DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing feet- to -feet | all forms
EnglishRussian
begin to stamp one's feetзатопать (начать топать)
come to one's feetподняться
come to one's feetвскочить
come to the five feet levelопуститься до уровня пяти футов
dog crawled to its master's feetсобака подползла на брюхе к ногам хозяина
drop to a level of 1000 feetопуститься на глубину в 1000 футов
feet to feel happyчувствовать себя счастливым
feet to feel youngчувствовать себя молодым
get on to one's feetвстать на ноги
he fell and jumped to his feet at onceон упал, но сразу же вскочил на ноги
he took her by the arm and helped her to her feetон взял её под руку, помогая подняться
his speeches were calculated to sweep uncommitted voters off their feetего речи были рассчитаны на то, чтобы сразу же привлечь на свою сторону избирателей, которые ещё не решили, за кого им голосовать
it's best for children's feet to be shod with real leatherдля детей лучше ходить в обуви из натуральной кожи
Jim started angrily to his feetДжим в гневе вскочил на ноги
leap to one's feetвскочить
leap to one's feetвскакивать
my feet are unapt to moveмои ноги не в состоянии двигаться
plane arrowed upward to 75,000 feetсамолёт взмыл на высоту 75 000 футов
plane arrowed upward to 75,000 feetсамолёт взвился на высоту 75 000 футов
raise someone to his feetподнять кого-либо и поставить на ноги
rise to one's feetвстать
rise to one's feetвстать на ноги
rise to one's feetподняться
rise to one's feetвставать
shape shoes to one's feetподбирать обувь по размеру
she had to work hard to set the children on their feetей пришлось тяжким трудом ставить детей на ноги
she had to work hard to set the children on their feetей пришлось тяжким трудом поднимать детей
she jumped to her feet overturning her chairона вскочила, перевернув стул
she threw off the covers and swung her feet to the floorона сбросила одеяло и свесила ноги на пол
she was assisted to her feet by a passer-byпрохожий помог ей подняться на ноги
she was clad in silken extenuations from the throat to the feetс головы до пят она была одета во что-то тонкое, шёлковое
sink to a level of 1000 feetзатонуть на глубине в 1000 футов
spring to one's feetвскочить на ноги
spring to one's feetвскакивать на ноги
take to one's feetидти на своих двоих
take to one's feetидти пешком
the dog crawled to its master's feetсобака подползла на брюхе к ногам хозяина
the host got to his feet and made the introductionsхозяин встал и представил гостей друг другу
the plane arrowed upward to 75000 feetсамолёт взмыл на высоту 75000 футов
the plane arrowed upward to 75,000 feetсамолёт взмыл на высоту 75 000 футов
the plane arrowed upward to 75000 feetсамолёт взвился на высоту 75000 футов
the plane arrowed upward to 75,000 feetсамолёт взвился на высоту 75 000 футов
the snow felt cold to his bare feetснег леденил его голые ноги
the snow felt cold to his bare feetснег леденил его босые ноги
the trapper stands and gazes upon a promised land which his feet are never to treadохотник стоит и смотрит на землю обетованную, на которую никогда не ступит его нога
the water came up to his feetвода подошла к его ногам
they were clad in silken extenuations from the throat to the feetс головы до пят они были одеты во что-то тонкое, шёлковое
this is another tussock, growing 4 to 6 feet highэто другой вид травы, растущей пучками, от 4 до 6 футов высотой
to your right the fields descend from your feet to the Chesil Beachсправа от вас поля спускаются к Чезил Бич
when a tug-of-war takes place out of doors the men, or at least the "anchors", are allowed to dig holes in the ground for their feetкогда соревнования по перетягиванию каната происходят на свежем воздухе, соревнующимся или, по крайней мере, замыкающим разрешают сделать углубления в земле для устойчивости
without clothing to her back, or shoes to her feetей нечем спину прикрыть, и на ноги нечего надеть