English | Russian |
a trial fails | испытание завершается неудачей |
after failing his driving test eight times, John at last pulled it off | провалив экзамен на права восемь раз, на девятый Джон всё-таки сдал его |
after failing his driving test eight times, John at last pulled it off | провалив экзамен на права восемь раз, Джон на девятый всё-таки сдал его |
attempt fails | попытка терпит провал |
be in failing health | иметь ухудшающееся здоровье |
borrow a book and fail to return to its owner | зачитать книгу (т. е. взять и не возвращать) |
breaker fail protection | устройство резервирования отказов выключателей |
but take care not to fail me | постарайся не подвести меня |
circuit-breaker fail protection | устройство резервирования отказов выключателей |
daylight is failing | смеркается |
don't fail to let me known | не забудьте сообщить мне |
don't know what will come of the boy if he keeps failing his examinations | не знаю, что станет с этим парнем, если он и дальше будет проваливаться на экзаменах |
fail a student on an examination | завалить студента на экзамене |
fail abysmally | безнадёжно провалиться |
fail an examination | завалить экзамен |
fail an examination | провалиться на экзамене |
fail around a joint | разуплотняться |
fail around a seal | разуплотняться |
fail be moved | оставаться равнодушным |
fail because of bad workmanship | выйти из строя из-за некачественного изготовления |
fail because of poor workmanship | выйти из строя из-за некачественного изготовления |
fail by buckling | разрушаться в результате потери устойчивости при продольном изгибе |
fail by buckling | терять устойчивость в результате выпучивания стержня |
fail by buckling | разрушаться в результате продольного изгиба |
fail by buckling | разрушаться в результате потери устойчивости при продольном изгибе |
fail by compression | разрушаться при сжатии |
fail by loss of strength | разрушаться при потере прочности |
fail dismally | потерпеть страшную неудачу |
fail ill one's negotiations | потерпеть неудачу в переговорах |
fail in | иссякать |
fail in | не хватать |
fail in | уменьшаться в количестве |
fail in | кончаться |
fail in | быть недостаточным |
fail in a promise | не выполнить обещания |
fail in a subject | провалить экзамен по предмету |
fail someone in an examination | провалить кого-либо на экзамене |
fail in an examination in a subject | провалиться на экзамене по какому-либо предмету |
fail in business | потерпеть крах в бизнесе |
fail in compression | повреждаться при сжатии |
fail in duties | пренебрегать своими обязанностями |
fail in one's duty | не выполнить своего долга |
fail in one's duty | не суметь выполнить свой долг |
fail in one's duty | не справиться со своими обязанностями |
fail in life | быть неудачником (в жизни) |
fail in one's object | не достигнуть своей цели |
fail in object | не достичь цели |
fail in plant | не прорастать |
fail in respect for | непочтительно относиться к (someone – кому-либо) |
fail in respect for | непочтительно относиться (к кому-либо) |
fail in respect for | не уважать (кого-либо) |
fail in shear | разрушаться при сдвиге |
fail in suit | проиграть процесс |
fail in tension | повреждаться при растяжении |
fail in the examination | провалить на экзамене |
fail in the examination | проваливать на экзамене |
fail in torsion | не работать на кручение |
fail in torsion | разрушаться при кручении |
fail in torsion | повреждаться при кручении |
fail in one's trust | не справиться со своими обязанностями |
fail in one's trust | не оправдать доверия |
fail into disarray | оказаться в замешательстве |
fail miserably | потерпеть страшную неудачу |
fail safe | выйти из строя безопасным образом |
fail-safe | обезопасить |
fail-safe | принять меры для защиты |
fail-safe | защитить |
fail safe | выйти из строя без опасных последствий |
fail-safe joint | безотказное соединение (напр., звеньев шланга) |
fail safe strop | предохранительное устройство (вставка из капронового каната между кареткой и концом возвратного каната, рассчитанная на определенное разрывное усилие) |
fail-safe structure | живучая конструкция |
fail-safe structure | безотказная конструкция |
fail-safe system | ошибкоустойчивая система |
fail-safe the system | обезопасить систему |
fail-safe wing | крыло повышенной живучести |
fail-safety | живучесть |
fail test | провалить контрольную работу |
fail test | провалить испытание |
fail the height | не взять высоту (легкая атлетика) |
fail the paper | не справиться с контрольной работой |
fail to | не суметь сделать (что-либо) |
fail to | не быть в состоянии сделать (что-либо) |
fail to control the bicycle | потерять управление велосипедом |
fail to control the bicycle | не удержать велосипед |
fail to do | не быть в состоянии сделать (что-либо) |
fail to do something | недоделать (что-либо) |
fail to do | не суметь сделать (что-либо) |
fail to do something | не позаботиться о (чем-либо) |
fail to follow the road bend | не вписаться в поворот (when driving; при движении) |
fail to fulfil one's obligations | не выполнить своих обязательств |
fail to head | не выколашиваться (о колосе) |
fail to keep obligations | нарушать принятые на себя обязательства |
fail to keep one's word | нарушить своё слово |
fail to operate | переставать работать |
fail to operate | отказывать |
fail to pay by the date | пропустить срок платежа |
fail to pay on time | просрочить платёж |
fail to react | не реагировать |
fail to strike a responsive spark | не произвести никакого впечатления (т. е. никого не зажечь) |
fail to take proper care | просмотреть (of; не уделить должного внимания) |
fail to take proper care | не уделять должного внимания (of) |
fail under load | разрушаться под нагрузкой |
fail under such and such load | разрушаться под такой-то нагрузкой |
fail utterly | потерпеть полный крах |
fail with experiment | потерпеть неудачу с экспериментом |
failing a purchaser, he let the house | так как покупателя не нашлось, он сдал дом в аренду |
failing a purchaser, he let the house | ввиду отсутствия покупателя, он сдал дом в аренду |
failing an expression of a different intention by a state | если только государство не заявляет об ином намерении |
failing film electrolyzer | электролизёр с катодом в виде падающей плёнки |
failing housing stock | аварийный жилищный фонд (Alexander Demidov) |
failing sight | слабеющее зрение |
failing specific instructions he could not turn the apparatus on | при отсутствии особых указаний он не мог включить прибор |
failing stress | напряжение разрушения |
failing well | скважина с уменьшающимся дебитом |
failing well | скважина с постепенно уменьшающимся дебитом |
he fails from mere incertitude | он терпит неудачи только из-за отсутствия уверенности в себе |
he fails to see why | он не понимает, почему |
he has many failings | у него много недостатков |
he has many failings | за ним числится много недостатков |
he is old and failing rapidly | он стар и быстро теряет силы |
he needed a small drink to jack up his failing courage | чтобы не дать себе окончательно пасть духом, он выпил |
he never fails to rip into his opponents | он никогда не упускает случая полить грязью своих противников |
he owned to failing to pay his taxes | он признался, что не уплатил налоги |
her memory is failing | у неё теряется память |
his memory is failing | память у него теряется |
his sight is failing | его зрение слабеет |
his sight is failing | он теряет зрение |
his sight is failing him | глаза начинают ему изменять |
his strength is failing | силы его угасают |
his strength was failing | силы у него угасали |
I don't know what will become of the boy if he keeps failing his examinations | я не знаю, что с ним будет, если он и дальше будет проваливать экзамен за экзаменом |
if the meter fails to indicate | при отсутствии показаний на приборе |
it is a toss-up who fails and who succeeds | кто победит, а кто проиграет – лотерея |
model fails the test | модель не выдерживает экспериментальной проверки |
religion seems to be failing when it is merely changing its form | казалось бы, вера вымирает, но она на самом деле лишь меняет форму |
report cannot fail to arouse grave misgivings | доклад не может не вызвать серьёзных опасений |
she found it increasingly difficult to read for her eyes were failing | ей становилось всё труднее читать, так как у неё слабело зрение |
she lost her gold medal after failing a drug test | она лишилась золотой медали, после того как не прошла допинг-контроль |
she was very cut up about failing her driving test | она была очень расстроена тем, что не сдала экзамен по вождению |
that kind old lady had been failing since the spring of 1829 and had died in October | этой доброй старой леди становилось всё хуже и хуже с весны 1829 года, а в октябре она скончалась |
the captain was demoted to sergeant for failing to fulfil his duties | капитан был разжалован в сержанты за невыполнение своих обязанностей |
the company was blamed for failing to safeguard workers against dangerous chemicals | компанию обвинили в том, что она не обеспечила защиту для своих работников от опасных химикатов |
the Democrats were ready to pounce on any Republican failings or mistakes | демократы были готовы ухватиться за любые ошибки и неудачи республиканцев |
the family were evicted from their house for failing to pay the rent | семью выселили из их дома за неуплату |
the family were evicted from their house for failing to pay the rent | семью выгнали из их дома за неуплату |
the local priest has been accused of failing in his parochial duties | местного священника обвинили в невыполнении своих обязанностей по приходу |
the model fails the test | модель не выдерживает экспериментальной проверки |
the owner may ask the court for an order to distrain upon the furniture of any person who fails to pay his rent | хозяин дома может потребовать у суда наложить арест на имущество любого, кто не платит за аренду |
the present system has a lot of failings | данная система имеет массу недостатков |
the report cannot fail to arouse grave misgivings | доклад не может не вызвать серьёзных опасений |
the story of their failing marriage was splashed all over the front page | статья об их разваливающемся браке заняла всю первую полосу |
the story of their failing marriage was splashed all over the front page | материалы об их разваливающемся браке были напечатаны на первой полосе |
the system is failing most disastrously among less academic children | эта система абсолютно не годится для детей, не склонных к учёбе |
this politician never fails to rip into his opponents | этот политик никогда не упускает случая полить грязью своих противников |
this translation fails to give a correct rendering of the original | этот перевод не соответствует оригиналу |
trial fails | испытание завершается неудачей |
two members were booted out of the club for failing to pay the money they owed | двоих людей исключили из клуба, поскольку они не вернули свои долги |
two members were bounced out of the club for failing to pay the money they owed | двоих членов клуба исключили за неуплату долгов |
two members were flung out of the club for failing to pay the money they owed | двух человек исключили из клуба за неуплату долгов |
two members were tossed out for failing to pay the money | два члена были исключены, так как не заплатили денег |
want of firmness has been repeatedly mentioned as his principal failing | отсутствие стойкости неоднократно отмечалось как его главный недостаток |
what was required was an aircraft engine which could fail safe | был нужен такой авиационный двигатель, который бы при выходе из строя не загорался |
without fail | безошибочно |
without fail | наверняка |
without fail | без сбоев |