |
do sums on one's head | считать в уме (о школьнике) |
droop head on breast | склонить голову на грудь |
drop one's head on one's breast | уронить голову на грудь |
drop one's head on one's breast | опустить голову на грудь |
enough of blood rests on my head | на моих руках достаточно крови (букв. на моей голове) |
fall on one's head | упасть и удариться головой |
fall out of a window and land on one's head | выпасть из окна и удариться головой |
fall out of a window and land on one's head | выпасть из окна и разбить голову |
fetch someone a blow on the head | ударить кого-либо по голове |
from travels in search of head-hunting tribes in Indonesia to trekking across India on an elephant, his life has been one big adventure | начиная с путешествий по Индонезии в поисках племён охотников за скальпами и заканчивая походом по Индии верхом на слонах, его жизнь была одним большим приключением |
get a bonk on the head | получить подзатыльник |
get a bump on the head | набить себе на голове шишку |
get a lump on the head | набить себе на голове шишку |
give someone a bash on the head | трахнуть кого-либо по башке |
give someone a thump on the head | дать кому-либо по голове |
Grace went on writing to her red-haired boy even though he didn't reply to a single letter for a year, she was banging her head against a brick wall | Грейс год писала своему рыжему избраннику, хотя он не ответил ни на одно письмо, она попусту тратила время |
hair in a knot on top of her head | пучок на макушке |
hair rose on his head | у него волосы встали дыбом |
hang one's head on one's chest | повесить голову |
have a good head on one's shoulders | быть умным |
have a good head on one's shoulders | иметь хорошую голову на плечах |
have a good head on shoulders | иметь светлую голову |
have a good head on shoulders | иметь хорошую голову |
have a good head on one's shoulders | иметь светлую голову на плечах |
have a head on one's shoulders | иметь хорошую голову |
have a head on one's shoulders | иметь светлую голову |
have a head on one's shoulders | иметь голову на плечах |
have a head on shoulders | иметь голову на своих плечах |
have an old head on young shoulders | быть не по возрасту умным |
have an old head on young shoulders | быть не по возрасту мудрым |
have an old head on young shoulders | быть не по летам мудрым |
have an old head on young shoulders | быть не по летам умным |
have an old head on young shoulders | быть не по годам умным |
have an old head on young shoulders | быть не по годам мудрым |
have an old head on young shoulders | быть умным не по летам |
have someone's blood on one's head | быть виновным в чьём-либо несчастье |
have someone's blood on one's head | быть виновным в чьём-либо несчастье |
have someone's blood on one's head | быть виновным в чьей-либо смерти |
have one's head screwed on the right way | иметь голову на плечах |
he bonked his head on the shelf | он ударился головой о полку |
he bumped his head on the door and swore loudly | он ударился головой о дверь и громко выругался |
he caught her a oner on the head | он здорово хватил её по голове |
he cocked his hat on the back of his head | он сдвинул шляпу на затылок |
he drew down reproaches on his head | он навлёк на себя упрёки |
he gave him a bang on the head | он его бац по голове |
he got a nasty bang on the head | он сильно ударился головой |
he got a nasty bang on the head | его сильно ударили по голове |
he got a nasty knock on the head | его сильно ударили по голове |
he has a bump on the back of his head | у него шишка на затылке |
he has a lump on the back of his head | у него шишка на затылке |
he hit his head on the ceiling | он ударился головой о потолок |
he hit me on my head with his fist | он ударил меня по голове кулаком |
he jammed a hat on his head | он натянул шляпу на голову |
he laid his head on a pillow | он положил голову на подушку |
he moved off, in mortal fear of being stoushed on the head with a beer bottle | он убежал, до смерти испугавшись, что его огреют пивной бутылкой по голове |
he pillowed his head on his hand | он подпёр голову рукой |
he received a glancing blow on his head | он получил скользящий удар по голове |
he slapped his hat on his head and ran out of the house | он нахлобучил шляпу и выбежал из дома |
he struck his head on the table | он ударился головой об стол |
he stumbled, lost his balance and knocked his head on the door | он споткнулся, потерял равновесие и ударился головой о дверь |
he thumped me on the head | он хватил меня по голове |
he was pitched on to his head | он ударился головой о землю |
head on | держать курс (на что-либо) |
head on the south | держать курс на юг |
head on to sea | плыть против волны |
head on to the south | держать курс на юг |
head well set on | хорошо посаженная голова (у лошади) |
head-on | недвусмысленно |
head-on | передней частью |
head-on | встречный |
head-on | головой |
head-on | носом |
head-on | головной |
head-on | прямо |
head-on carcass | туша с головой |
head-on collision | центральное соударение |
head-on collision | столкновение "лоб в лоб" |
head-on collision of trains | столкновение встречных поездов |
head-on cross-section | лобовое сечение |
head-on cross-section | сечение лобового столкновения |
head-on light | прямое освещение |
head-on light | освещение направленным светом |
head-on radiation | прямо направленное излучение |
head-on type photomultiplier | фотоумножитель с торцовым входом |
head-on type photomultiplier | фотоумножитель c торцовым входом |
head-on wind | лобовой ветер |
head-on wind | встречный ветер |
heap coals of fire on someone's head | собирать кому-либо на голову горящие уголья |
heap coals of fire on someone's head | вызвать у кого-либо угрызения совести, отплатив ему добром за зло (букв.: собирать кому-либо на голову горящие уголья) |
heap coals of fire on someone's head | усовестить обидчика добрым делом по отношению к нему |
heap coals of fire on someone's head | собирать угли на чью-либо голову |
heap coals of fire on someone's head | пристыдить кого-либо, воздав добром за зло |
heap coals of fire on someone's head | показать пример хорошего отношения |
heavy box landed crash on his head | тяжёлая коробка загремела прямо ему на голову |
her hair was piled high on her head | её волосы были пышно уложены на голове |
her head fell on his shoulder | она склонила голову ему на плечо |
his hat was atilt on his head | шляпа у него на голове съехала набок |
his head rested on her knees | его голова лежала у неё на коленях |
his head sagged down on to the cushions | его голова бессильно опустилась на подушки |
his head sank on his breast | его голова упала на грудь |
his scheme recoiled on his own head | он попал в сети, которые сам расставил |
hit a heavy blow on the head | нанести кому-либо сильный удар по голове |
hit one's head on the wall | биться головой о стену |
hit someone on the head | ударить кого-либо по голове |
hit the nail on the head | угадать |
hold your head on one side | поверните голову |
horse with a white mark on its head | лошадь с белым пятном на голове |
horse with a white mark on its head | лошадь с белой звездой на голове |
I can do it standing on my head | я сделаю это с закрытыми глазами |
I can do it standing on my head | мне ничего не стоит это сделать |
I got a blow on the head | меня стукнули по голове |
keep one's head on a swivel | оглядываться по сторонам |
keep one's head on a swivel | быть начеку |
keep one's head on a swivel | постоянно смотреть по сторонам |
knock a plan on the head | сорвать план |
knock one's head on the wall | удариться головой об стену |
knock someone on the head | ударить кого-либо по голове |
knock something on the head | положить конец (чему-либо) |
knock on the head | убить ударом в голову (кого-либо) |
knock something on the head | покончить с (чем-либо) |
knock on the head | прикончить |
knock something on the head | покончить (с чем-либо) |
knock someone on the head | трахнуть кого-либо по голове |
knock on the head | удар по голове |
lay one's head on a pillow | положить голову на подушку |
lay one's head on someone's chest | класть голову кому-либо на грудь |
lay the head on a pillow | положить голову на подушку |
let one's head down on one's chest | уронить голову на грудь |
let one's head down on one's chest | опустить голову на грудь |
look like a death's-head on a mopstick | иметь весьма жалкий вид |
meet an issue head-on | поставить вопрос прямо |
meet an issue head-on | занять в каком-либо вопросе твёрдую позицию |
most children dislike being patted on the head | многие дети не любят, когда их похлопывают по голове |
nock a plan on the head | сорвать план |
old head on young shoulders | мудрый не по летам |
on one's head | без труда |
on one's head | на чьей-либо ответственности |
on one's head | на чьей-либо совести |
on one's head | легко |
on your head be it | пусть возмездие обрушится на вашу голову |
on your head be it | пусть это будет на вашей совести |
on your head be it | вы за это ответите |
pat someone on the head | погладить кого-либо по голове |
perch one's hat on the side of one's head | надеть шляпу набекрень |
picture fell bang on his head | картина упала прямо ему на голову |
pitch on one's head | упасть головой |
pitch on one's head | удариться головой |
place a cap on one's head | надеть фуражку |
place a cap on one's head | надеть кепку |
poise a basket on one's head | нести корзину на голове |
price was set on his head | за его голову была назначена награда |
pull one's hat down on the head | натянуть шапку на голову |
punch someone on the head | ударить кого-либо по голове |
put a cap on one's head | надеть фуражку |
put a cap on one's head | надеть кепку |
put ashes on one's head | посыпать пеплом главу |
put ashes on one's head | выразить глубокое раскаяние |
put one's head on someone's chest | класть голову кому-либо на грудь |
ram one's hat down on one's head | нахлобучить шляпу |
receive a blow on the head | получить удар по голове |
recline one's head on the pillow | откинуть голову на подушку |
rest one's head on a cushion | положить голову на подушку |
rest the head on a pillow | положить голову на подушку |
Right, old boy. Leave it to me. I can do this on my head | Ладно, старик. Оставь это мне. Мне это раз плюнуть |
set a crown on someone's head | возложить корону на чью-либо голову |
set a price on someone's head | оценивать чью-либо голову |
set a price on someone's head | назначать сумму вознаграждения за поимку (кого-либо) |
set a price on someone's head | назначить награду за чью-либо голову |
set a price on someone's head | оценивать чью-либо жизнь |
settle one's hat on one's head | надевать шляпу на голову |
she biffed him on the head with a beer can | она треснула его по голове банкой из-под пива |
she carried a water jar poised on her head | он несла кувшин с водой, удерживая его на голове |
she cuffed him playfully on the side of the head | она игриво похлопала его по щеке |
she had a tower of lace on her head | у неё на голове была целая гора из кружев |
she hit him on the head with her umbrella | она ударила его зонтиком по голове |
she imprecated a thousand curses on his head | она призывала тысячи проклятий на его голову |
she pillowed his head on her shoulder to comfort him | она позволила ему положить голову на своё плечо, чтобы его успокоить |
she reclined her head on his shoulder | она склонила голову ему на плечо |
she sank her head on to the pillow | она опустила голову на подушку |
she tossed her head, and perked away from him on her little high heels | она гордо подняла голову и пошла прочь от него, стуча своими тоненькими высокими каблуками |
she tossed her head, and perked away from him on her little high heels | она гордо подняла голову и пошла прочь от него, стуча своими тоненькими высокими каблучками |
she went on writing to her red-haired boy even though he didn't reply to a single letter for a year, she was banging her head against a brick wall | она год писала своему рыжему избраннику, хотя он не ответил ни на одно письмо, она попусту тратила время |
sink one's head on one's arms | уронить голову на руки |
sit with one's head propped on one's hand | сидеть, подперев голову рукой |
slam one's hat on one's head | нахлобучить шляпу |
slap a hat on one's head | нахлобучить шляпу на голову |
slap a hat on to one's head | нахлобучить шляпу на голову |
speak on this head | выступать по этому параграфу |
speak on this head | высказываться по этому разделу |
stake one's head on something | давать голову на отсечение |
stake one's head on something | давать голову на отсечение за (что-либо) |
stake one's head on something | ручаться за что-либо головой |
stake one's head on something | ручаться головой за (что-либо) |
stake one's head on something | ручаться головой (за что-либо) |
stand on head | прекрасно провести матч (хоккей) |
stand on head | переворачивать с ног на голову |
stand on one's head | ходить на голове |
stand something on its head | поставить что-либо с ног на голову |
stand something on its head | истолковать что-либо в превратном смысле |
standing on one's head | без труда |
standing on one's head | легко |
strike someone on the head | ударить кого-либо по голове |
stroke someone on someone's head | гладить кого-либо по голове |
stroke someone on the head | гладить кого-либо по голове |
the attack on public schools by the new Congress is a no-brainer. Anyone who opposes funding for public schools should have their head examined | Последние нападки нового конгресса на государственные школы – это глупость. Людям, которые выступают против финансирования государственных школ, нужно сходить к врачу |
the ball hit him full on the head | мяч ударил его прямо по голове |
the blow caught him on the head | удар пришёлся ему по голове |
the boy will pass his examination standing on his head | мальчику ничего не стоит сдать экзамен |
the boy will pass his examination standing on his head | мальчик просто не может провалиться |
the boy will pass his examination standing on his head | мальчик просто не может провалиться на экзамене |
the boys collided head-on | мальчики столкнулись лбами |
the car crossed the road and hit a truck head-on | машина пересекла улицу и столкнулась в лоб с грузовиком |
the coming of the Renaissance was a head-on collision with the medieval system | наступление эпохи Возрождения было прямым столкновением со средневековой системой |
the condition of a successful school is the concentration of authority and responsibility on one head | чтобы школа выпускала по-настоящему образованных людей, необходимо, чтобы власть и ответственность за неё были в руках одного человека |
the condition of a successful school is the concentration of authority and responsibility on one head | чтобы школа выпускала по-настоящему образованных людей, необходимо, чтобы власть и ответственность за неё были бы в руках одного человека |
the force with which he had hit his head on the iron had left him dazed | он так сильно ударился головой об эту железку, что теперь ничего не соображал (P. G. Wodehouse) |
the hair rose on his head | у него волосы встали дыбом |
the heavy box landed crash on his head | тяжёлая коробка загремела прямо ему на голову |
the idea was knocked on the head | этому предложению не дали ходу |
the picture fell bang on his head | картина упала прямо ему на голову |
the presentment of the faithful dog resting its head on its dead master's coffin | изображение верного пса, положившего голову на гроб своего умершего хозяина |
the robber hit him on the head with an iron bar, and he went out | грабитель огрел его по голове железным прутом, и он вырубился |
the robber hit him on the head with an iron bar, and he went out | грабитель ударил его по голове железным прутом, и он потерял сознание |
the two vessels stood head-on | два корабля стояли прямо носом друг к другу |
the vessel struck the rocks head-on | судно ударилось носом о скалы |
the wind blew head-on | ветер дул нам в лицо |
the woman carried a water jar poised on her head | женщин несла кувшин с водой, удерживая его на голове |
their heads were set on long and graceful necks | их головы сидели на длинных изящных шеях |
turn on its head | поставить что-либо на голову |
turn on its head | поставить что-либо с ног на голову |
turn on its head | перевернуть что-либо вверх дном |
vessel struck the rocks head-on | судно ударилось носом о скалы |
walk with one's head on the air | ходить с высоко поднятой головой |
wear nothing on one's head | ходить с непокрытой головой |
what is this affair you've got on your head? | что это за штука у тебя на голове? |
when he heard the bomb whistling down, Jim chucked himself down on the floor with his hands over his head | когда Джим услышал свист падающей бомбы, он бросился на пол и закрыл голову руками |
when he heard the bomb whistling down, Jim hurled himself down on the floor with his hands over his head | когда Джим услышал свист падающей бомбы, он бросился на пол и закрыл голову руками |
with a head on | с шапкой пены |
with a head on | пенящийся |