DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing have down | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at your age you ought to have settled downв твоём возрасте уже пора взяться за ум
battery has run downбатарейка села
battery has run downбатарейка разрядилась
farmers will not be satisfied till all the local foxes that have been killing their chickens have been hunted downфермеры не успокоятся, пока все местные лисы, воровавшие их цыплят, не будут вытравлены
have a cold sponge-downобтираться холодной водой
have a cold sponge-downобтереться холодной водой
have a down onпристрастно относиться к (someone – кому-либо)
have a down onпридирчиво относиться к (someone – кому-либо)
have a down onнападать на (someone – кого-либо)
have a sponge downобтираться губкой
have downпригласить в гости (обыкн. за городом)
have downпринимать в качестве гостя
have something down patзнать что-либо назубок
have one's head downстыдиться
have one's head downповесить голову
have sponge downобтираться губкой
have one's tail downбыть в подавленном настроении
have one's tail downбыть в плохом настроении
he used to say he loved me, but recently he seems to have cooled downон говорил, что любит меня, но теперь он, кажется, поостыл
his article will have to be cut down to fit into the bookчтобы его статья вошла в сборник, её нужно подсократить
his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the faultего машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки
his mother keeps on at me to settle down and have kidsего мать пристаёт ко мне с просьбами остепениться и завести детей
his orders have come down to him direct from on highприказ пришёл непосредственно сверху
I have it downу меня это записано
I have it down on paperу меня это записано
I have put down over 100 eggs this winterв этот раз я запас более ста яиц на зиму
I have the details set down here in my notesв моих записях описаны все подробности
I have toyed too long down the stream of lifeв течение жизни я слишком долго занимался пустяками
I think the clock must have run downнаверное, часы остановились
I'm sorry to hear that they have decided to ring down the curtain on their marriageя был расстроен, когда узнал, что они решили положить конец их браку
in American football, you have to try to bring down your opponentв американском футболе главная задача – повалить наземь твоего противника
it must seem very quiet in the university town when the students have gone down for the summerуниверситетский городок, должно быть, кажется очень тихим, когда студенты разъезжаются на лето
Jane was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friendsДжейн боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей
marriage has made him settle downпосле женитьбы он остепенился
peace talks have broken down in the Middle Eastмирные переговоры на Ближнем Востоке потерпели неудачу
politicians have to learn to play down to the votersполитик должен научиться заигрывать с избирателями
she was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friendsона боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей
shirt has slit down the backрубашка лопнула на спине
shopkeepers have been asked to bring down their pricesот хозяев магазинов потребовали снизить цены
since the war things have settled downпосле войны всё вошло в свою колею
some businesses will have to shut down if there is a recessionв случае экономического спада некоторым предприятиям придётся закрыться
some of the sale goods have been marked down by as much as 50%некоторые товары на распродаже стоили половину номинала
the ale must have been watered downпиво, наверное, было разбавлено водой
the battery has run downбатарейка села
the battery has run downбатарейка разрядилась
the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке
the cell or battery has run downаккумулятор сёл
the chairman will have to come down on one side or the other soonскоро председателю придётся сделать выбор и поддержать одну из сторон
the chairman will have to come down on one side or the other soonпредседателю скоро предстоит решить, кого поддержать
the courses have been geared down to the lower ability of students in these special classesкурсы были несколько упрощены специально для учеников этих особых классов
the courts have found it difficult to pin down what exactly obscenity isсуды считают, что трудно точно установить, имела место непристойность или нет
the door won't fit, you'll have to file it downэта дверь не встанет сюда, придётся её немного обработать рубанком
the floods have washed most of the soil down from the river banksпаводки размыли большую часть почвы вдоль речных берегов
the floods have washed most of the soil down from the river banksпаводки большую часть почвы вдоль речных берегов
the light's too bright for the setting you have on the camera, you should stop downсейчас слишком яркий свет для тех параметров, которые вы установили на фотоаппарате, вам нужно затемнить линзу
the nurses have been offered to scale down their pay demands to a lower figureмедсёстрам предложили умерить свои требования в отношении заработной платы
the nurses have offered to scale down their pay demands to a lower figureмедсестры предложили понизить свои требования к оплате труда до меньшей суммы
the people at Control have already begun to count downв Центре управления уже начали обратный отсчёт
the police have promised to hound down those responsible for the explosionполиция обещала отыскать тех, кто ответственен за взрыв
the shirt has slit down the backрубашка лопнула на спине
the soles have worn downподмётки износились
the tire has gone downшина села
the tyre has gone downшина села
the washing machine seems to have broken down againстиральная машина, кажется, опять сломалась
the washing machine seems to have broken down againстиральная машина, кажется, опять вышла из строя
they have been in almost every variety of crime, from petty larceny down to downright murderони совершили все возможные преступления, от простых краж прямо таки до убийств
this door has swollen in the wet weather and will have to be pared downдверь раздалась в мокрую погоду, её нужно будет обстругать
tire has gone downшина села
today our fighters have shot down twenty enemy planesсегодня наши истребители сбили двадцать вражеских самолётов
tyre has gone downшина села
unless you have any further questions for him, this witness may now stand downесли у вас больше нет вопросов, свидетель может считать себя свободным
unless you have any further questions for him, this witness may now stand downесли у вас больше нет вопросов, мы отпустим свидетеля
we have been asked to rewrite the history book, bringing it down to 1980нас попросили переписать учебник истории и довести изложение до 1980 года
we have followed out your instructions down to the last detailмы выполнили все ваши инструкции до последней запятой
we shall have to lay down a new floor in the upstairs roomsна верхнем этаже надо постелить новый пол
we shall have to mow down the long grass in the big fieldнам придётся подстричь высокую траву на большом поле
we shall have to trim our spending down to fit our incomeмы должны будем урезать наши расходы, чтобы не выйти за пределы бюджета
when you're going up a steep hill and losing speed, you have to kick downкогда едешь в гору и теряешь скорость, надо понижать передачу
you don't have to climb the tree, it may be possible to shake the apples downвам не нужно лезть на дерево, наверное, можно стряхнуть яблоки
you have to change down when you drive uphillкогда едешь в гору, надо понижать передачу
you have to gear down when you drive uphillкогда едешь в гору, включай пониженную передачу
you shouldn't have to spend the rest of your life living down one silly mistake in your youthне стоит тратить всю свою жизнь на исправление глупой ошибки юности
you'll have to shove the brush down the pipeвам нужно протолкнуть щётку вниз по трубе
your article will have to be cut down to fit into the bookчтобы вашу статью можно было включить в книгу, её нужно подсократить
your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the faultваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки