English | Russian |
a home away from home | второй дом |
a home from home | второй дом |
a truck will transfer our baggage from the railway station to our home | багаж можно будет перевезти с вокзала домой на грузовике |
banish someone from home | изгнать кого-либо из дома |
be about 15 minutes' drive from home | быть приблизительно в пятнадцати минутах езды от дома |
be away from home | быть далеко от дома |
be away from home | быть вдали от родного дома |
be away from home | быть вдали от дома |
break away from home | уйти из дома |
break away from home | порвать с семьёй |
come home from a dance | вернуться с танцев домой |
come home from dances | вернуться с танцев домой |
come home from one's flight | вернуться на родину из полёта |
come home from one's flight | вернуться домой из полёта |
come home from school | приходить домой из школы |
come home from sea | вернуться на родину из плавания |
come home from sea | вернуться домой из плавания |
come home from the expedition | вернуться домой из экспедиции |
come home from the expedition | вернуться на родину из экспедиции |
customs here differ from those back home | обычаи здесь иные, чем у нас на родине |
dependence on alcohol often emanates from unhappiness in the home | алкоголизм – часто результат несчастной жизни в семье |
dependence on alcohol often stems from unhappiness in the home | пристрастие к алкоголю нередко уходит своими корнями в неблагополучную семейную жизнь |
don't give the pilot the letter of instructions until you are at least two hours out from home | не сообщайте пилоту об оперативном задании до тех пор, пока вы не будете, по меньшей мере, в двух часах лета от дома |
don't worry, the wind is veering from its course and we shall soon be able to reach home | не волнуйтесь, ветер меняет направление, и скоро мы сможем попасть домой |
entice a girl away from home | уговорить девушку уйти из дома |
flee from home | бежать из дома |
get away from home | отбиться от дом |
go away from home | уйти из дому |
go away from home | уехать из дому |
guard one's home from something | охранять свой дом от (чего-либо) |
he comes from a poor home | он из бедной семьи |
he hadn't come down from the drug by the time he got home | он всё ещё находился под действием наркотика, когда вернулся домой |
he is now working and no longer reliant on money from home | он сейчас работает и уже не рассчитывает на помощь родителей |
he is now working and no longer reliant on money from home | он сейчас работает и уже не зависит от помощи родителей |
he ran away from home three times | он три раза убегал из дома |
he saw the men coming home from the pit | он видел людей, возвращающихся домой из шахты |
he was uprooted from his home | его выгнали из его дома |
home away from home | второй дом |
home from home | второй дом |
home from Paris | возвращаться домой из Парижа |
I stopped in at the music teacher's house on my way home from school to give her a copy of the music | по дороге домой я заглянул в музыкальную школу, чтобы отдать преподавателю копию нот |
I was tooling home from the Mexican border in a light blue convertible | я ехал домой от мексиканской границы в легком голубом автомобиле с откидным верхом |
insure one's home against loss from fire | застраховать дом от пожара |
it was hard for her to pull away from the ties of home | ей было трудно оторваться от родного дома |
Jane can come home from any musical show and strum every tune on the piano | Джейн может сходить на концерт и, придя домой, наиграть любую мелодию на пианино |
live away from home | жить отдельно |
live away from home | жить не дома |
many new things found useful in the home have spun off from the machinery of space travel | многие вещи, которые оказались полезными в быту, пришли из космического машиностроения |
many workers feel disinclined for a long journey from home to work | многие люди не хотят иметь работу далеко от дома |
Mr and Mrs Fox will be at home to their friends on Thursday evening from 7.30 | мистер и миссис Фокс принимают устраивают приём, вечеринку в четверг вечером после 7.30 |
operate far from home bases | действовать вдали от своих баз |
save one's home from something | спасать свой дом от (чего-либо) |
she can come home from any musical show and strum every tune on the piano | она может, придя домой с концерта, наиграть любую мелодию на пианино |
she stopped in at the music teacher's house on her way home from school to give her a copy of the music | по дороге домой из школы она зашла к своей учительнице музыки, чтобы отдать ноты |
stay away from home overnight | ночевать не дома |
tear oneself away from one's home | порвать узы, связывающие с домом |
the children straggled home from school | дети тащились из школы домой |
the children straggled home from school | дети брели из школы домой |
the first of the racing horses cracked some distance from home | первая из участвовавших в забеге лошадей "сдохла" незадолго до финиша |
the planes were in transit from their home base, RAF Coningsby | самолёты выполняли перелёт с аэродрома базирования – базы Королевских ВВС "Конингсби" |
the traditional way on Unix is to read the text from a file called "signature" in your home folder | стандартным для Unix способом является считывание подписи из файла "signature" в домашнем каталоге |
there was a fat fid of letters from home | из дома пришла куча писем |
truck will transfer our baggage from the railway station to our home | багаж можно будет перевезти с вокзала домой на грузовике |
we could hardly drag him from his home | он ни за что не хотел уходить из дому |
we could hardly drag him from his home | нам едва удалось вытащить его из дому |