DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing failed | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a trial failsиспытание завершается неудачей
attempt failsпопытка терпит провал
attempts to draw a distinct line between the two terms failedпопытки провести чёткую границу между этими двумя терминами не имели успеха
attempts to pacify the country have so far failedпопытки восстановить мир в стране пока потерпели неудачу
borrow a book and fail to return to its ownerзачитать книгу (т. е. взять и не возвращать)
breaker fail protectionустройство резервирования отказов выключателей
but take care not to fail meпостарайся не подвести меня
circuit-breaker fail protectionустройство резервирования отказов выключателей
contractor failed to meet the deadline for lack of erection facilitiesподрядчик не уложился в срок из-за недостатка монтажного оборудования
don't fail to let me knownне забудьте сообщить мне
engine failed unexpectedlyдвигатель неожиданно отказал
fail a student on an examinationзавалить студента на экзамене
fail abysmallyбезнадёжно провалиться
fail an examinationзавалить экзамен
fail an examinationпровалиться на экзамене
fail around a jointразуплотняться
fail around a sealразуплотняться
fail be movedоставаться равнодушным
fail because of bad workmanshipвыйти из строя из-за некачественного изготовления
fail because of poor workmanshipвыйти из строя из-за некачественного изготовления
fail by bucklingразрушаться в результате потери устойчивости при продольном изгибе
fail by bucklingразрушаться в результате продольного изгиба
fail by bucklingтерять устойчивость в результате выпучивания стержня
fail by bucklingразрушаться в результате потери устойчивости при продольном изгибе
fail by compressionразрушаться при сжатии
fail by loss of strengthразрушаться при потере прочности
fail dismallyпотерпеть страшную неудачу
fail ill one's negotiationsпотерпеть неудачу в переговорах
fail inуменьшаться в количестве
fail inне хватать
fail inкончаться
fail inиссякать
fail inбыть недостаточным
fail in a promiseне выполнить обещания
fail in a subjectпровалить экзамен по предмету
fail someone in an examinationпровалить кого-либо на экзамене
fail in an examination in a subjectпровалиться на экзамене по какому-либо предмету
fail in businessпотерпеть крах в бизнесе
fail in compressionповреждаться при сжатии
fail in dutiesпренебрегать своими обязанностями
fail in one's dutyне выполнить своего долга
fail in one's dutyне суметь выполнить свой долг
fail in one's dutyне справиться со своими обязанностями
fail in lifeбыть неудачником (в жизни)
fail in one's objectне достигнуть своей цели
fail in objectне достичь цели
fail in plantне прорастать
fail in respect forнепочтительно относиться (к кому-либо)
fail in respect forнепочтительно относиться к (someone – кому-либо)
fail in respect forне уважать (кого-либо)
fail in shearразрушаться при сдвиге
fail in suitпроиграть процесс
fail in tensionповреждаться при растяжении
fail in the examinationпровалить на экзамене
fail in the examinationпроваливать на экзамене
fail in torsionразрушаться при кручении
fail in torsionне работать на кручение
fail in torsionповреждаться при кручении
fail in one's trustне справиться со своими обязанностями
fail in one's trustне оправдать доверия
fail into disarrayоказаться в замешательстве
fail miserablyпотерпеть страшную неудачу
fail safeвыйти из строя безопасным образом
fail-safeзащитить
fail-safeпринять меры для защиты
fail-safeобезопасить
fail safeвыйти из строя без опасных последствий
fail-safe jointбезотказное соединение (напр., звеньев шланга)
fail safe stropпредохранительное устройство (вставка из капронового каната между кареткой и концом возвратного каната, рассчитанная на определенное разрывное усилие)
fail-safe structureживучая конструкция
fail-safe structureбезотказная конструкция
fail-safe systemошибкоустойчивая система
fail-safe the systemобезопасить систему
fail-safe wingкрыло повышенной живучести
fail-safetyживучесть
fail testпровалить контрольную работу
fail testпровалить испытание
fail the heightне взять высоту (легкая атлетика)
fail the paperне справиться с контрольной работой
fail toне суметь сделать (что-либо)
fail toне быть в состоянии сделать (что-либо)
fail to control the bicycleпотерять управление велосипедом
fail to control the bicycleне удержать велосипед
fail to doне быть в состоянии сделать (что-либо)
fail to do somethingнедоделать (что-либо)
fail to doне суметь сделать (что-либо)
fail to do somethingне позаботиться о (чем-либо)
fail to follow the road bendне вписаться в поворот (when driving; при движении)
fail to fulfil one's obligationsне выполнить своих обязательств
fail to headне выколашиваться (о колосе)
fail to keep obligationsнарушать принятые на себя обязательства
fail to keep one's wordнарушить своё слово
fail to operateпереставать работать
fail to operateотказывать
fail to pay by the dateпропустить срок платежа
fail to pay on timeпросрочить платёж
fail to reactне реагировать
fail to strike a responsive sparkне произвести никакого впечатления (т. е. никого не зажечь)
fail to take proper careпросмотреть (of; не уделить должного внимания)
fail to take proper careне уделять должного внимания (of)
fail under loadразрушаться под нагрузкой
fail under such and such loadразрушаться под такой-то нагрузкой
fail utterlyпотерпеть полный крах
fail with experimentпотерпеть неудачу с экспериментом
failed areaпрогалина (на лесных культурах)
failed patchesогрехи (напр., при пахоте)
he failed at the examination, but I don't think he cares very muchон провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало тревожит
he failed at the examination, but I don't think he cares very muchон провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало заботит
he failed chemistryон провалился по химии
he failed dismally in his attempt to break the recordон потерпел жуткую неудачу в попытке побить рекорд
he failed his Bar examinations because he preferred horse-racing, the dogs and dancingон провалил экзамен на адвоката, потому что больше любил бывать на скачках, собачьих бегах и танцах
he failed his mathematicsон засыпал математику
he failed in his protest, the advocation was passedего протест был отклонён, дело было отправлено в суд высшей инстанции
he failed physics last termон срезался на физике в прошлом семестре
he failed the exam in mathsон провалился на экзамене по математике
he failed the exam in spite of my warningон завалил экзамен, несмотря на моё предупреждение
he failed to appear in courtон не явился в суд
he failed to come and I was naturally upsetон не смог прийти, и я, конечно, был огорчен
he failed to comprehend the seriousness of the problemон не понимал всей серьёзности проблемы
he failed to convince herон не сумел убедить её
he failed to keep his wordон не сдержал слова
he failed to mention my being late twice last weekон не напомнил о двух моих опозданиях на прошлой неделе
he failed to pierce the causeон не сумел понять причину
he failed to qualify for the 100 metresон не прошёл квалификацию на дистанции 100 метров
he failed to repair the carон не смог отремонтировать автомобиль
he failed to report at his work twice this month without good reasonу него в этом месяце было два прогула
he failed to scoreон не выиграл ни одного очка
he failed to showон не пришёл
he failed to showон не появился
he fails from mere incertitudeон терпит неудачи только из-за отсутствия уверенности в себе
he fails to see whyон не понимает, почему
he never fails to rip into his opponentsон никогда не упускает случая полить грязью своих противников
he studied and studied and then he went and failed his examон занимался, занимался, да и провалился на экзамене
he tried to intrigue against me but failedон старался подкопаться под меня, но у него ничего не вышло
he tried to overhaul my car, but failed to do itон пытался догнать мою машину, но не сумел
he worked well, and yet he failedон хорошо работал, однако потерпел неудачу
he worked well, and yet he failedон хорошо работал, но несмотря на это потерпел неудачу
he worked well, yet he failedон хорошо работал, однако потерпел неудачу
he worked well, yet he failedон хорошо работал, но несмотря на это потерпел неудачу
her appointment was seen as a consolation prize after she had failed to win a seat in the Senateеё назначение рассматривалось как утешительный приз после того, как она проиграла выборы в сенат
her knees failed herу неё колени подкосились
her lighter failedеё зажигалка не работала
her voice failed himей отказал голос
his attempt has failedего попытка не удалась
his breath failedу него захватило дух
his courage failed him in the endв конце концов у него не хватило мужества
his courage failed him in the endв конце концов он струсил
his efforts to persuade her failedего усилия убедить её оказались тщетными
his eyesight had failed himзрение ему изменило
his heart failedу него случился инфаркт
his memory failed himу него отшибло память
his memory failed himего подвела память
his much-vaunted security system failed completelyего хвалёная система безопасности не оправдала ожиданий
his ruse to get an extra week s pay failed completelyего хитрость с получением дополнительной недельной оплаты полностью провалилась
his supporters failed in their attempt to reinstate the President in the White Houseего сторонникам не удалось вновь провести его в Белый Дом
his visit failedего визит оказался неудачным
his visit failedего визит не достиг цели
his visit failed in its purposeего визит оказался неудачным
his visit failed in its purposeего визит не достиг цели
I had failed to beat my 30 day target by 3 days, 15 hours, 7 minutesмне не хватило 3 дней, 15 часов и 7 минут для того, чтобы уложиться в запланированные 30 дней
if the meter fails to indicateпри отсутствии показаний на приборе
it is a toss-up who fails and who succeedsкто победит, а кто проиграет – лотерея
it was a general debacle, he failed to persuade the electorsэто было полным фиаско – ему так и не удалось убедить избирателей
it was because he didn't work that he failedон потерпел неудачу, потому что не работал
Jane was afraid that if she failed her examinations again, she would be kept down next yearДжей боится, что если она снова провалится на экзамене, её оставят на второй год
Jane was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friendsДжейн боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей
janitor had failed to call the fire departmentдворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрану
light failedсвет погас
model fails the testмодель не выдерживает экспериментальной проверки
Mr. Demirel failed to win an absolute majority in that electionмистеру Демирелу не удалось набрать абсолютного большинства на этих выборах
my project failedмоя затея не удалась
once or twice they set people at her, but they failedодин или два раза они напускали на неё людей, но потерпели неудачу
our water supply has failedнам не хватило воды
our water supply has failedу нас кончился запас воды, нам не хватило воды
our water supply has failedнам не хватало воды
our water supply has failedу нас кончился запас воды
patient's heart failedсердце больного перестало биться
regrettably we have failedкак это ни прискорбно, мы потерпели поражение
report cannot fail to arouse grave misgivingsдоклад не может не вызвать серьёзных опасений
scheme failed by reason of bad organizationэтот план провалился из-за плохой организации
she failed her driving testона не сдала экзамен по вождению
she failed to create any profound impressionей не удалось произвести глубокого впечатления
she failed to find itей не удалось найти этого
she failed to keep an eye on the childона не уследила за ребёнком
she failed to put her idea acrossей не удалось сформулировать свою мысль
she failed to strike the ballей не удалось ударить по мячу
she had the ingenuity to succeed where everyone else had failedу неё хватило ловкости преуспеть там, где другие потерпели неудачу
she was a genius of the first water, whose parents totally failed to understand or appreciate herона была гением чистой воды, но родители совершенно её не понимали и не ценили
she was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friendsона боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей
she was afraid that if she failed her exams again, she would be kept down next yearона боится, что если она снова провалится на экзамене, её оставят на второй год
since we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked homeтак как под дождём поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домой
the amount she mentioned failed to check with the figure shown in the recordsсумма, названная ею, не совпала с числом, указанным в документе / протоколе
the appeal failed to strike a responsive sparkпризыв никого не зажег
the attempt failedпопытка провалилась
the attempt failedпопытка не удалась
the attempt to bribe the clerk had failedпопытка подкупить этого чиновника провалилась
the company has failed to come to grips with their financial problemsкомпания не смогла осознать и справиться со своими финансовыми затруднениями
the contractor failed to meet the deadline for lack of erection facilitiesподрядчик не уложился в срок из-за недостатка монтажного оборудования
the crops failedхлеб не уродился
the driver clapped on the brakes but failed to stop in timeводитель дал по тормозам, но не сумел остановиться вовремя
the driver slammed on the brakes but failed to stop in timeводитель резко дал по тормозам, но машина не смогла остановиться вовремя
the driver slammed on the brakes but failed to stop in timeводитель резко дал по тормозам, но машина не смогла остановиться в нужный момент
the engine failedмотор отказал
the engine failed owing a leaking radiatorдвигатель отказал из-за протечки в радиаторе
the film failed to click with the audienceфильм не имел успеха у зрителей
the gas supplies are failedзапасы газа кончились
the government's attempt to kick-start the economy has failedпопытка правительства подстегнуть экономику провалилась
the government's attempt to kick-start the economy has failedпопытка правительства реанимировать экономику провалилась
the janitor had failed to call the fire departmentдворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрану
the market has failed to show any glimmer of momentum on the upsideна рынке не было ни малейшего движения в сторону роста
the model fails the testмодель не выдерживает экспериментальной проверки
the most skilful chemists have hitherto failed to effect such decompositionдаже наиболее одарённым химикам не удавалось до сих пор произвести такое разложение
the nationalists failed to win a single seatнационалисты не получили ни одного места в парламенте
the nationalists failed to win a single seatнационалисты не получили ни одного места (в парламенте)
the operation failedоперация прошла неудачно
the owner may ask the court for an order to distrain upon the furniture of any person who fails to pay his rentхозяин дома может потребовать у суда наложить арест на имущество любого, кто не платит за аренду
the painting failed to reach its agreed price, and was bid in at $68.000за картину не дали назначенной цены, и хозяин выкупил её за 68 тысяч долларов
the painting failed to reach its agreed price, and was bought in at $68,000за картину не дали намеченной цены, и хозяин выкупил её за 68 тысяч долларов
the painting failed to reach its agreed price, and was bought in at $68000за картину не дали намеченной цены, и хозяин выкупил её за 68 тысяч долларов
the party failed to win a single seatпартия не смогла получить ни одного места (на выборах)
the patient's heart failedсердце больного перестало биться
the policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch himполицейский бросил свою ношу и побежал за преступником, но не сумел поймать его
the policeman made after the thieves, but failed to catch themполицейский бросился вдогонку за ворами, но не сумел их догнать
the policeman made after the thieves, but failed to catch themполицейский бросился вдогонку за ворами, но не сумел их схватить
the report cannot fail to arouse grave misgivingsдоклад не может не вызвать серьёзных опасений
the scheme failed by reason of bad organizationэтот план провалился из-за плохой организации
the scotches failed, and the carriage began to back down the hillтормозные башмаки вылетели, и вагон покатился вниз по склону
the ship was so formidably manned that all attempts to board her failedкоманда корабля была так многочисленна, что все попытки захватить его кончились неудачей
the singer's voice failed himпевцу отказал голос
the steering failed and I thought that was itрулевое управление отказало, и я подумал, что это всё
the teachers failed him in the written paperучителя засыпали его на письменном экзамене
the water supplies are failedзапасы воды кончились
the water supply failedводоснабжение прекратилось
their family line failedих род угас
they drew amply upon their imagination when facts failedкогда не хватало фактов, они не стесняясь обращались к своему воображению
they failed to understand himони оказались не в состоянии понять его
they failed to understand himони не смогли понять его
this house belonged to them until their family line failedэтот дом принадлежал им, пока не умер последний представитель их рода
this house belonged to them until their family line failedэтот дом принадлежал им, пока не кончился их род
this politician never fails to rip into his opponentsэтот политик никогда не упускает случая полить грязью своих противников
this translation fails to give a correct rendering of the originalэтот перевод не соответствует оригиналу
trial failsиспытание завершается неудачей
until now he has failed to prove itдо сих пор пока он этого не доказал
what was required was an aircraft engine which could fail safeбыл нужен такой авиационный двигатель, который бы при выходе из строя не загорался
when his last plan failed, he was bereft of hopeон потерял надежду, когда провалился его последний план
when the business failed, the owner just crumpled upобанкротившись, он совсем упал духом
when the Websters' marriage failed, the news was quickly bandied aboutкогда свадьба Вебстера расстроилась, слух об этом быстро распространился повсюду
Wilson told officers the brakes of his truck failed, causing him to run a red light at the intersectionУилсон сказал полицейским, что у его грузовика отказали тормоза, поэтому ему пришлось на перекрёстке проскочить на красный свет
without failбезошибочно
without failнаверняка
without failбез сбоев
you know who the critics are? The men who have failed in literature and artзнаете ли вы, кто такие критики? Те, кто сами не имели успеха в литературе и искусстве