English | Russian |
boiling water gives off steam | от кипящей воды идёт пар |
give someone a kiss-off | выгнать (кого-либо) |
give a poor send-off in something | сделать в чем-либо плохой почин |
give someone a telling off | серьёзно упрекать (особ. ребенка, за то, что тот сделал что-либо плохое или опасное; кого-либо) |
give someone a telling off | бранить (особ. ребенка, за то, что тот сделал что-либо плохое или опасное; кого-либо) |
give a telling-off | дать нагоняй (в осн. детск.) |
give a tip-off | предупредить |
give away the shirt off one's back | отдать последнюю рубашку |
give away the shirt off one's back | отдать последнее |
give off | давать ответвления |
give off | издать |
give off | выделять (испускать, напр., свет, тепло) |
give off | источить |
give off | источать |
give off | излучать |
give off | давать отростки |
give off | отдавать |
give off | давать (побеги и т. п.) |
give off a bad smell | плохо пахнуть |
give off a smell | испускать запах |
give off a smell | издавать запах |
give off energy | высвобождать энергию |
give off energy | выделять энергию |
give off fumes | дымиться (давать испарения) |
give off gas | пропускать газ |
give off light | испускать свет |
give off light | излучать свет |
give off noxious fumes | выделять ядовитые газы (of an explosive) |
give off smoke | испускать дым |
give off smoke | дымить |
give someone the brush-off | отказаться от общения с (кем-либо) |
give someone the brush-off | отшить (кого-либо) |
give someone the brush-off | отряхнуть (кого-либо) |
he gave me an answer bang off | он ответил не задумываясь |
she promptly falls in love with a black midget, gives birth to male triplets and runs off with the vertically challenged lothario | она сразу же влюбляется в чернокожего карлика, рожает тройняшек и сбегает с этим донжуаном-коротышкой |
the skunk gives off a rank odour | от скунса исходит зловоние |
the skunk gives off a rank odour | скунс испускает зловоние |
this lamp gives off a very bright light | эта лампа очень ярко светит |
this lamp gives off a very bright light | эта лампа даёт яркий свет |
when you grow too big for your clothes, cast them off and I'll give them away | когда вырастешь из своей одежды, отдай её мне и я её продам |