DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing get through | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
get halfway through a bookпрочесть книгу до половины
get out through breachпролезть через отверстие
get out through breachвыбраться через отверстие
get soaked throughпромокнуть до нитки
get something through one's thick skullвбить себе в голову
get the place through the back doorустроиться по протекции
get the place through the back doorустроиться "по блату"
get the place through the back doorполучить место "по блату"
get the post through the back doorустроиться по протекции
get the post through the back doorполучить место по протекции
get the post through the back doorполучить место "по блату"
get throughвыдержать (экзамен)
get throughдойти
get throughдоходить (до чьего-либо сознания)
get throughзакончить
get throughпройти (в парламент)
get throughпролезть (протиснуться)
get throughсвязываться (по радио, телефону)
get throughсправиться
get throughустанавливать контакт (по радио, телефону)
get through somethingпробираться сквозь (что-либо)
get throughдоводить (до чьего-либо сознания)
get throughпреодолевать
get throughодолеть
get throughизрасходовать
get through somethingпроходить сквозь (что-либо)
get throughустанавливать связь (по радио, телефону)
get throughсправиться с (чем-либо)
get throughсдавать (экзамен)
get throughпроходить (в парламент)
get throughпролезать (протискиваться)
get throughпробиться
get throughзавершить
get through somethingпробираться через (что-либо)
get through somethingпроходить через (что-либо)
get throughпройти через (что-либо)
get throughразобраться с (with; кем-либо, чем-либо)
get through a bookпрочесть книгу
get through a holeпролезть через отверстие
get through a holeпролезть через дыру
get through the hole in the wallпролезть через дыру в стене
get through the lettersпросмотреть всю почту
get through the openingпролезть через отверстие
get through the openingпролезть через дыру
get through the ruleвыдерживать правление
get through the ruleвыдерживать власть
get through toсвязаться с (someone – кем-либо)
get through withпокончить
get through withразделаться
get through with somethingпокончить с (чем-либо)
get wet throughпромокнуть до нитки
get wet throughпромокнуть насквозь
he couldn't get through to youон не мог дозвониться до вас
he gets through an astounding amount of workон успевает сделать огромное количество работы
he never said get those bastards out of here with those guns all through the whole setза всё время, пока мы обсуждали дела, он ни разу не сказал, чтобы мы вышвырнули этих подонков вон с их "пушками"
he phoned you several times but couldn't get throughон звонил вам несколько раз, но никак не мог дозвониться
he skipped through the first part of the book, eager to get to the exciting bitsон бегло прочитал первую часть книги, чтобы поскорее дойти до интересных эпизодов
how am I to get through all this work today?как я смогу справиться со всей этой работой сегодня?
I don't know how poor people get through these cold wintersне знаю, как нищие переживают такие морозы
I skipped through the first part of the book, eager to get to the exciting bitsя прочитал по диагонали первую часть книги, чтобы поскорее добраться до интересных эпизодов
I tried to telephone you but I couldn't get throughя пытался дозвониться до тебя, но у тебя всё время было занято
Jim gets through a lot of beer while watching football on television every SaturdayДжим выпивает изрядное количество пива, пока смотрит футбол по телевизору по субботам
readers who get through a book skippinglyчитатели, которые читают книгу по диагонали
she had to bend down to get through the doorwayей пришлось согнуться, чтобы войти в дверь
telephone me when you get through, and we'll have dinner togetherпозвони, когда закончишь работу, мы вместе поужинаем
the horse that we were hoping would win began to get ahead halfway through the raceлошадь, на победу которой мы надеялись, вырвалась вперёд ещё на середине дистанции
the horse that we were hoping would win began to get ahead halfway through the raceлошадь, на победу которой мы надеялись, начала завоёвывать лидерство ещё на половине дистанции
the man was so gross he could hardly get through the doorмужчина был такой толстый, что едва мог протиснуться в дверь
the rabbits escaped by gnawing at the fence until they had made a hole big enough to get throughкролики сбежали, сумев прогрызть в ограде достаточно большую дыру
the rabbits escaped by gnawing away at the fence until they had made a hole big enough to get throughкролики сбежали, сумев прогрызть в ограде достаточно большую дыру
the snow was so deep that the climbers could not get through to the hutснега было так много, что альпинисты не смогли пробраться к хижине
you can't get a ticket through official channelsобычным способом билет достать невозможно