English | Russian |
a leaden glare makes the snow and ice more lurid | серый свет придаёт снегу и льду ещё более свинцовый оттенок |
direct glare | прямая блёскость |
direct glare | прямая блесткость |
disability glare | слепящая блесткость |
disability glare | слепящая блёскость |
disability glare | ослепительный блеск |
discomfort glare | дискомфортная блесткость |
discomfort glare | дискомфортная блёскость |
discomfort glare | ослепительный блеск |
glare at | с ненавистью смотреть |
glare at | свирепо смотреть |
glare at | пристально смотреть |
glare at | с вызовом, пристально или свирепо смотреть |
glare at | испепелять кого-л, взглядом (someone) |
glare at | испепелить кого-л, взглядом (someone) |
glare at someone ferociously | свирепо уставиться на (кого-либо) |
glare at someone like a tiger | смотреть на кого-либо волком |
glare down | палить |
glare down | ярко светить |
glare down | ослепительно сверкать |
glare ice | гололёдица |
glare light | слепящий свет |
glare of the sun on the water | ослепительный блеск солнца на воде |
glare on | пристально смотреть |
glare on | свирепо смотреть |
glare on | с вызовом, пристально или свирепо смотреть |
glare-proof mirror | неослепляющее зеркало |
glare upon | с вызовом, пристально или свирепо смотреть |
he shot a suspicious glare at me | он бросил на меня взгляд, выражающий подозрение |
headlight glare | ослепление светом автомобильных фар |
indirect glare | периферическая блёскость |
indirect glare | периферическая блесткость |
reflected glare | отражённая блёскость |
reflected glare | отражённая блесткость |
she was looking at the glare surface of ice | она смотрела на зеркальную поверхность льда |
the buteolike kite gyred up and up until lost in sun glare | воздушный змей кружился ястребом, поднимаясь всё выше и выше, пока не пропал в лучах солнца |
the fact glares, it is too ostensible | этот факт бросается в глаза, он слишком очевиден |
the glare of a bulb | свет лампочки |
the glare of the sun on the water | ослепительный блеск солнца на воде |
the heat and glare were becoming intolerable | жара и яркий свет становились невыносимыми |
there was a red glare over the burning city | над горящим городом стояло яркое красное зарево |
white glare on the underside of low clouds indicating the presence of ice which may be beyond the range of vision | светлая полоса на низких облаках над далеко находящимся льдом |