English | Russian |
about his ordinary bearing there was a certain fling, a fearless expectation of success, a confidence in his own powers | в обычном его поведении наблюдался определённый напор, бесстрашное ожидание успеха, уверенность в собственных силах |
according to someone's expectations | как и ожидалось |
acquisitions of man are not always adequate to the expectations | приобретения человека не всегда соответствуют тому, чего он ожидает |
agape with expectation | разинув рот в ожидании |
alter expectations | изменить перспективы |
answer expectation | оправдать надежды |
answer expectations | оправдывать ожидания |
answer one's expectations | не обмануть чьих-либо ожиданий |
answer expectations | оправдать надежды |
arouse expectations | вызывать надежды |
arouse expectations | вызывать ожидания |
be alive with expectations | быть полным ожиданий |
be deceived in one's expectations | уйти несолоно хлебавши |
be in a flutter of expectation | с трепетом ждать |
come short of expectations | не оправдать чьих-либо ожиданий |
come up to expectation | оправдать надежды |
come up to expectation | отвечать ожиданиям |
come up to expectations | оправдать надежды |
confirm expectations | подтвердить надежды |
create expectations | вызывать ожидания |
dampen expectations | подавлять надежды |
deceive expectations | не оправдывать чьих-либо ожиданий |
de-escalate one's expectations | надежд поубавилось |
exceed expectation | превосходить ожидания |
exceed expectations | превзойти все ожидания |
excite false expectations | помазать по губам (т. е. пообещать но не сделать) |
excite false expectations | мазать по губам (т. е. пообещать но не сделать) |
expectation behaviour | расчётное поведение |
expectation behaviour | предсказываемое поведение |
expectation value | оценка |
fall short of expectation | не оправдать ожиданий |
fall short of expectation | не оправдать чаяний |
fall short of expectation | не оправдать надежд |
fall short of expectations | не оправдать чьих-либо ожиданий |
form expectations | вызывать ожидания |
form expectations | вселять надежды |
fulfil all expectations | оправдывать все ожидания |
fulfil all expectations | оправдать все ожидания |
fulfil expectations | претворять в жизнь мечты |
fulfil expectations | осуществлять мечты |
he had great expectation for his daughter | он возлагал большие надежды на свою дочь |
his work fell short of the manager's expectations | его работа не оправдала надежд менеджера |
live up to expectation | оправдать надежды |
live up to expectations | оправдать надежды |
lower expectations | ослаблять ожидания |
meet expectation | отвечать ожиданиям |
meet expectation | оправдать надежды |
meet expectations | оправдать надежды |
minimize expectations | ослаблять ожидания |
place expectation | возлагать надежду |
place expectation | надеяться |
play down expectations | преуменьшать ожидания |
put an end to expectations | положить конец надеждам |
put an end to expectations | положить конец ожиданиям |
reality exceeded our expectations | действительность превзошла наши ожидания |
revive expectations | возрождать ожидания |
revive expectations | возрождать надежды |
satisfy someone's expectations | отвечать чьим-либо ожиданиям |
seal expectations | скрывать надежды |
shape expectations | вселять надежду |
shatter expectations | разрушить ожидания |
shatter expectations | разрушить надежды |
shatter expectations | разбить мечты |
she lived up to our expectations | она не обманула наших надежд |
she pitched her expectations too high | у неё был завышенный уровень ожиданий |
she was in a twitter, partly of expectation, and partly of fear | она была в возбуждённом состоянии, отчасти от нетерпения, отчасти от страха |
team has not measured up to our expectations | команда не оправдала наших ожиданий |
the attack succeeded beyond all expectation | атака удалась сверх всяких ожиданий |
the heart pounds with expectation | сердце колотится от ожидания |
the hotel fell short of our expectations | гостиница не оправдала наших ожиданий |
the participants will experience having their hopes and expectations raised and then dashed | надежды участников сначала будут велики, а потом они их все потеряют |
the policy is premised on the expectation that the public will be willing to accept it | эта политика базируется на предположении, что общественность захочет принять её |
the reality exceeded our expectations | действительность превзошла наши ожидания |
the result satisfied our expectations | результат оправдал наши ожидания |
the team has not measured up to our expectations | команда не оправдала наших ожиданий |
they had great expectation for their daughter | они возлагали большие надежды на свою дочь |
tone down expectation | ослаблять надежду |
turn up expectations | усилить ожидания |
vacuum expectation | вакуумное ожидание |
we are on the tiptoe of expectation | мы все сгораем от нетерпения |
whip up expectations | усиливать надежды |
whip up expectations | усиливать ожидания |