English | Russian |
an old head on young shoulders | мудрый не по летам |
be head and shoulders above someone, something | показать себя намного лучше (кого-либо, чего-либо) |
be head and shoulders above someone, something | показать себя лучше (кого-либо, чего-либо) |
be head and shoulders above | быть на голову выше (someone – кого-либо) |
be head and shoulders above someone, something | заметно выделяться среди (кого-либо, чего-либо) |
be head and shoulders above others | быть неизмеримо выше других |
be head and shoulders above others | быть на голову выше других |
bring in by head and shoulders | притянуть за волосы (аргумент, довод и т.п.) |
drag in by the head and shoulders | говорить что-либо, не относящееся к делу |
drag in by the head and shoulders | притянуть за уши (довод и т. п.) |
draw one's head into one's shoulders | втягивать голову в плечи |
have a good head on one's shoulders | быть умным |
have a good head on shoulders | иметь светлую голову |
have a good head on one's shoulders | иметь хорошую голову на плечах |
have a good head on shoulders | иметь хорошую голову |
have a good head on one's shoulders | иметь светлую голову на плечах |
have a head on one's shoulders | иметь голову на плечах |
have a head on one's shoulders | иметь хорошую голову |
have a head on one's shoulders | иметь светлую голову |
have a head on shoulders | иметь голову на своих плечах |
have a head upon one's shoulders | иметь голову на плечах |
have an old head on young shoulders | быть не по годам умным |
have an old head on young shoulders | быть не по летам умным |
have an old head on young shoulders | быть не по летам мудрым |
have an old head on young shoulders | быть не по годам мудрым |
have an old head on young shoulders | быть не по возрасту мудрым |
have an old head on young shoulders | быть не по возрасту умным |
have an old head on young shoulders | быть умным не по летам |
he is head and shoulders above his comrades | он на голову выше своих товарищей |
he shrugged his shoulders, shook his head, cast up his eyes, but said nothing | он пожал плечами, покачал головой, поднял глаза, но ничего не сказал |
her head fell on his shoulder | она склонила голову ему на плечо |
old head on young shoulders | мудрый не по летам |
she pillowed his head on her shoulder to comfort him | она позволила ему положить голову на своё плечо, чтобы его успокоить |
she reclined her head on his shoulder | она склонила голову ему на плечо |
she stands head and shoulders above the other applicants | она стоит несравненно выше, чем другие кандидаты на должность |
stand head and shoulders above someone, something | показать себя намного лучше (кого-либо, чего-либо) |
stand head and shoulders above | быть на голову выше (someone – кого-либо) |
stand head and shoulders above | намного превосходить (someone – кого-либо) |
stand head and shoulders above someone, something | заметно выделяться среди (кого-либо, чего-либо) |
stand head and shoulders above someone, something | показать себя лучше (кого-либо, чего-либо) |