English | Russian |
after we had talked about it for an hour, we finally decided not to go there | после того как мы проговорили об этом целый час, мы наконец решили не ходить туда |
all the good we can find about him will go into a very few words | все хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах |
for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at all | ради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу |
go about | начинать (делать что-либо) |
go about | знаться (с кем-либо) |
go about | ходить (о слухах) |
go about | расхаживать туда и сюда |
go about | распространяться (о слухах, болезни, деньгах) |
go about something | заниматься (чем-либо) |
go about something | приниматься (за что-либо) |
go about | приступать к (чему-либо.) |
go about | общаться (с кем-либо) |
go about something | приниматься за (что-либо) |
go about | ходить повсюду |
go about | приступать (к чему-либо) |
go about | циркулировать (о слухах, болезни, деньгах) |
go about | иметь хождение (о болезни) |
go about one's business | заниматься своими обычными делами |
go about doing something | заниматься (чем-либо) |
go about doing something | приниматься (за что-либо) |
go about doing something | приниматься за (что-либо) |
go about one's duties | заняться своими делами |
go about one's duties | заниматься своими делами |
go about in a dream | жить в мире грез |
go about naked | ходить нагишом |
go about with a chip on shoulder | держаться вызывающе |
go about with a chip on shoulder | искать повода к ссоре |
go about with a chip on shoulder | быть готовым к драке |
go about with one's head high in the air | задаваться |
go about with one's head in the air | важничать |
go about with one's head in the air | задаваться |
go about one's work | приступать к работе |
go about one's work | приниматься за дело |
go ape about something, someone | с ума сходить по (чему-либо, кому-либо) |
go ape about something, someone | приходить в отчаяние (по какому-либо поводу) |
go ape about something, someone | приходить в восторг (по какому-либо поводу) |
go into raptures about something | быть в восхищении от (чего-либо) |
go into raptures about something | приходить в восторг от (чего-либо) |
go into raptures about something | восхищаться (чем-либо) |
go into raptures about something | восторгаться (чем-либо) |
go into raptures about something | быть в восторге от (чего-либо) |
go into raptures about | говорить восторженно о (someone); ком-либо) |
go overboard about something | охать и ахать по какому-либо поводу |
go round about to a place | идти куда-либо кружным путём |
go round about to a place | идти куда-либо в обход |
go scenting about | идти, обнюхивая все |
go scenting about | идти, ко всему принюхиваясь |
go to the teacher and complain about that boy who sits behind you | пойди к учителю и пожалуйся на мальчика, который сидит за тобой |
he didn't know how to go about building a boat | он не знал, как подступиться к строительству лодки |
he does not go about his work in the right way | он не с того конца берётся за дело |
he doesn't go about it in the right spirit | у него к этому неправильный подход |
he goes about with suspicious fellows | он водит компанию с подозрительными типами |
he is just about to go | он вот-вот уйдёт |
he is knowledgeable about what is going on in the theatre | он сведущ в том, что происходит в театре |
he was just about to go and and see you | он только хотел идти к вам |
he was talking about where he would go on holiday | он говорил о том, куда может отправиться на выходные |
how does one go about getting seats? | что нужно делать, чтобы достать билеты? |
how does one go about getting seats? | что нужно делать, чтобы достать места? |
I know you were late again this morning, but we'll let that go by, I wanted to speak to you about something else | я знаю, ты сегодня опоздал, но это ничего, я тебе о другом хотел сказать |
I'm still debating about whether to let you go to camp | я всё ещё не решил, разрешу я тебе ехать в лагерь или нет |
my only order was, "clear the road-and be damn quick about it. " What I said went | я отдал приказ: "очистить дорогу – и, черт возьми, немедленно. " это тут же было выполнено |
no hurry about Jacob's marriage, he is but eighteen gone | не надо спешить с женитьбой Джейкоба, ему ведь исполнилось только восемнадцать |
she has been caught – she's about five months gone | она забеременела, сейчас уже на пятом месяце |
she has been caught-she's about five months gone | она "залетела" – у неё уже пять месяцев |
she is all excited about going to the party | она вся в возбуждении от предстоящей вечеринки |
she is all het up about going to London | ей не терпится поскорее отправиться в Лондон |
she is always going on at me about my schoolwork | она вечно ругает меня за мои домашние задания |
she is going about with Paul | она "гуляет" с Полем |
she is going about with Paul | она встречается с Полем |
she needn't worry about arranging the insurance, as far as that goes she can leave everything to me | ей не стоит беспокоиться об оформлении страховок, в этом она может полностью положиться на меня |
that's about half the going price on world oil market | это около половины действительной цены на мировом нефтяном рынке |
the family is still debating about where to go for their holiday | семья до сих пор обсуждает, где провести отпуск |
the lecturer began to go so fast that it was impossible to understand what he was speaking about | докладчик зачастил так, что невозможно было понять, что он говорит |
the new director will not be successful if he goes on bossing the workers about | новому начальнику будет трудно работать, если он всё время будет напоминать своим подчинённым, что он их босс |
the sailors have the hardest time when going about | когда корабль делает поворот оверштаг, матросам приходится тяжелее всего |
the story is going about that | ходят слухи, что |
there is something strange about the way things are going here | в этом месте всё как-то не так |
there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so | тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой |
they had about three hundred miles to go, and because of the road conditions they decided to do it in two hops | им требовалось проехать около трёхсот миль, и так как дорога была не очень хорошая, они решили преодолеть это расстояние в два приёма |
they ought constantly to go to bed about nine | неизменно, при любых обстоятельствах, они должны ложиться спать около девяти часов |
waving aside all opposition to the plan, the Minister spoke about the government's intentions to go ahead with it | не принимая во внимания никакие возражения, высказанные в отношении плана, министр заявил о намерениях правительства претворить его в жизнь |
we must go about it carefully | за это надо браться осторожно |
we must go about it carefully | это надо делать осторожно |
you don't go about it in the right spirit | вы к этому подходите не так, как надо |