DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing front | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a front door set back in a porchвходная дверь в глубине веранды
a headline across the front page of the paperзаголовок через всю первую полосу газеты
a message was sent summoning additional soldiers up to the frontбыло отправлено сообщение, чтобы на фронт были посланы дополнительные войска
a sheet of ice had formed in front of Proctor's houseперед домом Проктора образовалась ледяная корка
a slam was heard at the front doorбыло слышно, как хлопнула входная дверь
a space in front of the pictures was roped off to prevent injury to themпространство перед картинами было отгорожено, чтобы уберечь их от повреждения
a spacious room on the two-pair frontбольшая комната на третьем этаже, окнами на улицу
all controls are arranged on the front panelвсе органы регулировки расположены на передней панели
at the front of the houseв передней части дома
at the right frontсправа спереди
attack the front or rear of a carзахватывать вагонетку спереди или сзади
avalanche frontфронт лавины (the frontal part an avalanche; передняя часть тела лавины)
back and front pitchчастичный шаг с задней и передней стороны
back and front pitchчастичный шаг обмотки с задней и передней стороны якоря
basic frontфронт базификации (процесса гранитизации)
basic frontпередовая зона (процесса гранитизации)
be barely able to put one foot in front of the otherеле ноги передвигать
be invalided back from the frontвернуться с фронта инвалидом
bent front restупор на согнутых руках
big banks put home banking on the front burnerбольшие банки ставят развитие банковского обслуживания "не выходя из дома" первоочередной задачей
breach the enemy's frontпрорвать фронт противника
break the enemy's frontпрорвать фронт противника
bring to the frontспособствовать развитию, продвижению
bring to the frontспособствовать развитию
bring to the frontспособствовать продвижению
bring to the frontделать очевидным
burly frontплотный передний пояс (у лошади)
burning frontфронт горения
car in front isn't movingпередняя машина не идёт
car in front isn't movingпередняя машина не двигается
car in front isn't movingпередняя машина встала
cars must not be parked in front of this gateстоянка у этих ворот запрещена
chock frontударный фронт
chock frontфронт ударной волны
clear-cut frontрезкоочерченный фронт
clouds of anabatic cold frontоблака восходящего скольжения холодного фронта
clouds of anabatic warm frontоблака восходящего скольжения тёплого фронта
cold frontфронт холода
cold front above the surfaceверхний холодный фронт
cold front at the surfaceхолодный приземный фронт
comb frontширина захвата режущего аппарата
come to the frontвыйти на передний план
come to the front and answerвыходить к доске отвечать
compression frontфронт волны сжатия
conjugate wave frontобращённый волновой фронт
convergent frontсходящийся фронт (напр., распространения волны)
corn frontкукурузоуборочная приставка к зернокомбайну
create frontсоздавать фронт
cristallization frontфронт кристаллизации
cristallization frontграница роста кристалла
cristallization front curvatureкривизна фронта кристаллизации
crush into the front seatsпробраться на передние места
crystal grows with plane frontкристалл растёт с плоским фронтом кристаллизации
crystallization front curvatureкривизна фронта кристаллизации
curved wave frontискривленный волновой фронт
curved wave frontискривлённый волновой фронт
cut to the front of the lineпролезть без очереди
delta frontпередняя часть дельты
delta-front troughфронтальная часть подводной дельты
delta-front valleyпреддельтовая долина
delta-front valleyдолина внешнего края дельты
don't argue with me in front of our guests, it shows me upдавай не будем спорить у всех на виду, это смущает меня
double-fronted mountain systemдвухфронтальная горная система
drop-fronted boxящик с откидной передней стенкой
dust frontпылевой фронт
editorial front-end systemредакционная система донаборной обработки текста
enter a house at the front doorвойти в дом с парадного подъезда
equatorial frontтропический фронт (атмосферный фронт экваториальной области)
face frontлицевая сторона
fictitious frontфиктивный фронт
fine front of houseкрасивый фасад дома
flat growth frontплоский фронт роста
foliated, mainly coarse deposits produced by the action of glacier-derived melt water and accumulated in front of a glacierслоистые, преимущественно грубые по составу отложения, аккумулированные потоками талых ледниковых вод перед фронтом ледников
forge frontпостепенно создавать фронт
form frontформировать фронт
fracture surface frontфронт поверхности излома
freezing frontфронт замерзания
fresh troops were rushed up to the frontна фронт были срочно брошены свежие силы
from the right frontсправа спереди
front abutmentпередняя пята опорного давления
front analysisанализ атмосферных фронтов
front and rearсзади и спереди
front arcфронтальная дуга
front archпередняя лука (седла)
front axleпередний мост автомобиля
front beamпередний лонжерон
front beamпередний брус
front blowerраздуватель передних кромок листов
front bogieбегунок (у локомотива)
front bridle-strapналобник (часть уздечки)
front carrying wheelsбегунок (у локомотива)
front cleaningочистка фронта
front crawlкроль на груди
front deepeningобострение фронта
front deliveryфронтальный вывод (оттисков)
front deliveryприёмное устройство, расположенное со стороны самонаклада (под ним)
front diffusionфронтальная диффузия
front door set back in a porchвходная дверь в глубине веранды
front edgeфронт импульса
front edgeфронт (волны, импульса)
front edgeфронт волны
front electrodeфронтальный электрод
front endвходные каскады (приёмника)
front-endрасположенный в начале
front-endдонаборный (о процессе)
front-endподсистема донаборной обработки текста
front-end amplifierвходной усилитель
front-end composition systemсистема донаборной обработки текста
front-end electronic computerЭВМ переднего края
front-end investmentsпервоначальные капиталовложения
front-end logicлогическая схема донаборной переработки текста
front-end moneyаванс
front-end noiseсобственные шумы высокочастотного тракта приёмника
front-end noiseшумы ВЧ-тракта (приёмника)
front-end noiseсобственные шумы ВЧ-тракта приёмника
front end operationуправление машиной со стороны приёмки
front end operationдонаборная обработка текста
front-end pagination systemсистема донаборной пополосной вёрстки
front-end processorинтерфейса с периферийными устройствами
front-end processorвходной буферный процессор
front-end processorпроцессор
front-end processorинтерфейса с внешними устройствами
front-end subsystemподсистема донаборной обработки текста
front-end supportфинансовая поддержка на первых порах
front-end typesetting systemсистема донаборной обработки текста
front end volatilityиспаряемость головной фракции (бензина)
front-end workstationавтоматизированное рабочее место для донаборной обработки текста
front end-docked spacecraftКК, пристыкованный со стороны ПХО (орбитальной станции)
front faceвнешняя сторона
front feet removalотделение передних ног (при разделке туш)
front flankвспомогательная задняя поверхность
front flapпередний клапан (суперобложки)
front fly deliveryфронтальный вывод оттисков лучиночным устройством
front focal lengthпереднее фокусное расстояние
front focal lengthпервое фокусное расстояние
front forслужить фасадом (для нелегальной организации)
front forслужить "крышей" (для нелегальной организации)
front glassветровое стекло
front-heavy inkerкрасочный аппарат, "утяжелённый к носу" (к первым накатным валикам)
front intermontane basinближайший к материку межгорный бассейн в подвижном поясе
front leftслева спереди
front legпередний свиной окорок без рульки
front legпередняя нога
front-lineграничащий с какой-либо страной или территорией (особ. враждебной)
front-lineпограничный
front-lineграничащий с какой-либо территорией (особ. враждебной)
front-lineграничащий с какой-либо страной (особ. враждебной)
front-line soldiersсолдаты на фронте
front-line soldiersвойска на передовой
front-line statesгосударства передовой линии (граничащие с враждебной страной или зоной конфликта)
front-line statesприфронтовые государства (граничащие с враждебной страной или зоной конфликта)
front line wavered under fireпередний край дрогнул под огнем
front loadingфронтальная акустическая нагрузка (громкоговорителя)
front localizer courseкурс по прямому лучу курсового радиомаяка
front matterпечатный материал, предшествующий основному тексту (книги)
front moneyаванс (при покупке в рассрочку)
front-mountedустановленный впереди
front-mountedс фронтальной навеской
front-mounted machineмашина фронтальной навески
front of a quarryфронт работ карьера
front of a strip mineфронт работ карьера
front of an opencast mineфронт работ карьера
front of cloud systemпередняя часть облачной системы
front of directional crystallizationфронт направленной кристаллизации
front of foldшарнирная часть лежачей складки, образующей шарьяж
front of growing activityфронт активизации (граница между зонами активизации и деградации пульсирующего ледника в стадию восстановления)
front of light waveфронт световой волны
front of occlusionфронт окклюзии
front of rarefactionфронт разрежения
front of snow meltingфронт снеготаяния (граница, отделяющая площадь, охваченную снеготаянием, от территории, где таяние ещё не начиналось)
front of snowmeltфронт снеготаяния
front of wind-blown snow streamфронт снеговетрового потока (линия на местности по нормали к снеговетровому потоку)
front-office policyполитика руководства (и т.п.)
front-office policyполитика дирекции (и т.п.)
front-of-panel mountingпередний монтаж (на щите, панели)
front-of-wave sparkoverпробой на переднем фронте импульса
front onвыходить на какую-либо сторону
front onвыходить на (что-либо)
front onбыть обращённым к (чему-либо)
front onбыть обращённым по направлению к (чему-либо)
front ontoвыходить на какую-либо сторону
front ontoвыходить на (что-либо)
front ontoбыть обращённым к (чему-либо)
front ontoбыть обращённым по направлению к (чему-либо)
front organizationорганизация, служащая вывеской (для нелегальной деятельности)
front-pageпечатать на первой странице (в газете)
front passage fogтуман при прохождении фронта
front pitchчастичный шаг обмотки со стороны коллектора
front positionположение продольно к снаряду (гимнастика)
front rakeпередний угол (напр., режущего инструмента)
front rangeпередовой хребет (наиболее внешний по отношению ко всей горной системе)
front rank reeledпервый ряд дрогнул
front regenerationобострение фронта
front registering guidesпередние выравнивающие упоры (листовой печатной машины)
front-release contactизвлекаемый контакт
front riding seatсед верхом
front rollкувырок вперёд
front row is reserved for the delegatesпервый ряд предназначен для делегатов
front row is reserved for the delegatesпервый ряд забронирован за делегатами
front row of the stallsпервый ряд партера
front scissorsпрямое скрещение (самбо)
front screenветровое стекло
front seatпереднее место (в автомобиле, рядом с водителем)
front seatместо в первом ряду
front shoeпередняя крепежная плита (литьевой машины или пресса)
front-side insertionвнедрение в переднюю боковую цепь
front spanпрямой шаг обмотки
front speakersгромкоговорители передних каналов (в квадрафонии)
front structureструктура фронта
front surface fieldполе на фронтальной поверхности (солнечного элемента)
front surface geometryрегистрация люминесценции образца со стороны возбуждения
front surface metallizationметаллизация передней поверхности (солнечного элемента)
front teethпередние зубы
front timeвремя нарастания импульса
front-to-back ratio of an antennaкоэффициент защитного действия антенны
front-toothпередний зуб
front-toothрезец
front toothрезцовый зуб
front wallпередняя стенка топки котла
front-wall photoelectric effectфронтальный фотоэффект
front-wall photoelectric effectфронтальный внешний фотоэффект
front waterwallфронтовый экран котла
front waterwallпередний экран котла
front wheel drive carавтомобиль с передними ведущими колёсами
front wheel steerуправление передними колёсами
front yardпалисадник
fronting for vested interestsприкрывая корыстные интересы большого бизнеса
get Y-fronts in a Wдёргаться
glacier frontфронт ледника (нижняя граница ледника, оканчивающегося в водном бассейне)
go to the front and answerвыходить к доске отвечать
grow active on diplomatic frontувеличивать активность на дипломатическом фронте
grow active on frontувеличивать активность на фронте
growth frontфронт роста
growth-front curvatureкривизна фронта роста
have all one's goods in the front windowбыть неглубоким человеком
have all one's goods in the front windowбыть поверхностным человеком
have all one's goods in the front windowвыставлять всё напоказ
he crushed into the front seatон протиснулся на место в первом ряду
he damaged the front left wing of his carон повредил переднее левое крыло своей машины
he deposited a glass and two bottles of beer in front of Wolfeон поставил перед Вульфом стакан и две бутылки пива
he edged sideways through the front doorон боком протиснулся в парадную дверь
he had a duplicate key to the front doorу него был запасной ключ от парадной двери
he is an ignorant person – he always goes through a door in front of a ladyон невоспитан-никогда не пропустит женщину в дверях
he is an ignorant person – he always goes through a door in front of a ladyон невоспитан – никогда не пропустит женщину в дверях
he kept a shop as a front for dealing in stolen goodsон держал магазин, служивший прикрытием для торговли краденым
he made the front pageего имя попало на первые полосы газет (вызвал такой интерес)
he made the front pageо нём стали писать газеты (такой интерес он вызвал)
he planted himself in front of the fireон стал перед камином
he played better on the front nine than on the back nineпервую половину игры он провёл лучше, чем вторую
he said: "Kaye, what's on the front of the postcard?"он сказал: "Что изображено на открытке, Кей?"
he shoved a paper in front of meон сунул мне под нос какую-то бумажку
he spends all his spare time in front of the TVвсё своё свободное время он смотрит телевизор
he started to lisp when he lost his front teeth in an accidentон начал шепелявить, когда в аварии потерял передние зубы
he stayed the car in front of my houseон приостановил машину перед моим домом
he stood in front of a grocer's windowон стоял перед витриной бакалейного магазина
he was standing with hands stuffed into his front pocketsон стоял, засунув руки в передние карманы
he worked his way to the front of the crowdон протиснулся вперёд через толпу
headline across the front page of the paperзаголовок через всю первую полосу газеты
he'll go out the front, and you go out the backон выйдет через парадный ход, а ты через чёрный
his parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointedего родители старались найти выход из сложившейся ситуации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы
his suggestion will be placed on the front burnerего предложение будет рассмотрено в первую очередь
hit the front pageстать сенсацией
hit the front pageпроизвести сенсацию
hold a front of ten milesоборонять фронт протяжённостью десять миль
hold a shield in front of oneприкрываться щитом
hunter twigged an animal in front of himохотник заметил впереди себя зверя
I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll sufferНапример, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки
I stood for a few moments in front of the nearest shop windowя на минутку остановился перед витриной ближайшего магазина
I was awakened by the ding-a-ling of the front-door bellя проснулся от звонка входной двери
I was driving at ninety kilometres per hour when the front left wheel came offя ехал со скоростью 90 километров в час, когда переднее левое колесо отвалилось
ice frontледниковый барьер (обращённый к морю вертикальный обрыв шельфового ледника)
in front ofвпереди чего-либо
in front ofна глазах (у кого-либо; Прим.: "It happened right in front of me". Mirzabaiev Maksym)
in front ofв присутствии
in front ofперед чем-либо
in front the ground drops as sharply as it rises behindвпереди местность обрывалась так же резко, как круто она поднималась сзади
instantaneous frontмгновенный фронт
intertropical frontвнутритропический фронт
ionization frontионизационный фронт
it's safest to remain a good distance behind, in case the car in front suddenly stopsнужно держать приличную дистанцию на случай, что впереди идущая машина внезапно остановится
keep one's front goingсохранить лицо
let's go forward to the front of the hallдавай продвинемся к началу зала
levee frontнапорный откос дамбы
life lies in front of youу вас ещё жизнь впереди
light-wave frontфронт световой волны
look at the frontсмотреть спереди
look to your frontсмотри вперёд
low-frontedнизко расположенным передним поясом (о лошади)
low-angle frontпологий фронт
Mach frontфронт Маха
Mach frontповерхность возмущений Маха
main frontглавный фронт
many of the house-holders had boarded up their front doorsмногие хозяева заколотили досками свои входные двери
moderate decreasing frontразмывающийся фронт средней активности
moderate increasing frontобостряющийся фронт средней активности
movable front joggerпередняя сталкивающая планка (самонаклада)
move up frontпроходить вперёд (в автобусе, метро, трамвае)
newspaper front-end systemсистема донаборной обработки текста в газетном производстве
occluded frontфронт окклюзий
occluded front above the surfaceверхний окклюдированный фронт
occluded front at the surfaceокклюдированный приземный фронт
offer $40, 000 up frontпредложить 40 000 долларов в качестве аванса
one-pair frontкомната на втором этаже окнами на улицу
one-pair frontкомната во втором этаже окнами на улицу
open-front machinery shedсарай для хранения техники с полностью открывающейся передней стенкой
open-front systemоткрытая для связей система ЧПУ
part of an ice cover bounded by the ice divide, from whence ice flows to a separate outlet glacier or to a particular area of a glacier frontчасть ледникового покрова, оконтуренная ледоразделом, откуда лёд стекает в отдельный выводной ледник или на определённый участок фронта ледника
particular area of a glacier frontопределённый участок фронта ледника
pellicular frontфронт инфильтрации
people were lined up in front of the theaterлюдей выстроили в линию перед театром
people's frontнародный фронт
persian carpets take front rank for general excellence, softness of pile, and harmony of colouringперсидские ковры занимают первое место по красоте, мягкости ворса и сочетанию цветов
plain frontнекрасивый передний пояс (у лошади)
plain frontнеизящный передний пояс (у лошади)
plane frontплоский фронт
plane growth frontплоский фронт роста
plastic frontпластический фронт
present a bold frontвызывающе держаться
pressure frontфронт скачка уплотнения
pseudopolar frontпсевдополярный фронт
put a book in front ofусадить кого-либо за книгу (someone)
put on a bold frontнагло держаться
put on a bold frontвызывающе держаться
put on a bold frontмужественно переносить
put on a bold frontнапустить на себя храбрый вид
put on a bold frontнапускать на себя храбрый вид
put on a bold frontне падать духом
put up a false frontобманывать
put up a false frontвыдвинуть ложную версию
put up a good frontделать хорошую мину при плохой игре
quasi-stationary front above the surfaceверхний квазистационарный фронт
quasi-stationary front at the surfaceприземный квазистационарный фронт
quench frontфронт быстрого охлаждения (акт. зоны ядерного реактора)
ragged dryout frontфронт частичного высыхания (ПЛ на ПВ жидкости)
ragged dryout frontфронт ручейкового высыхания (ПЛ на ПВ жидкости)
reef-frontпредрифовый
remote front-endдистанционная подсистема донаборной обработки текста
reversed wave frontобращённый волновой фронт
rowcrop frontприставка к комбайну для уборки пропашных культур
salt-water frontфронт солёной воды
sea frontприбрежная полоса
secondary cold frontвторичный холодный фронт
semistationary frontквазистационарный фронт
serve at the frontбыть на фронте
set of front legsпостановка передних конечностей (у лошади)
shame in front ofстыдить кого-либо в чьём-либо присутствии (someone)
she arrived early to secure a place at the frontона приехала заранее, чтобы занять место впереди
she grew flowers in flower beds in front of the houseона выращивала цветы на клумбах перед домом
she is ashamed in front of her friendsей стыдно перед друзьями
she levelled the flowerbeds in front of the house with a rakeона разравнивала граблями клумбы перед своим домом
she likes primping in front of the mirrorона любит прихорашиваться перед зеркалом
she placed the porridge bowl in front of Dot with a dollop of honey in the middle and some cream on the edgeона поставила перед Дот тарелку с овсянкой, добавив середину ложку мёда, а по краям сливки
she postured in front of the glassона позировала перед зеркалом
she sat at the front of the classона сидела на передней парте
she sat in front of the mirror gently patting make-up onto her cheeksона сидела перед зеркалом и лёгкими движениями пудрила лицо
she sat in the front in the passenger seat while Adam was in the back with Abigailона сидела впереди, рядом с водителем, а Адам с Абигейл – сзади
she spends hours in front of the mirror, spiffing herself up, and all for this worthless boyона часами стоит перед зеркалом, прихорашиваясь, – и всё ради этого никчёмного мальчишки!
she spent hours in front of the mirror, combing her long hairона часами просиживала перед зеркалом, расчёсывая свои длинные волосы
she spent hours in front of the mirror, combing out her long hairона проводила часы перед зеркалом, причёсывая свои длинные волосы
she spent hours in front of the mirror, combing out her long hairона часами просиживала перед зеркалом, расчёсывая свои длинные волосы
she started criticizing my work in front of my colleaguesона начала критиковать мою работу в присутствии коллег
she started criticizing my work in front of my colleagues, every thing that I did, she picked on, no matter how trivialона начала критиковать мою работу в присутствии коллег, она придиралась ко всему, к любому пустяку
she started criticizing my work in front of my colleagues. Every thing that I did, she picked on, no matter how trivialона начала критиковать мою работу в присутствии коллег. она придиралась ко всему, к любому пустяку
she was genuflecting before/in front of the altarона преклонила колена перед алтарём
she wore her neat apron, from the front of which perk out two smart, provoking-looking pocketsона была в своём безукоризненно аккуратном фартуке, на котором торчали два симпатичных, соблазнительных кармашка
shock front passageпрохождение фронта ударной волны
shops stuck up pictures of the queen in their front windowsв витринах были вывешены портреты королевы
show a bold frontнагло держаться
show a bold frontмужественно переносить
show a bold frontвызывающе держаться
significant frontярко выраженный фронт
sliding front panelподъёмная дверца
soil wetting frontфронт смачивания почвы
solidified frontфронт растворителя
spacious room on the two-pair frontбольшая комната на третьем этаже, окнами на улицу
stare straight in front of oneсмотреть прямо перед собой
strengthen frontукреплять фронт
strong decreasing frontразмывающийся фронт большой активности
strong increasing frontактивный обостряющийся фронт
stylish frontэлегантный передний пояс (у лошади)
stylish frontэлегантный перед (у лошади)
subsidiary frontфронт нисходящего скольжения
subsidiary frontкатафронт
sweeping all others aside, she pushed her way to the frontрасталкивая всех, она пробивалась вперёд
switching frontфронт переключения
table of contents is in the front of the bookоглавление находится в начале книги
take a front seatсадиться спереди
take a front viewсмотреть спереди
take a story off the front pagesубрать сообщение с первых страниц
take the front seatсидеть впереди
take the front seatсесть впереди
terminal frontконец фронта
text editing front-end systemсистема донаборной обработки текста
the car double-parked in front of the town hallон запарковал машину перед мэрией
the car in front isn't movingпередняя машина не идёт
the car in front isn't movingпередняя машина не двигается
the car in front isn't movingпередняя машина встала
the car in front of me skiddedмашину впереди меня занесло
the car in front of us stalled in the mudехавшая впереди нас машина резко остановилась, застряв в грязи
the carriage is well gibbed, both front and back, has wide dovetail for the cross slide and an unusually heavy bridgeкаретка снабжена большими компенсирующими клиньями как спереди, так и сзади, имеет широкие направляющие в форме ласточкина хвоста для поперечных салазок и особо жёсткий мостик
the chair stands in front of the tableстул стоит перед столом
the director humiliated her in front of all her colleaguesдиректор унизил её перед всеми её коллегами
the dog crapped right in the middle of our front lawnсобака нагадила прямо посередине нашего газона
the embassy was a front for espionageпосольство служило крышей для шпионажа
the enemy front was softened up by bombardmentлиния противника была обработана артогнём
the explosion ripped off the whole front of the restaurantвзрыв уничтожил всю витрину ресторана
the front doorпарадный вход
the front door is locked now but the caretaker will let you out at the backпарадная дверь уже заперта, но сторож выведет вас через чёрный ход
the front door is locked now but the caretaker will let you out at the backпарадная дверь уже заперта, но сторож проводит вас через чёрный ход
the front entranceпарадный подъезд
the front legsпередние ноги
the front legsпередние лапы
the front lineлиния фронта
the front line wavered under fireпередний край дрогнул под огнем
the front of the car was damagedпередняя часть автомобиля была повреждена
the front of the cathedralфасад собора
the front rank reeledпервый ряд дрогнул
the front rowпередний ряд
the front row is reserved for the delegatesпервый ряд предназначен для делегатов
the front row is reserved for the delegatesпервый ряд забронирован за делегатами
the front row of soldiers were mown down by machine-gun fireпервая линия солдат была скошена пулемётным огнём
the front row of soldiers were mown down by machinegun fireпервая линия солдат была скошена пулемётным огнём
the front seatпереднее сиденье
the front tyres should be inflated with thirty pounds of air to the square inchдавление в передних колёсах должно быть тридцать фунтов на квадратный дюйм
the glass pyramid in front of the Louvreстеклянная пирамида напротив Лувра (скульптор Ио Минь Пэи)
the gradually breaking crest enables the body to slide down its front at an angle of approximately 45 degreesпостепенно ниспадающий гребень волны позволяет скользить по фронтальной поверхности волны приблизительно под углом 45 градусов (J. Bloomfield)
the hunter twigged an animal in front of himохотник заметил впереди себя зверя
the Left Front of the ArtsЛевый фронт искусств (ЛЕФ)
the long drapes drawn together across the front windowsокна по фасаду были задёрнуты длинными шторами
the long drapes drawn together across the front windowsокна по фасаду были задёрнуты длинными занавесками
the moose began kicking with her front legsлосиха начала лягаться передними ногами
the National Front is an extremely right-wing political party in BritainНациональный фронт – это крайне правая политическая партия Великобритании
the rain lashed the branches of the birch in front of my windowдождь хлестал по веткам берёзы под моим окном
the Russians were holding the Volga frontрусские удерживали фронт на Волге
the situation at the frontположение в районе боевых действий
the story of their failing marriage was splashed all over the front pageстатья об их разваливающемся браке заняла всю первую полосу
the story of their failing marriage was splashed all over the front pageматериалы об их разваливающемся браке были напечатаны на первой полосе
the story was all over the front pageвся первая полоса была посвящена этой истории
the table of contents is in the front of the bookоглавление находится в начале книги
the thing you are looking for is in front of your eyesto, что вы ищете, у вас перед глазами
the troops were dispersed over a wide frontвойска были рассредоточены по широкому фронту
the tyre of the front wheelшина у переднего колеса
the wind stirred the leaves of the trees in front of my windowветер слегка шевелил листочки деревьев под моим окном
there's greasy muck all over the front of the bikeвелосипед спереди весь в какой-то жирной грязи
they drew up in front of the wide-open doorони остановились перед распахнутой дверью
they kept a shop as a front for dealing in stolen goodsони держали магазин, служащий прикрытием для торговли краденым
three-pair frontкомната на четвёртом этаже окнами на улицу
two-pair frontкомната на третьем этаже окнами на улицу
type frontпередняя стенка литеры (расположенная между боковыми стенками)
unbroken frontнепрорванный фронт
upper warm frontвысотный верхний тёплый фронт
upstream front the water meterдо водомера
US Surgeon General puts mental health on the front burnerглавный врач США считает, что душевное здоровье – приоритетная проблема
wake frontфронт спутной струи
walk along the sea frontгулять по морской набережной
walk on the frontпрогуливаться по набережной
warm front above the surfaceверхний тёплый фронт
warm front at the surfaceприземный тёплый фронт
warm front fogтуман тёплого фронта
water frontфронт поливной струи
water frontфронт увлажнения
water frontбереговой участок суши
wave frontфронт гармонической волны
wave-front dislocationдислокация волнового фронта
wave-front disturbanceвозмущение волнового фронта
wave front of point sourceволновой фронт точечного источника
we can all three squeeze into the front seatмы втроём усядемся на переднем сиденье
we trailed the car in front of usмы следовали за ехавшим впереди автомобилем
weak decreasing frontмалоактивный размывающийся фронт
weak increasing frontслабый развивающийся фронт
weathering frontфронт выветривания
well defined frontярко выраженный фронт
west front of houseзападный фасад дома
when they address the ball their hands should be well out in front of their bodyкогда они готовятся к удару по мячу, их руки должны быть прямо перед их корпусом
withdraw troops from the frontснять войска с фронта
withdraw troops from the frontснимать войска с фронта