English | Russian |
Aunt Mabel likes to hand out advice to the young people, whether they want it or not | тётя Мейбл обожает давать советы молодым людям, хотят они того или нет |
book dropped out of his hand | книга выпала у него из рук |
do out of hand | сделать что-либо экспромтом |
do out of hand | сделать что-либо без промедления |
eat out of hand | становиться совсем ручным |
eat out of hand | безоговорочно подчиняться (кому-либо) |
feed out of someone's hand | брать корм из рук |
go out of hand | выходить из повиновения |
go out of hand | действовать тотчас же |
go out of hand | действовать немедленно |
go out of hand | действовать без подготовки |
go out of hand | оканчивать |
go out of hand | завершать |
go out of hand | выходить из-под контроля |
hand out | давать не задумываясь (советы, указания и т. п.) |
hand out | сдавать |
hand out | раздавать бесплатно |
hand out | распределять |
hand out | раздавать (что-либо ненужное) |
hand out | выдавать бесплатно |
hand out | выдать на руки |
hand out a bribe | давать взятку |
hand out a line of bull | врать |
hand out a line of bull | нести околёсицу |
hand out a statement | раздать текст заявления |
hand out an assignment | поручить задание |
hand out an assignment | поручить |
hand out an assignment | дать задание |
hand out bribes | давать взятки |
hand out free samples | раздавать бесплатные образцы |
hand out medicine and tents to the homeless people | раздавать лекарства и палатки оказавшимся без крова людям |
hand out message | раздавать текст сообщения |
hand out message | раздавать текст послания |
hand out of | провести за руку |
hand out of | помочь (войти, пройти) |
hand out roles | распределять роли |
hand out samples | раздавать образцы |
hand out the dope | поделиться секретной информацией |
hand out the question papers as the students enter the examination room | раздайте контрольные работы, когда студенты войдут в комнату |
hand out wages | выдать зарплату |
he emptied the contents out into the palm of his hand | он вылил содержимое на ладонь |
he has got quite out of hand | он совсем распустился |
he has struck out the landscape with a few impetuous dashes of the hand | он набросал пейзаж несколькими стремительными движениями руки |
he is quite rich but he does not like to hand out | у него много денег, но он не любит расставаться с ними |
he plucked the letter out of my hand | он вырвал письмо у меня из руки |
he put his hand in the drawer, and drew out a gun | он сунул руку в ящик и вытащил оттуда пистолет |
he snapped the food right out of her hand | он вырвал кусок прямо из её рук |
he snatched a handbag out of her hand | он вырвал у неё сумочку |
he snatched away a handbag out of her hand | он вырвал у неё сумочку |
he thrust his hand out | он выбросил руку вперёд |
he was ever falling and falling, and no hand was held out to help him | он продолжал опускаться все ниже и ниже, и никто не протянул ему руку помощи |
his axe slipped out of his hand | топор выскользнул у него из рук |
hold out one's hand to | подать руку |
hold out one's hand for something | протягивать руку (за чем-либо) |
hold out one's hand to | подавать руку |
hold out one's hand to | протянуть кому-либо руку (someone) |
if you know the answer, put your hand up, don't call out | если вы знаете ответ, поднимите руку, не кричите с места |
knock the stick out of someone's hand | выбить у кого-либо палку из рук |
my axe slipped out of my hand | топор выскользнул у меня из рук |
out bolts her husband upon me with a large crab in his hand | из дверей на меня выпрыгивает её муж со здоровым колодезным воротом в руках |
reach out one's hand for something | протягивать руку (за чем-либо) |
refuse something out of hand | отвергнуть что-либо, не раздумывая |
refuse something out of hand | решительно отвергнуть |
refuse something out of hand | категорически отвергнуть |
reject something out of hand | категорически отвергнуть |
reject something out of hand | отвергнуть что-либо, не раздумывая |
reject something out of hand | отклонить без обсуждения (предложение и т. п.) |
she felt herself backing off when he stretched out his hand | она невольно подалась назад, когда он протянул руку |
she grabbed the child's hand and ran out of the room | она схватила ребёнка за руку и выбежала из комнаты |
she has been sacked out of hand | её уволили без объяснения причин |
she jerked her hand out | она выдернула свою руку |
she likes to hand out advice to the young people, whether they want it or not | она обожает давать советы молодым людям, хотят они того или нет |
she pulled the knife from his hand and flung it out of the window | она вырвала нож у него из рук и швырнула его в окно |
she put out a hand and stroked the cat | она протянула руку и погладила кошку |
she snatched the letter out of my hand | она выхватила письмо у меня из рук |
snap the food right out of the hand | вырвать кусок прямо из рук |
stick one's hand out of the window | высунуть руку из окна |
switch something out of someone's hand | выхватить что-либо у кого-либо из рук |
the book dropped out of his hand | книга выпала у него из рук |
the pencil slipped out of my hand | карандаш выскользнул у меня из рук |
the policeman knocked the gun out from the criminal's hand | полицейский вышиб пистолет из рук преступника |
the policeman knocked the gun out of the criminal's hand | полицейский вышиб пистолет из рук преступника |
the sword dropped out of his hand | меч выпал у него из рук |
the water was hot and she jerked her hand out | вода оказалась горячей, и она выдернула из неё руку |
the water was hot and she jerked her hand out | вода оказалась горячей, и она выдернула из нее руку |
the wind blew the papers out of my hand | ветер вырвал бумаги у меня из рук |
the wind twitched the paper out of his hand | ветер вырвал лист из его руки |
use this kitchen machine to crush the juice out of the oranges instead of pressing the fruit by hand | чем давить сок руками, пользуйся этим кухонным комбайном |
water was hot and she jerked her hand out | вода оказалась горячей, и она выдернула из неё руку |
water was hot and she jerked her hand out | вода оказалась горячей, и она выдернула из нее руку |
when doing the calculation by hand, the sum came out as a different figure | при вычислении без помощи технических средств получился другой результат |
wind twitched the paper out of his hand | ветер вырвал лист из его руки |
write out by hand | написать от руки |
you can feel the rain if you reach out your hand | если ты вытянешь руку, ты почувствуешь, что идёт дождь |