English | Russian |
a deep dejection fell upon them | на них напало состояние глубокого уныния |
a great stillness fell upon the place | глубокая тишина снизошла на землю |
a hot coal fell from the fire | раскалённый уголек выпал из камина |
a hush fell over the crowd | толпа затихла |
a hush fell over the room | в комнате наступило молчание |
a man unfortunately slipped his foot, and fell | человек неудачно подвернул ногу и упал |
a mist fell | опустился туман |
a shot rang out, the man pitched forward and fell dead | раздался выстрел, человек покачнулся и упал замертво |
a shot was fired, the man crumpled up and fell dead | раздался выстрел, человек согнулся и упал замертво |
a sunburst fell upon the violet pall | солнечные лучи неожиданно осветили фиолетовый покров |
actual yield fell short of expected value | фактический выход оказался ниже желаемого |
airplane fell to the earth | самолёт упал на землю |
all the guests fell about laughing when Jim walked in wearing his funny clothes | все просто согнулись от хохота, когда вошёл Джим в этой своей одежде |
almost all his hair fell out after his illness | после болезни у него вылезли почти все волосы |
almost fell down | чуть не упал |
and in his mantle muffling up his face great Caesar fell | и с лицом, скрытым мантией, великий Цезарь упал |
and she fell plop on the floor | и она вдруг упала на пол |
army at once fell in pieces | армия сразу же распалась |
as I brought the handkerchief out of my pocket, several other objects fell out with it | когда я вытащил платок из кармана, оттуда вывалилось ещё несколько предметов |
as she fell, she slopped the wine all over his shirt | падая, она пролила вино ему на рубашку |
as the teacher droned on, one by one the class fell asleep | поскольку учитель продолжал бубнить, учеников один за другим потянуло в сон |
branch fell without the slightest warning | сук обломился совершенно неожиданно |
by going to the club Patrick fell among a bad group of people and started stealing people's money | Патрик стал ходить в клуб, связался с каким-то подонками и стал грабить людей |
by some strange freak a little snow fell in Egypt | по какому-то капризу природы в Египте выпало немного снега |
Caleb's face fell a full inch | лицо Калеба вытянулось на целый дюйм |
conversation fell for a few minutes | разговор стих на несколько минут |
custom fell into abuse | этот обычай выродился |
darkness fell | стемнело |
easter fell early that year | пасха пришла рано в этом году |
excellent advice that fell from his lips | превосходные советы, которые он раздавал |
expense fell on him | расплачиваться пришлось ему |
fall across | наткнуться |
fall across someone, something | наталкиваться (на кого-либо, что-либо) |
fall across the street | упасть поперёк улицы |
fall apart | распадаться на части |
fall asleep over a book | заснуть над книгой |
fall asunder | распадаться на части |
fall dead in one's tracks | упасть замертво |
fall due | подлежать оплате (о векселе и т.п.) |
fall flat | не производить ожидаемого впечатления |
fall flat on the ground | упасть на землю плашмя |
fall flat on the ground | упасть плашмя на землю |
fall flop in the floor unconscious | грохнуться на пол в обмороке |
fall heir to a large estate | получить в наследство большое поместье |
fall heir to all the problems of the old government | унаследовать все проблемы старого правительства |
fall inside the limits of | находиться в пределах |
fall into | делиться (classes; на классы, группы, категории) |
fall into a decline | приходить в упадок |
fall into a decline | подхватить чахотку |
fall into a decline | зачахнуть |
fall into a dreamy silence | впасть в мечтательную задумчивость |
fall into a flutter | разволноваться |
fall into a flutter | прийти в нервное состояние |
fall into a habit | приобретать привычку |
fall into a habit | привыкать |
fall into a heavy sleep | заснуть тяжёлым сном |
fall into a heavy sleep | забыться тяжёлым сном |
fall into a rage | впасть в гнев |
fall into a rage | впадать в ярость |
fall into a rage | впасть в ярость |
fall into a rage | впадать в гнев |
fall into a serious error | впасть в серьёзную ошибку |
fall into a snare | попасть в ловушку |
fall into a spin | срываться в штопор |
fall into a state | доходить до какого-либо состояния |
fall into a state | оказываться в каком-либо положении |
fall into a state | впасть в какое-либо состояние |
fall into a state | приходить в какое-либо состояние |
fall into a state | впадать в какое-либо состояние |
fall into a stupor | впасть в оцепенение |
fall into a torpid dazed state | осоветь |
fall into abeyance | находиться в состоянии неизвестности |
fall into abeyance | находиться в состоянии ожидания |
fall into abeyance | быть временно отменённым (о законе, праве и т.п.) |
fall into classes | делиться (на классы, группы, категории) |
fall into someone's clutches | попасть в чьи-либо лапы |
fall into company with | случайно познакомиться с (someone – кем-либо) |
fall into company with | случайно знакомиться с (someone – кем-либо) |
fall into contempt | заслужить презрение |
fall into debt | влезать в долги |
fall into debt | влезть в долги |
fall into decay | приходить в упадок |
fall into disfavour | впадать в немилость |
fall into disgrace with someone | впасть в немилость (у кого-либо) |
fall into disrepute | иметь дурную славу |
fall into disuse | выходить |
fall into error | впасть в ошибку |
fall into error | впасть в заблуждение |
fall into line | согласиться |
fall into line | соответствовать |
fall into line | подчиниться |
fall into neglect | быть преданным забвению |
fall into pieces | распадаться на части |
fall into place | становиться ясным |
fall into place | становиться понятным |
fall into place | вставать на своё место |
fall into place | вставать на своё место |
fall into recession about economy | оказаться в состоянии экономического спада |
fall into stagnation | впасть в стагнацию |
fall into stagnation | прийти к стагнации |
fall into steer | входить в синхронность |
fall into talk | заговорить |
fall into the category | подпадать под категорию |
fall into the category | относиться к категории |
fall into the drink | падать за борт |
fall into the drink | упасть в воду |
fall into the drink | свалиться за борт |
fall into the drink | оказаться за бортом |
fall into the habit | приобрести привычку |
fall into the habit of walking to his office and back | приобрести привычку ходить пешком на работу и обратно |
fall into the line | соглашаться с предложением |
fall into the river | упасть в реку |
fall into the water | упасть в воду |
fall into the water with a splash | плюхнуться в воду |
fall into the water with a splash | бултыхнуться в воду |
fall into three categories | делиться на три категории |
fall kerflop into the chair | плюхнуться в кресло |
fall onto the ground | падать на землю |
fall-plow | вспахивать осенью |
fall-plow | вспахивать на зябь |
fall to doing something | начинать делать (что-либо) |
fall to doing something | приниматься (за что-либо) |
fall to doing something | браться (за что-либо) |
fall vacant | освободиться |
fall wide of the mark | промахиваться |
fall within a certain sphere of influence | находиться в определённой сфере влияния |
fall within clearance limits | вписываться в габарит |
fall within someone's cognizance | находиться в пределах чьей-либо компетенции |
fall within someone's cognizance | находиться в пределах чьей-либо компетенции |
fear fell upon him | его охватил страх |
fell a tree | повалить дерево |
fell a tree | срубать дерево |
fell a tree | срубить дерево |
fell beater | рабочий, отбивающий плёнку (при сдирании шкуры с бедра) |
fell disease | смертельная болезнь |
fell poison | смертельный яд |
fell timber | заготовлять лес |
fell timber | валить лес |
fell trees | валить лес |
flames rose and fell | пламя то разгоралось, то затихало |
fortress fell | крепость пала |
great drops of rain fell plop into the water | крупные капли дождя тяжело падали в воду |
guns began to fire, and the troops fell back | пушки начали стрелять, и войска отступили |
guns began to fire, and the troops fell back | пушки начали стрелять, и войска откатились назад |
he at once fell for it | он тотчас же попался на эту удочку |
he could have spent his holidays at the Caribbeans, but he fell ill | он мог бы поехать в отпуск на Карибские острова, но заболел |
he fell about when we heard her reply | он покатился со смеху, когда услышали её ответ |
he fell an easy prey to their cunning | он оказался лёгкой жертвой их коварства |
he fell and jumped to his feet at once | он упал, но сразу же вскочил на ноги |
he fell asleep in a desert wood | он заснул в глухом необитаемом лесу |
he fell asleep over his work | он заснул за работой |
he fell dead | он помер на месте |
he fell down and bruised his knee | он упал и расшиб колено |
he fell down and hurt his knee | он упал и расшиб колено |
he fell down in the mud | он шлёпнулся прямо в грязь |
he fell down on his promise | он не выполнил своего обещания |
he fell down on the task | он завалил работу |
he fell down shotted | он упал, раненный |
he fell down the stairs | он упал с лестницы |
he fell down with exhaustion | он свалился от переутомления |
he fell downstairs | он упал с лестницы |
he fell flatwise upon the gravel | он упал плашмя на гальку |
he fell for Ann in a big way when they first met | он сильно увлёкся Аней после их первой встречи |
he fell for Ann in a big way when they first met | он по уши влюбился в Анну с того самого дня, когда они встретились |
he fell for her story hook, line and sinker | он целиком и полностью поверил её россказням |
he fell for the story – hook, line, and sinker | он сразу и безоговорочно поверил в эту историю |
he fell for the trick | он попался на удочку |
he fell for the trick | он поддался обману |
he fell from a great height | он упал с большой высоты |
he fell from a 100 metres to his death | он упал с высоты в сто метров и разбился насмерть |
he fell from a 100 metres to his death | он упал с высоты в сто метров и разбился насмерть |
he fell from the belfry | он сорвался с колокольни |
he fell from the ladder | он упал с лестницы |
he fell head over heels in love | он был по уши влюблён |
he fell head over heels into the water | он сиганул в воду |
he fell ill many times during the last year | он часто болел в прошлом году |
he fell in alongside the demonstrators | он присоединился к демонстрантам |
he fell in for the major share of the blame | его винили больше, чем других |
he fell in love with a buxom hairdresser | он влюбился в пышную парикмахершу |
he fell in wild water | он упал в бурный водный поток |
he fell in with a party of climbers | он столкнулся с группой скалолазов |
he fell in with an interesting couple from Paris | он познакомился с интересной парой из Парижа |
he fell into a doze again | он опять впал в дремоту |
he fell into a fit of convulsions | у него начались судороги |
he fell into a fit of convulsions | с ним сделался припадок |
he fell into indolence | им овладела лень |
he fell on his back | он упал на спину |
he fell on the new idea | он принялся разрабатывать эту новую идею |
he fell on the new idea and in the course of time wrote an important book about it | он принялся разрабатывать эту идею и через некоторое время написал большую книгу по этому вопросу |
he fell out of the habit of smoking | он перестал курить |
he fell out of the habit of smoking | он отвык от курения |
he fell out of the habit of swearing | он отучился ругаться |
he fell over a rock in his path | он споткнулся о камень, который лежал на его пути, и упал |
he fell over after knocking back eight pints of lager | после восьми пинт лагера он упал |
he fell overboard and was drowned | он упал за борт и утонул |
he fell plop on the floor | он вдруг упал на пол |
he fell plump into the water | он шлёпнулся в воду |
he fell prey to his surroundings | его среда заела |
he fell right into the puddle | он упал прямо в лужу |
he fell senseless on the floor | он упал без чувств на пол |
he fell silent | его голос замолк |
he fell suddenly on them with four legions, seized their cattle, wasted their country | он внезапно обрушился на них силой своих четырёх легионов, захватил их скот, разорил их земли |
he fell through the windows, breaking the glass | он выпал из окна, разбив стекло |
he fell twice | он два раза сидел |
he fell under the spell of her beauty | он подпал под обаяние её красоты |
he fell victim to his surroundings | его среда заела |
he grazed his knee when he fell | он оцарапал коленку, когда упал |
he had no sooner got well than he fell ill again | только что он выздоровел, как снова заболел |
he immediately fell into a great flutter | он тут же впал в страшное возбуждение |
he let out a holler when he fell | он вскрикнул, когда упал |
he lost his balance and fell | он потерял равновесие и упал |
he nearly fell | он чуть не упал |
he overbalanced and fell head first | он потерял равновесие и упал головой вперёд |
he overbalanced and fell into the water | он потерял равновесие и упал в воду |
he panted out his message, then fell unconscious to the ground | он выпалил своё известие и упал на землю без сознания |
he slid and fell | он поскользнулся и упал |
he staggered and fell | он пошатнулся и упал |
he staggered and nearly fell | он зашатался и чуть не упал |
he that never climbed never fell | кто никогда не взбирался вверх, никогда и не падал (ср.: не ошибается тот, кто ничего не делает, или: не узнавши падения, не узнаешь и взлётов,) |
he tore his clothes off and fell into bed | он сорвал с себя одежду и рухнул в постель |
he was abreast of the leading runner for a few minutes but then fell behind | сначала он бежал наравне с лидером, но потом отстал |
he was still turning the idea about when he fell asleep | засыпая, он всё ещё продолжал об этом думать |
Henry fell into one of his fearful rages | Генри впал в один из своих страшных приступов бешенства |
her face fell | её лицо вытянулось |
her face fell | лицо у неё вытянулось |
her hair fell, and her face looked older | её волосы поредели и лицо выглядело более старым |
her hair fell over her shoulders | волосы падали ей на плечи |
her head fell on his shoulder | она склонила голову ему на плечо |
here his voice fell | он сказал это упавшим голосом |
here his voice fell | он заговорил тише |
his anger suddenly fell | его гнев внезапно иссяк |
his arm fell nerveless to his side | его рука бессильно опустилась |
his choice fell on | его выбор остановился на |
his eye fell on a misprint | опечатка бросилась ему в глаза |
his eye fell on Lucy | его взгляд упал на Люси |
his eyes fell | он опустил глаза |
his eyes glazed over and he fell | глаза у него стали стеклянными, и он упал |
his face fell | у него вытянулось лицо |
his foot slipped and he fell into the street | его нога поскользнулась, и он упал на мостовую |
his foot slipped off and he fell to the ground | его нога соскользнула, и он упал на землю |
his great hopes fell to the ground | все его большие надежды развеялись |
his head drooped down and a few moments later he fell asleep | его голова склонилась набок и через несколько минут он спал |
his horse stumbled in a lane and fell with him | его лошадь споткнулась на узкой дорожке и упала вместе с ним |
his interlocutor fells silent | его собеседник замолчал |
his joke fell flat | его шутка не удалась |
his jokes all fell flat | его шутки никого не развеселили |
his mood of exaltation fell with a bump into the trough of melancholy | его хорошее настроение с грохотом обрушилось в дыру меланхолии |
his plan fell down when it proved to be too costly | его план провалился, так как он оказался слишком дорогим |
his smile fell away when he saw who his visitor was | улыбка улетучилась с его лица, когда он увидел, кто к нему пожаловал |
his stock stood high, then fell to nothing | сперва его акции были очень высоки, потом упали |
his suggestion fell flat | его предложение провалилось |
his voice fell to a whisper | он перешёл на шёпот |
his work fell short of the manager's expectations | его работа не оправдала надежд менеджера |
his world fell in when he lost his job | его мир обрушился, когда он потерял работу |
hot coal fell from the fire | раскалённый уголек выпал из камина |
hush fell over the room | в комнате наступило молчание |
I believe that old car would rattle on even if the engine fell out | думаю, эта развалюха поедет даже если у неё вывалится двигатель |
I fell and hurt my knee | я упал и ушиб колено |
I fell asleep. My friend, however, soon aroused me. | я заснул. Однако вскоре мой друг разбудил меня |
I fell back and hurt my head | я упал назад и ушиб голову |
I fell for his story hook, line and sinker | Я, просто как какой-то наивный ребёнок, поверил его россказням |
I fell into conversation with an interesting man | я вступил в разговор с интересным собеседником |
I fell kerflop over a rail that lay in the grass | я с треском упал, зацепившись за рельс, лежавший в траве |
I fell on my back | я упал на спину |
I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above my head, so I fell asleep | я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чем он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул |
if the demand for refrigerators fell off, the factory could be switched to the production of washing-machines | если спрос на холодильники упадёт, фабрика может переключиться на выпуск стиральных машин |
in a few minutes it fell dead calm | через несколько минут всё было совершенно тихо |
it fell into my mind to write you a letter | мне вдруг захотелось написать вам письмо |
it fell to her lot to break the sad news | печальную новость довелось сообщить ей |
it fell to me to break the news to her | на мою долю выпало сообщить ей эту новость |
it fell to me to break the news to her | мне пришлось сообщить ей эту новость |
it fell upon me to open the exhibition | мне пришлось открывать выставку |
it fell upon me to open the exhibition | мне довелось открывать выставку |
it so fell out that the two were not to meet again until after the war | так получилось, что эти двое встретились только после войны |
Jane did well in her piano exam, but fell down on music history | Джейн хорошо сдала экзамен по фортепиано, но завалила историю музыки |
Jim fell for Mary in a big way when they first met | Джим по уши влюбился в Мери с того самого дня, когда они встретились |
just as the old fighter was tiring, his blow struck home and the young fighter fell unconscious to the floor | как раз в тот момент, когда опытный борец стал уставать, его удар достиг цели и новичок упал на пол без сознания |
large numbers of cattle fell in the drought | во время засухи был большой падёж скота |
large numbers of the Normans fell away from Christianity | большое число норманнов отступилось от христианской веры |
lot fell on him | жребий пал на него |
many houses fell in the earthquake | во время землетрясения было разрушено много домов |
market fell | цены снизились |
market fell | цены упали |
mine fell into disuse | шахта была заброшена |
mist fell | опустился туман |
music fell on his ear | он услышал музыку |
music fell on his ear | до него донеслась музыка |
music rose and fell | музыка звучала то громче, то тише |
must fell | опустился туман |
my fevered mood fell from me | моё лихорадочное состояние покинуло меня |
my foot slipped off and I fell to the ground | нога соскользнула, и я упал на землю |
my spirits fell | у меня упало настроение |
my spirits fell | моё настроение упало |
night fell | спустилась ночь |
not a word fell from his lips | с его уст не сорвалось ни единого слова |
on the Monday he fell ill | в тот понедельник, когда он заболел |
on the third day of the attack, the town fell | на третий день город пал |
once the chairman had stated his decision, the rest of the committee fell in | как только председатель объявил своё решение, большинство членов комиссии поддержало его |
one night I fell to thinking of the past | однажды ночью я задумался о прошлом |
picture fell bang on his head | картина упала прямо ему на голову |
ranks fell into disorder | шеренги смешались |
ranks fell into disorder | ряды смешались |
rifle cracked and the beast fell | грянул выстрел, и зверь упал |
sergeants fell their men in | сержанты построили солдат |
shackles of slavery fell | пали оковы рабства |
she blundered, and fell sheer into the arms of John | она споткнулась и упала прямо в объятия Джона |
she did well in her piano exam, but fell down on music history | она хорошо сдала экзамен по фортепиано, но завалила историю музыки |
she fell and skinned her knees | она упала и ободрала коленки |
she fell asleep over her work | она заснула за работой |
she fell at his feet | она упала к его ногам |
she fell awkwardly and broke her leg | она неловко упала и сломала ногу |
she fell back in the chair and gripped her hands round the arms of it | она снова плюхнулась в кресло и схватилась за ручки |
she fell down and hurt herself | она упала и ушиблась |
she fell drawn towards him | её тянуло к нему |
she fell in love with a penniless artist | она влюбилась в нищего художника |
she fell on the paving and skinned her knee | она упала на асфальт и содрала колено |
she fell over and cut her arm | она упала и поранила руку |
she fell over and hit her head | она упала и ударилась головой |
she fell prey to a man who trafficked in drugs | она стала жертвой одного из торговцев наркотиками |
she fell silent for a while | она умолкла на минуту |
she fell to brooding again | она снова стала грустить |
she fell to brooding again | ею снова овладели грустные мысли |
she had been working overtime and the fell asleep at the wheel | она работала сверхурочно и заснула за рулём |
she lost her balance and fell | она потеряла равновесие и упала |
sleep fell upon them | их свалил сон |
sleep fell upon them | их одолел сон |
snap an oak fell down | дуб с треском повалился вниз |
snow fell | выпал снег |
snow fell in large blotches | снег падал большими хлопьями |
snow fell thickly | шёл густой снег |
some hot ash fell into the box of matches, and sparked off the whole lot | горячий пепел упал на спичечный коробок и зажёг его весь |
stocks fell several points | акции упали на несколько пунктов |
stone fell into the river | камень упал в реку |
sunlight fell on the water, making it shine | на воду упали солнечные лучи, все засияло |
suspicion fell on him | подозрение пало на него |
teapot fell with an awful smash | чайник упал с ужасным грохотом |
temperature fell | температура упала |
the actual yield fell short of the expected value | фактический выход оказался ниже желаемого |
the airplane fell to the earth | самолёт упал на землю |
the apple fell from the tree | яблоко упало с дерева |
the army at once fell in pieces | армия сразу же распалась |
the arrow fell short | стрела не долетела до цели |
the audience fell about | публика лежала |
the audience fell silent | публика замолчала |
the bank fell | берег осел |
the beetles fell flop into the water | жуки с плеском падали в воду |
the blame fell on me as usual | как обычно, всю вину возложили на меня |
the boy fell through the ice | мальчик провалился под лёд |
the boys' joke fell flat, their parents did not think it funny | шутку ребят никто не понял, родители решили, что она не смешная |
the branch fell without the slightest warning | сук обломился совершенно неожиданно |
the Cabinet fell | правительство пало |
the castle fell into ruin and the park ran wild | замок превратился в руины, а парк одичал |
the cat fell into the hole and couldn't climb out of it | кошка упала в яму и никак не могла оттуда выкарабкаться |
the cat fell into the hole and couldn't climb out of it | кошка упала в нору и никак не могла оттуда выкарабкаться |
the chairman's suggestion fell flat at the meeting, no one thought it a good idea | предложение председателя не встретило поддержки, всем показалось, что это плохая идея |
the child fell into the lake | ребёнок упал в озеро |
the child piled up the bricks until they fell over | ребёнок клал и клал сверху кирпичи, пока они все не упали |
the child piled up the bricks until they fell over | ребёнок всё накладывал кирпичи сверху, пока они все не упали |
the city fell | город пал |
the climber grabbed for the rope, but missed and fell to his death | скалолаз пытался ухватиться за верёвку, но не смог и упал и разбился насмерть |
the climber scrabbled about wildly for a handhold, but missed and fell to his death | скалолаз, лихорадочно пытался ухватиться за что-нибудь, но промахнулся и разбился насмерть |
the climber scrabbled about wildly for a handhold, but missed and fell to his death | скалолаз лихорадочно пытался ухватиться за что-нибудь, но промахнулся, упал и разбился насмерть |
the climber snatched at the rope, but missed and fell to his death | скалолаз попытался ухватиться за канат, но не сумел и разбился насмерть |
the climber snatched at the rope, but missed and fell to his death | скалолаз попытался ухватиться за верёвку, но не сумел и разбился насмерть |
the conversation fell for a few minutes | разговор стих на несколько минут |
the conversation fell upon to him | разговор перешёл на него |
the cost of meat finally fell | цены на мясо, наконец, снизились |
the cost of meat finally fell | цены на мясо наконец снизились |
the countenance of the old man fell | лицо старика вытянулось |
the curtain fell | занавес опустился |
the custom fell into abuse | этот обычай выродился |
the deal fell through | сделка провалилась |
the deal fell through | сделка сорвалась |
the demand fell | спрос упал |
the documents fell into enemy hands | документы попали в руки врага |
the enemy fell off | неприятель отступил |
the excellent advice that fell from his lips | превосходные советы, которые он раздавал |
the expense fell on him | расплачиваться пришлось ему |
the extensive warehouse collapsed and fell outwards with a terrific crash into the street | огромный здание склада осело и с ужасающим грохотом рухнуло посреди улицы |
the extensive warehouse collapsed and fell outwards with a terrific crash into the street | огромное здание склада осело и с ужасающим грохотом рухнуло посреди улицы |
the fell clutch of circumstances | жестокая сила обстоятельств |
the fells | пустошь, поросшая вереском (в сев. районах Англии и Шотландии) |
the fish squirmed from his grasp and fell into the water | рыба выскользнула у него из руки и плюхнулась в воду |
the flames rose and fell | пламя то разгоралось, то затихало |
the fortress fell | крепость пала |
the fortress fell after eleven months of siege | крепость пала после одиннадцати месяцев осады |
the garden fell into neglect | сал пришёл в запустение |
the ground fell steeply away | земля круто обрывалась |
the guns began to fire, and the troops fell back | пушки начали стрелять, и войска отступили |
the guns began to fire, and the troops fell back | пушки начали стрелять, и войска откатились назад |
the heavy steel beam fell, crushing the workman's head in | тяжеленный стальной брус упал вниз и раскроил рабочему череп |
the honour fell on him + inf. | на его долю выпала честь |
the horse jibbed at the high fence and the rider fell off | лошадь внезапно остановилась перед высоким барьером, и всадник упал на землю |
the horse that we were hoping would win gradually fell behind the other runners | мы думали, эта лошадь выиграет, а она круг за кругом все отставала и отставала |
the hotel fell short of our expectations | гостиница не оправдала наших ожиданий |
the house fell into ruins | дом превратился в груду развалин |
the hungry children fell on the food | голодные дети набросились на еду |
the joke fell flat | шутка не имела успеха |
the ladder teetered dangerously and I nearly fell off | лестница опасно качалась, и я едва не упал |
the last barriers fell | последние рубежи пали |
the leading boat fell off when the wind grew too strong | ветер стал слишком сильным, и головной корабль вышел из повиновения |
the lease fell in | срок аренды истёк |
the little girl fell over and hit her head | маленькая девочка упала и ударилась головой |
the little girl fell plop into the water | девочка бултых в воду |
the lot fell on him | жребий пал на него |
the lot fell upon him | жребий пал на него |
the lot fell upon me | жребий пал на меня |
the man fell under a train and was killed | мужчина упал под поезд и погиб |
the market fell | цены снизились |
the market fell | цены упали |
the marriage fell apart | свадьба расстроилась |
the metal bridge buckled up in the great heat, and the cars which were crossing it fell into the river | металлический мост покоробился от жары, и машины, которые по нему ехали, упали в реку |
the metal bridge buckled up in the great heat, and the cars which were crossing it fell into the river | металлический мост покоробился от жары и машины, которые по нему ехали, упали в реку |
the mine fell into disuse | шахта была заброшена |
the miners were entombed in the cave when the roof fell in | шахтёры оказались погребены в шахте, когда обрушился потолок |
the miners were entombed in the cave when the roof fell in | шахтёры были погребены в шахте, когда обрушился потолок |
the music rose and fell | музыка звучала то громче, то тише |
the next instant a dark object swooshed and fell in the bottom of the trench | в следующее мгновение со свистом пронёсся какой-то тёмный предмет и упал на дно канавы |
the officer fell the men in | офицер построил солдат |
the people fell down and worshipped the god | люди пали ниц и взмолились господу |
the picture fell bang on his head | картина упала прямо ему на голову |
the plain fell to the north | равнина понижалась к северу |
the plan fell through when it proved too costly | план был отвергнут, когда выяснилось, что он слишком дорогой |
the pound fell 10 per cent against the dollar | фунт снизился по отношению к доллару на десять процентов |
the pound fell to an all-time low | фунт достиг небывало низкого уровня |
the quality fell of | качество снизилось |
the quality fell off | качество снизилось |
the rain fell in torrents | шел проливной дождь |
the rain fell in torrents | дождь лил как из ведра |
the ranks fell into disorder | шеренги смешались |
the ranks fell into disorder | ряды смешались |
the receipts from admission fees fell sharply | выручка от продажи входных билетов резко упала |
the rent fell due | подошёл срок платить за квартиру |
the rifle cracked and the beast fell | грянул выстрел, и зверь упал |
the roof fell in | крыша рухнула |
the roof fell in | крыша обвалилась |
the roof of the mine fell in, trapping the miners | кровля шахты провалилась, и шахтёры оказались в ловушке |
the roof of the mine fell in, trapping the miners | кровля шахты провалилась, и шахтёры оказались отрезанными |
the room was dark and Bob nearly fell over a chair as he stumbled to the phone | в комнате было тёмно, и Боб, споткнувшись о стул, подошёл к телефону |
the runner panted out his message, then fell unconscious to the ground | вестовой выпалил своё сообщение и упал на землю без сознания |
the runner panted out his message, then fell unconscious to the ground | скороход выпалил своё известие и упал на землю без сознания |
the sailing boat fell foul of a motor speedboat in mid-river | яхта врезалась в моторную лодку посреди реки |
the sailing boat fell foul of a motor speedboat in midriver | яхта врезалась в моторную лодку посреди реки |
the sales fell off | спрос упал |
the scales fell from his eyes | у него словно пелена с глаз упала |
the scales fell from his eyes | чешуя отпала от глаз его |
the scales fell from his eyes | пелена спала с его глаз |
the seat of the chair fell through | у стула провалилось сиденье |
the second curtain fell without a hand | после второго действия не было ни одного хлопка |
the shackles of slavery fell | пали оковы рабства |
the shadow of war fell across Europe | над Европой нависла зловещая тень войны |
the shells fell short of the mark | снаряды ложились с недолётом |
the snow fell in large blotches | снег падал большими хлопьями |
the snow fell thickly | шёл густой снег |
the soldiers fell in | солдаты стали в строй |
the statue fell, and shivered on the stones | статуя упала и вдребезги разбилась о камень |
the statue fell, and shivered on the stones | статуя упала и раскололась на части |
the stone fell into the river | камень упал в реку |
the stone fell with a plop | камень бултыхнулся в воду |
the storm fell before seven o'clock | буря стихла к семи часам |
the storm fell before seven o'clock | буря затихла к семи часам |
the sun went down and darkness fell | зашло солнце, и наступила ночь |
the sunlight fell upon the mountain | лучи солнца осветили гору |
the teapot fell with an awful smash | чайник упал с ужасным грохотом |
the temperature fell | температура упала |
the town fell | город пал |
the tree fell athwart the road | дерево упало попёрек дороги |
the tree fell to the ground | дерево упало на землю |
the tree fell with a loud crash | дерево с треском рухнуло |
the two brothers fell to and fought bitterly | братья набросились друг на друга и стали отчаянно биться |
the vase fell, and shivered | ваза упала и разбилась |
the vase fell with a smash | ваза упала с грохотом |
the vase fell with a smash | ваза с грохотом упала |
the whole deal was put on ice when the stock market fell sharply | когда неожиданно рухнул фондовый рынок, сделка была заморожена |
the whole thing fell through | дело не выгорело |
the wind blew so strongly that the nest turned upside down and three baby birds fell out | ветер был такой сильный, что перевернул гнездо, и три маленьких птенца выпали оттуда |
the wind fell away and all was calm | ветер стих, и все успокоилось |
then fell thick rain | потом пошёл сильный сплошной стеной дождь |
there was a splosh and something fell clumsily into the water | раздался шлепок, и что-то неуклюже свалилось в воду |
they all fell on their backs | они все упали на спину |
they fell asleep into delicious dreams | они погрузились в царство приятных сновидений |
they fell into that twilight zone between military personnel and civilian employees | они оказались в этом неопределённом положении между военнослужащими и гражданскими служащими |
they fell into two factions | они раскололись на две фракции |
this cup just fell apart in my hands | эта чашка развалилась на куски прямо у меня в руках |
to everyone's amusement the clown fell over | ко всеобщему удовольствию, клоун упал |
town fell | город пал |
tree fell athwart the road | дерево упало попёрек дороги |
tree fell with a loud crash | дерево с треском рухнуло |
two elephants fell to his gun | он убил двух слонов |
we fell about when he told us what he was doing | когда он рассказал нам, что он делает, мы покатились со смеху |
we fell about when he told us what he was doing | когда он рассказал нам, что он делает, мы не могли удержаться от смеха |
we fell into a plain talk | мы с ней поговорили начистоту |
we fell on our knees before her | мы упали перед ней на колени |
we had been married eight months before I fell | мы были женаты восемь месяцев, прежде чем я забеременела |
we used to be good friends, but fell apart about a year ago | мы были очень хорошими друзьями, но около года назад разошлись |
when he told me his story all the facts I had known before fell into place | когда он рассказал мне свою историю, все факты, известные мне и раньше, стали понятны |
when his eye fell on me | когда он увидел меня |
when this strange idea fell into his mind | когда ему пришла на ум эта странная идея |
while he was reading he fell asleep | за чтением он заснул |
wonder fell on all | на всех нашло изумление |