English | Russian |
children may find it easier to express themselves in a letter than in a formal essay | детям, возможно, легче выразить свои мысли в письме, чем в строгом эссе |
contractions are a regular part of English, and are only stigmatized in formal writing | стяжённые формы глаголов – это нормальное явление в английском языке, порицаются они только в официальных документах |
draw up a formal document | составлять акт |
enter a formal objection in writing | заявить официальный письменный протест |
etiquette governing the setting of a table for a formal dinner | правила сервировки стола для официального обеда |
etiquette governing the setting of a table for a formal dinner | правила сервировки стола для званого обеда |
file a formal charge against | выдвигать формальное обвинение против (someone – кого-либо) |
file a formal protest | заявлять формальный протест |
formal admission in answer to a notice to admit facts | формальное признание факта в ответ на уведомление с требованием признать факты по делу |
formal axiomatic method | формальный аксиоматический метод |
formal charge transfer coefficient | формальный коэффициент переноса заряда |
formal concentration | формальная концентрация (формульная масса в-ва в 1 л р-рителя) |
formal concentration | "формальность" (формульная масса в-ва в 1 л р-рителя) |
formal event | официальное мероприятие (заседание и т.п.) |
formal gardening | шпалерное садоводство |
formal gardening | формовое садоводство |
formal language | формализованный язык |
formal pool | энергообъединение, действующее на основе формальных соглашений между энергокомпаниями (при свободных перетоках мощности между ними) |
formal pool | объединение, действующее на основе формальных соглашений между энергокомпаниями (при свободных перетоках мощности между ними) |
formal potential | формальный потенциал |
formal specification | формальная спецификация |
formal stability | формальная устойчивость |
formal synthesis | формальный синтез |
formal theory | феноменологическая теория |
formal-titration method | метод формального титрования (белка) |
give a formal denial to a statement | официально опровергнуть утверждение |
give a formal denial to a statement | опубликовать официальное опровержение утверждения |
give a formal denial to a statement | официально отклонить утверждение |
go through the rigmarole of a formal dinner | пройти через все формальности официального обеда |
he had spoken to me in the formal way in which grown-ups are addressed and I had liked it, but now he had suddenly changed to the familiar form | он называл меня на "вы" и мне это понравилось, а теперь вдруг на "ты" |
he has had very little formal education | он не получил систематического образования |
I never liked visiting her house, I was never at ease there in those formal rooms | я никогда не любил бывать у неё дома, всегда чувствовал себя неудобно в строгой обстановке её комнат |
in the English "the men push the stone", we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subject | в английской фразе "люди толкают камень" нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащего |
invitation is purely formal | это приглашение – простая формальность |
issue a formal declaration | сделать официальное заявление |
it is improper to wear such a short skirt to so formal occasion | неприлично надевать такую короткую юбку по такому официальному случаю |
it is inappropriate for you to wear shorts at a formal reception | неуместно на официальный приём являться в шортах |
it wasn't a happy phrase for such a formal occasion | это было не очень удачное выражение для такого официального события |
it's bad form to come late to a formal reception | на официальную встречу опаздывать неприлично |
lack formal schooling | не иметь диплома |
loosen up, this isn't a formal occasion | расслабься, мы же не на заседании |
make a formal declaration | сделать официальное заявление |
make a formal denial of a statement | официально опровергнуть утверждение |
make a formal denial of a statement | официально отклонить |
make a formal denial of a statement | опубликовать официальное опровержение утверждения |
make a formal reply | отписаться |
modern travel book has travelled a long way from a formal diary | современная книга путешествий прошла большой путь от обычного дневника |
modern travel book has travelled a long way from a formal diary | современная книга путешествий проделала большой путь от обычного дневника |
pattern bed in a formal setting | партерный цветник |
perhaps gunplay and fisticuffs are as formal a part of the "western" as blood and bodies are of the detective novel | перестрелки и кулачные драки являются, возможно, такими же неотъемлемыми элементами вестерна, как кровь и трупы в детективном романе |
she contracted a formal marriage to a British ex-serviceman | она официально вступила в брак с бывшим британским военнослужащим |
she was very formal in greeting her guests | она очень церемонно приветствовала своих гостей |
she was very formal in greeting her guests | она очень сухо приветствовала своих гостей |
the discipline associated with following a formal design paradigm is extended to the "low level" as well as high level software tasks | дисциплина, связанная с нижеследующей парадигмой формального проекта, расширена как на "низкий уровень", так и на высокий уровень задач программного обеспечения |
the etiquette governing the setting of a table for a formal dinner | правила сервировки стола для официального обеда |
the etiquette governing the setting of a table for a formal dinner | правила сервировки стола для званого обеда |
the formal style of the court | строгий дворцовый этикет |
the invitation is purely formal | это приглашение – простая формальность |
the letter was stiff and formal | письмо было сухим и натянутым |
the modern travel book has travelled a long way from a formal diary | современная книга путешествий прошла большой путь от обычного дневника |
the modern travel book has travelled a long way from a formal diary | современная книга путешествий проделала большой путь от обычного дневника |
whatever there was of unnatural or formal, is now banished from the English garden | всё, что было искусственно и формально, теперь изгнано из английских садов |