English | Russian |
find out the way to get things done | выяснить, как добиться, чтобы всё было сделано |
get in the way | препятствовать движению |
get in the way | мешать |
get in the way | препятствовать |
get in the way | являться препятствием (чему-либо) |
get in the way | стоять на пути |
get in the way | стоять у кого-либо на пути |
get in the way | загораживать дорогу |
get in someone's way | стать кому-либо поперёк дороги |
get in one's way | препятствовать движению |
get in one's way | мешать |
get in one's way | загораживать дорогу |
get in someone's way | стоять у кого-либо на пути |
get in one's way | являться препятствием (чему-либо) |
get in one's way | стоять на пути |
get in someone's way | препятствовать (кому-либо) |
get into the way | привыкнуть (of; к) |
get into the way | привыкать (of; к) |
get out of the way | не мешать |
get out of the way | уйти с дороги |
get something, someone out of the way | разделаться с чем-либо, с (кем-либо) |
get something, someone out of the way | избавиться от (чего-либо, кого-либо) |
get out of the way | сойти (посторониться) |
get out of the way | сходить (сторониться) |
get one's own way | поставить на своём |
get one's own way | получать |
get one's own way | брать |
get one's own way | делать по-своему |
get someone round to one's way of thinking | убедить кого-либо в своей правоте |
get someone round to one's way of thinking | уговорить кого-либо принять свою точку зрения |
get someone round to one's way of thinking | убедить кого-либо принять свою точку зрения |
get that way | чувствовать себя в таком состоянии |
get the engine under way | пустить машину |
get this way | чувствовать себя в таком состоянии |
get under way | отправиться в путь |
get under way | отправиться (что-либо) |
get under way | проводить в жизнь |
get under way | сдвинуться с места (что-либо) |
get under way | трогаться (об автомобиле) |
get under way | пускать в ход |
get under way | тронуться в путь |
get under way | начать осуществлять |
get under way | пустить в ход (о деле, предприятии) |
get one's way | поставить на своём |
get one's way | брать своё |
he got his homework out of the way | он разделался с домашним заданием |
he won't get anywhere this way | этак у него ничего не получится |
her illness got in the way of her studies | её занятиям помешала болезнь |
if you get lost in a forest, it is best to double back the way you came | если ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следам |
know the way to get things done | знать, как добиться, чтобы всё было сделано |
on his way home he drops into a pub, and gets some booze | по пути домой он заходи в паб пропустить стаканчик |
she had a fiery temper and liked to get her own way | она обладала вспыльчивым характером и любила все делать по-своему |
she had a fiery temper and liked to get her owv way | со своим вспыльчивым характером она любила всё делать по-своему |
she told him to get that bastard one way or another – chive him, shoot him, clobber him – but get him | она велела ему достать этого ублюдка любым способом: зарезать, застрелить или избить – одним словом, "сделать" его |
she went to all lengths to get her own way | она из кожи вон лезла, чтобы добиться своего |
tell that boy not to get in the way | скажи этому парню, чтобы не путался под ногами |
the only way Father can get any peace is to shut himself up in his study | единственная возможность для папы хоть немного спокойно отдохнуть – это закрыться в кабинете |
the only way Father can get any peace is to shut himself up in his study | единственная возможность для папы хоть сколько-нибудь посидеть в покое – это закрыться в кабинете |
the only way to get inside | единственный способ попасть внутрь |
the only way we can get there is by shanks's pony | добраться туда мы сможем только на своих двоих |
they were having a pitch about the best way to get aboard | они болтали о том, как лучше подниматься на борт |
work charm to get way | использовать личное обаяние, чтобы добиться своего |
you horned me off to get a chance to get gaming witnesses out of the way | вы меня вытолкали, чтобы получить шанс играть без свидетеля |